Suprême NTM - De Best - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suprême NTM - De Best




Sound boy, you're dead boy.
Здоровый мальчик, ты мертвый мальчик.
You're dead so come down.
Ты мертв, так что спускайся вниз.
Sertie de ma voix, ma musique est sur la bonne voie.
Благодаря моему голосу, моя музыка находится на правильном пути.
Avec un putain de swing ding.
С гребаным размахом.
Oui je m'amuse cherche et trouve la ruse
Да, мне весело искать и находить уловки
Pour que les mots ainsi enchainés ne cessent de fuser
Чтобы слова, скрепленные таким образом, не переставали сливаться
Dans tous les sens et pourtant sans non-sens, semble-t-il.
Во всех смыслах и в то же время без всякой ерунды, кажется.
Dans ce cas pas facile, je vous l'accorde de copier mon style.
В этом непростом случае я разрешаю вам скопировать мой стиль.
Ma tactique à coups de clics claque et te plaque.
Моя тактика с щелчками захлопывает дверь и наносит тебе удар.
Et je vous l'affirme mes homeboys effectuent le clap
И я вам это подтверждаю, мои друзья по дому хлопают в ладоши.
Parfaitement exécuté dans la lancée.
Отлично выполненный в темпе.
DJ's Dj's
Диджеи диджеи
Ce scratch était bien balancé.
Эта царапина была хорошо заметна.
Ah oui, tout le temps dans le temps, dans le temps.
Ах да, все время во времени, во времени.
Que le beat soit rapide ou lent,
Будь то быстрый или медленный ритм,
Le concepteur computeur détonateur reste toujours à l'heure.
Конструктор компьютера-детонатора всегда остается вовремя.
Yes, S, ne connais pas de baisse.
Да, с, не знаю ни капли.
Car évidemment il reste le da da da da
Потому что, очевидно, он остается да-да-да-да
De best.
Де Бест.
Yes man, nuff respect au Détonateur S.
Yes man, nuff уважение к Детонатор. С.
Lord have mercy, come follow me, Détonateur S.
Господи помилуй, иди за мной, детонатор С.
Dibidi soundboy maintenant sur les fesses.
Дибиди саундбой теперь на заднице.
Original caillera qui t'agresse.
Оригинал Кайлера, который тебя обижает.
Je te parle du Détonateur S.
Я говорю тебе о детонаторе С.
Détonateur, Détonateur, Détonateur, Détonateur S
Детонатор, Детонатор, Детонатор, Детонатор
Well, écoute ça.
Ну, послушай это.
Le dibidi de best, dans la dibidi prouesse
Дибиди Бест, в доблести дибиди
N'a de dibididi de cesse, lorsqu'il roule l'ambiance.
Всегда есть дибидиди, когда он поднимает настроение.
En plein effet, oui en effet.
Действительно, Да, действительно.
Donc à lui seul, je me soumets Détonateur brulera le toit.
Так что в одиночку я подчинюсь детонатору, который сожжет крышу.
Et tout bien tout honneur. Boom.
И все хорошо, вся честь. Бум.
Boom et la basse se fait sentir dans tes entrailles. Boom.
Бум, и бас ощущается в твоих внутренностях. Бум.
Boom et ton estomac s'apprete à une colique de taille.
Бум, и твой желудок приближается к коликам размером с укус.
Si pour toi le hip hop ne vaut pas la peine que l'on s'y frottre.
Если для тебя хип-хоп не стоит того, чтобы в него втирались.
Car il se fout des gens comme toi.
Потому что ему наплевать на таких, как ты.
Qui loin de lui, de moi qui s'octroient de droit, le droit de quoi?
Кто далек от него, от меня, кто дает себе право, право на что?
De contester musicalement qu'il n'y a pas de classement.
Оспаривать в музыкальном плане, что нет рейтинга.
Pour le dibididam de best, Détonateur dit S.
Что касается дибидида Беста, то детонатор говорит С.
Prédominant mais non mais non, tu ne peux palabrer, ni même oublier
Преобладающее, но нет, но нет, ты не можешь ни забыть, ни даже забыть
Que la mélodie conçue par qui, Will!
Пусть мелодия, придуманная кем угодно, Уилл!
Watch out, yes.
Берегись, да.
Auprès de Big-Jo, Big-Ey.
У Биг-Джо, Биг-Эй.
Big Kool, Big-Shen.
Биг Кул, Биг-Шен.
Big Sup, Big-Prême, Big NTM.
Биг-суп, Биг-кредит, Биг-НТМ.
Pas de big problème avec les NTM,
Нет больших проблем с NTM,
Pas de big dilemne avec les NTM,
Нет большой дилеммы с NTM,
Pas de big système avec les NTM,
Нет большой системы С NTM,
Pas de big Le Pen avec les NTM,
Никаких больших Ле Пен с НТМ,
Yes, Lord have mercy.
Да, Господи помилуй.
Le déménageur Kool Shen épaulé par l'imprenable égocentrique
Грузчик Кул Шен, поддерживаемый неприступным эгоцентриком
Gladiateur atomique dit contrôleur linguistique.
Гладиатор-атомщик говорит, что лингвистический контролер.
Lui-même sous les ordres du da da da da da de best.
Сам он подчиняется приказу да-да-да-да-Бест.
Le dibidi de best, de best.
Дибиди Бест, Бест.
Un, deux, trois, quatre. Nouvelle attaque. Claque!
Раз, два, три, четыре. Новая атака. Пощечина!
Ainsi nous sommes aussi ici pour ne pas vous laisser assis assistés
Таким образом, мы также здесь, чтобы не оставлять вас без помощи
Par un funky beat tout le temps, tout de suite, bouge.
По фанки-биту все время, сразу же, двигайся.
Tout le temps dans le groove, bambalabi pas la peine.
Все время в канавке, бамбалаби не стоит.
Kool Shen, bambalabi pas la peine de lutter contre moi.
Кул Шен, бамбалаби не стоит бороться со мной.
Tu ne feras pas le poids, à toi,
Ты не будешь делать вес, свой собственный,
Bambalabi pas la peine de lutter contre moi,
Бамбалаби не стоит бороться со мной,
Tu ne feras pas le poids, tu le vois.
Ты не будешь весить, ты же видишь.
Ou tout au moins tu le sens sensiblement, ne me mens pas!
Или, по крайней мере, ты это ощутимо чувствуешь, не лги мне!
On ne me la fait pas, jusqu'à là, j'ai toujours fait briller les mots
Мне этого не делают, до тех пор я всегда заставлял слова сиять.
Comme du 18 carats. Laisse toi porter par le son,
Как 18-каратный. Пусть тебя несет по звуку,
Ne te pose surtout plus de question.
Не спрашивай себя больше ни о чем.
La base est efficace de pure race et me donne raison,
База является эффективной чистокровной и дает мне право,
Alors une spéciale dédicace pour le Nord, encore?
Значит, опять особое посвящение для Севера?
Et alors et pas d'objection, c'est d'accord.
А потом и никаких возражений, все в порядке.
Et c'est d'accord aussi pour le da da da de best.
И это тоже хорошо для Да-да-да-Бест.
En un mot comme en cent, le concepteur computeur, Détonateur.
Одним словом, как в сотне, конструктор-компьютерщик, детонатор.
Yes man, nuff respect au Détonateur S.
Yes man, nuff уважение к Детонатор. С.
Lord have mercy, come follow me, Détonateur S.
Господи помилуй, иди за мной, детонатор С.
Dibidi soundboy maintenant sur les fesses.
Дибиди саундбой теперь на заднице.
Original caillera qui t'agresse.
Оригинал Кайлера, который тебя обижает.
Je te parle du Détonateur S.
Я говорю тебе о детонаторе С.
Détonateur, Détonateur, Détonateur, Détonateur S
Детонатор, Детонатор, Детонатор, Детонатор
Well, écoute ça.
Ну, послушай это.
Comme déjà naguere étaient mes frères du Nique Ta Mère.
Так же, как когда-то нагуэре были моими братьями с твоей матери.
Détonateur, oui démontre leur que tu ne crains quiconque ici bas.
Детонатор, да, покажи им, что ты никого не боишься здесь, внизу.
Que la trempe de mes mots te donne enfin toute ton ampleur.
Пусть закалка моих слов наконец придаст тебе полную силу.
Ta candeur à bombarder de la basse, pour mon plus grand bonheur.
Твоя откровенность в том, что ты стреляешь басом, к моему величайшему счастью.
Me catapultant de telle façon que le beat soit bad et bondissant.
Я катапультируюсь таким образом, чтобы удар был плохим и прыгающим.
C'est surpuissant, jamais je ne mens, non!
Это невероятно, я никогда не лгу, нет!
C'est pas la peine, non non non, vraiment pas la peine.
Это не стоит, Нет, нет, действительно не стоит.
Que je daigne vous mentir.
Пусть я соизволю солгать вам.
D'ailleurs il n'y a pas lieu de mentir sur le ... Suprême!.
Кроме того, нет смысла лгать об этом... Высший!.
Détonateur, compositeur, seul concepteur, remets les pendules à l'heure.
Детонатор, композитор, единственный дизайнер, ставит все на свои места.
L'heure, l'heure pour le contrôleur, le starter.
Время, время для контроллера, стартера.
Pour que la partie soit suprême, et les phases diluviennes.
Чтобы часть была высшей, а фазы-разбавленными.
Tu veux de l'extrême, qu'à celà ne tienne.
Ты хочешь крайности, чтобы этого не случилось.
Accroche-toi, on t'emmene, direction le grand Nord.
Держись, мы отвезем тебя на Крайний Север.
Vitesse de croisière hardcore, ce qui m'honore dans mon essor.
Хардкорная круизная скорость, которая делает мне честь в моем расцвете сил.
Sans restriction pour le score, alors DJ's toi qui tiens les manettes de ma prestesse.
Без ограничений по счету, так что ты, диджей, держишь джойстики в моих руках.
Pousse le boom, pousse le boom pour que la pression n'ait de cesse
Толкай стрелу, толкай стрелу, чтобы давление не прекращалось
Bandits, originaires de Saint-Denis, sound-boy, vas-y cours vite devant.
Бандиты, родом из Сен-Дени, саунд-бой, беги скорее вперед.
Les bad boys MC's. Les bad boys MC's.
Плохие парни МАК'С. Плохие парни МАК'С.
Mister bandits, au lieu de prendre un gun, ils prennent le mic.
Мистер бандиты, вместо того, чтобы взять пистолет, они берут микрофон.
Le matin, le midi, l'après-misi, le soir et la nuit, ce sont des bandits.
Утром, днем, днем, вечером и ночью-бандиты.
Big Red Daddy va vous check le mic,
Большой красный папа проверит вас в микрофоне,
Avec des good styles et des good melodies.
С хорошими стилями и хорошими мелодиями.
Nuff nuff respect au NTM posse, follow me, I say follow me.
Nuff Nuff респект au NTM posse, следуйте за мной, я говорю, следуйте за мной.
NTM, chaque année, chaque mois, chaque semaine,
NTM, каждый год, каждый месяц, каждую неделю,
Interviennent pour exprimer la haine et leur peine des HLM.
Вмешиваются, чтобы выразить ненависть и сожаление HLM.
Il est temps maintenant que tu comprennes.
Теперь тебе пора это понять.
Les travaux de Joey Starr et Kool Shen.
Работы Джои Старра и Кул Шена.
Les travaux de Joey Starr et Kool Shen.
Работы Джои Старра и Кул Шена.
Non, pas de panique, Raggasonic dégaine et dédicace ceci
Нет, не паникуй, Раггасоник раздевается и посвящает это
À tous les posses des Hauts-de-Seine.
Всем владениям О-де-Сен.





Авторы: Didier Morville, Stephane Joachim, Bruno Lopes, Franck Loyer

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Альбом
Suprême NTM: L'intégrale
дата релиза
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.