Suprême NTM - C'est de la bombe, bébé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suprême NTM - C'est de la bombe, bébé




C'est de la bombe, bébé
It's a bomb, baby
Dans l'arène, le Suprême, la crème, la cerise sur l'gâteau
In the arena, the Supreme, the cream, the icing on the cake
Tu connais le deal Négro
You know the deal Nigga
Pas besoin qu'j'en fasse trop
No need for me to overdo it
C'est moi la voix qui fout ta té-ci dans tous ses états
I am the voice that fucks up your head in all its states
Tu kiffes, tu kiffes pas
You like it, you don't like it
Nikoumouk viendra à toi
Nikumuk will come to you
Voilà pourquoi j'ai pas l'droit
That's why I don't have the right
J'lâche pas l'9.3, j'file droit
I'm not letting go of the 9.3, I'm going straight
Avec un fonk bestial
Avec un fonk bestial
C'est Seine-Saint-Senis Style
C'est Seine-Saint-Senis Style
Seine-Saint-Senis Style
Seine-Saint-Senis Style
Seine-Saint-Senis Style
Seine-Saint-Senis Style
Seine-Saint-Senis Style
Seine-Saint-Senis Style
Bébé
Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb
It's the bomb, it's the bomb
C'est d'la bombe Bébé
C'est d'la bombe Bébé
C'est d'la bombe Bébé
It's the bomb Baby
Ça vient d'la Seine-Saint-Denis
It comes from the Seine-Saint-Denis
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Baby
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Baby
Suprême Nikoumouk ho
Supreme Nikumuk hey ho
On est encore
We're still here
Prêts à foutre le souk et tout le monde est ccord-d'a
Ready to fuck the souk and everyone is satisfied
Retour en force de l'ordre moral
Strong return of the moral order
J'veux surtout pas t'casser ton moral
I don't want to break your spirits
Mais c'est l'bordel
But this is the mess
Quand t'entres pas dans leur panel
When you're not on their panel
J'suis formel
I am formal
Ils restent formés pour ça
They remain trained for this
Nique le CSA
Fuck the CSA
C'est pour ça
That's why
J'ai gardé ma tenue de combat
I kept my combat outfit
Que j'lâcherai pas mon ton-bâ
That I won't let go of my tone-bâ
Fais gaffe à ton dos
Watch your back
Protège tes abdos
Protect your abs
Si tu parles cash de leur vice, ils t'feront pas d'cadeau
If you talk about their vice in cash, they won't give you a gift
On nous censure, parce que notre culture est trop basanée
We are censored, because our culture is too swarthy
Qu'on représente pas assez
That we don't represent enough
La France du passé
The France of the past
C'est carré, on veut nous stopper
It's square, we want to stop
Ça allait quand on rappait dans les MJC
It was okay when we were rapping in the MJC
Mais aujourd'hui
But today
Le phénomène a grandi
The phenomenon has grown
Dieu merci, j'remercie
Thank god, I appreciate
Les jeunes qui rappent sans merci
The young people who rap mercilessly
Et puis nique sa mère si
And then fucks his mother so
On passe pas dans leur radio
We don't play on their radio
On fera l'tour, c'est pas grave
We'll have sex, it's okay
Le plus dur c'était d'sortir d'la cave
The hardest part was getting out of the cellar
Et les gens le savent
And people know it
ho! On est encore
Hey ho! We're still here
Prêts à foutre le souk et tout le monde est ccord-d'a
Ready to fuck the souk and everyone is satisfied
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb
It's the bomb, it's the bomb
C'est d'la bombe Bébé
C'est d'la bombe Bébé
C'est d'la bombe Bébé
C'est d'la bombe Bébé
Ça vient d'la Seine-Saint-Denis
Ça vient d'la Seine-Saint-Denis
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Bébé
It's the bomb, it's the bomb, it's the bomb Baby
Suprême Nikoumouk ho
Supreme Nikumuk hey ho
On est encore
We're still here
Prêts à foutre le souk et tout le monde est ccord-d'a
Ready to fuck the souk and everyone is satisfied
9.3. Connection
9.3. Connection
Kool Shen JoeyStarr
Kool Shen JoeyStarr
Laisse-moi zoom zoom zeng
Let me zoom zoom zoom zeng
Dans ma Benz Benz Benz
In my Mercedes Benz Benz
Gal, quand tu pointes ton bumpa
Gal, when you point out your bumpa
Ça m'rend dingue dingue dingue
It's driving me crazy crazy crazy
Laisse-moi zoom zoom zeng
Let me zoom zoom zoom zeng
Dans ma Benz Benz Benz
In my Mercedes Benz Benz
Gal, quand tu pointes ton bumpa
Gal, when you point out your bumpa
Ça m'rend dingue dingue dingue
It's driving me crazy crazy crazy
T'es ma mire
You're my target
J'suis la flèche que ton entrejambe attire
I am the arrow that your crotch attracts
Amour de loufiat
Love of loufiat
On vivra en eaux troubles toi et moi
You and I will live in troubled waters
Et ce soir faut qu'ça brille
And tonight it has to shine
Faut qu'on enquille
We need to investigate
J'veux du freestyle
I want freestyle
Que tu réveilles, tu stimules mon côté bestial
That you wake up, you stimulate my bestial side
Pompe Bébé, monte sur mon Seine-Saint-Denis Fonk
Pump Baby, get on my Seine-Saint-Denis Fonk
J'te la ferai façon "j'te cueille" putain y a que ça qui me rend jonk'
I'll do it to you the "I pick you" way, that's all that makes me jonk'
À ton contact je deviens liquide (li-li-li-li-liquide)
At your touch I become liquid (li-li-li-li-liquid)
C'est comme un tronc intemporel
It's like a timeless trunk
Bouge ton corps de femelle
Move your female body
Regarde le long de tes hanches je coule
Look along your hips I'm flowing
Ondule ton corps Bébé ouais OK ça roule
Wave your body Baby yeah OK it's rolling
Je deviens insaisissable, à ton contact l'air est humide
I become elusive, at your touch the air is humid
C'est comme une étincelle dans ton regard avide
It's like a spark in your eager gaze
Laisse-moi zoom zoom zeng
Let me zoom zoom zoom zeng
Dans ma Benz Benz Benz
In my Mercedes Benz Benz
Gal, quand tu pointes ton bumpa
Gal, when you point out your bumpa
Ça m'rend dingue dingue dingue
It's driving me crazy crazy crazy
Laisse-moi zoom zoom zeng
Let me zoom zoom zoom zeng
Dans ma Benz Benz Benz
In my Mercedes Benz Benz
Gal, quand tu pointes ton bumpa
Gal, when you point out your bumpa
Ça m'rend dingue dingue dingue
It's driving me crazy crazy crazy
Laisse-moi zoom zoom zeng
Let me zoom zoom zoom zeng
Dans ma Benz Benz Benz
In my Mercedes Benz Benz
Gal, quand tu pointes ton bumpa
Gal, when you point out your bumpa
Ça m'rend dingue dingue dingue
It's driving me crazy crazy crazy
Laisse-moi zoom zoom zeng
Let me zoom zoom zoom zeng
Dans ma Benz Benz Benz
In my Mercedes Benz Benz
Gal, quand tu pointes ton bumpa
Gal, when you point out your bumpa
Ça m'rend dingue dingue dingue
It's driving me crazy crazy crazy
Hey Gal, si tu vois une Merco noire arriver avec les vitres teintées
Hey Gal, if you see a black Merco coming with the tinted windows
Et un booming system, c'est ma Benz, Benz, Benz
And a booming system is my Benz, Benz, Benz
Et on va zoom zoom zeng avec Jaguar Gorgone et Kool Shen
And we're going to zoom zoom zeng with Jaguar Gorgon and Kool Shen
Et SP, baby
And SP, baby
93 style, Lord Kossity, Saint-Denis Style
93 style, Lord Kossity, Saint-Denis Style
All bad boy nuff respect
All bad boy nuff respect
West Indies really best
West Indies really best





Авторы: Bruno Lopes, Didier Morville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.