Suprême NTM - De Best - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suprême NTM - De Best




De Best
Лучший
Sound boy, you're dead boy.
Паренек, ты труп.
You're dead so come down.
Ты мертвец, так что спускайся.
Sertie de ma voix, ma musique est sur la bonne voie.
Окаймлённая моим голосом, моя музыка на верном пути.
Avec un putain de swing ding.
С чертовски крутым свингом, детка.
Oui je m'amuse cherche et trouve la ruse
Да, я играю, ищи и найди хитрость,
Pour que les mots ainsi enchainés ne cessent de fuser
Чтобы слова, связанные таким образом, продолжали вылетать
Dans tous les sens et pourtant sans non-sens, semble-t-il.
Во все стороны, и все же, кажется, без бессмыслицы.
Dans ce cas pas facile, je vous l'accorde de copier mon style.
В таком случае, согласен, милая, нелегко скопировать мой стиль.
Ma tactique à coups de clics claque et te plaque.
Моя тактика щелчками тебя припечатывает.
Et je vous l'affirme mes homeboys effectuent le clap
И я уверяю тебя, мои кореша делают хлопок
Parfaitement exécuté dans la lancée.
Безупречно, сходу.
DJ's Dj's
Диджеи, диджеи,
Ce scratch était bien balancé.
Этот скрэтч был хорошо выдан.
Ah oui, tout le temps dans le temps, dans le temps.
Ах да, всегда в ритме, в ритме.
Que le beat soit rapide ou lent,
Будь бит быстрый или медленный,
Le concepteur computeur détonateur reste toujours à l'heure.
Создатель, компьютер, детонатор всегда вовремя.
Yes, S, ne connais pas de baisse.
Да, S, не знает спада.
Car évidemment il reste le da da da da
Ведь очевидно, он остается да да да да
De best.
Лучшим.
Yes man, nuff respect au Détonateur S.
Да, чувак, безмерное уважение Детонатору S.
Lord have mercy, come follow me, Détonateur S.
Господи, помилуй, следуй за мной, Детонатор S.
Dibidi soundboy maintenant sur les fesses.
Дибиди саундбой теперь на заднице.
Original caillera qui t'agresse.
Настоящий гангстер, который на тебя нападает.
Je te parle du Détonateur S.
Я говорю тебе о Детонаторе S.
Détonateur, Détonateur, Détonateur, Détonateur S
Детонатор, Детонатор, Детонатор, Детонатор S.
Well, écoute ça.
Ну, послушай это.
Le dibidi de best, dans la dibidi prouesse
Дибиди лучший, в дибиди мастерстве
N'a de dibididi de cesse, lorsqu'il roule l'ambiance.
Не дибиди прекращает, когда качает атмосферу.
En plein effet, oui en effet.
В самом деле, да, в самом деле.
Donc à lui seul, je me soumets Détonateur brulera le toit.
Так что перед ним одним я склоняюсь, Детонатор сожжет крышу.
Et tout bien tout honneur. Boom.
И всё как положено. Бум.
Boom et la basse se fait sentir dans tes entrailles. Boom.
Бум, и бас чувствуется в твоих кишках. Бум.
Boom et ton estomac s'apprete à une colique de taille.
Бум, и твой желудок готовится к коликам знатным.
Si pour toi le hip hop ne vaut pas la peine que l'on s'y frottre.
Если для тебя хип-хоп не стоит того, чтобы с ним связываться,
Car il se fout des gens comme toi.
То ему плевать на таких, как ты.
Qui loin de lui, de moi qui s'octroient de droit, le droit de quoi?
Которые вдали от него, от меня, присваивают себе право, право на что?
De contester musicalement qu'il n'y a pas de classement.
Оспаривать в музыкальном плане, что нет рейтинга.
Pour le dibididam de best, Détonateur dit S.
Для дибидидам лучшего, Детонатор, известный как S.
Prédominant mais non mais non, tu ne peux palabrer, ni même oublier
Доминирующий, но нет, нет, ты не можешь болтать, ни даже забывать,
Que la mélodie conçue par qui, Will!
Что мелодию создал кто, Will!
Watch out, yes.
Берегись, да.
Auprès de Big-Jo, Big-Ey.
Рядом с Big-Jo, Big-Ey.
Big Kool, Big-Shen.
Big Kool, Big-Shen.
Big Sup, Big-Prême, Big NTM.
Big Sup, Big-Prême, Big NTM.
Pas de big problème avec les NTM,
Никаких больших проблем с NTM,
Pas de big dilemne avec les NTM,
Никаких больших дилемм с NTM,
Pas de big système avec les NTM,
Никакой большой системы с NTM,
Pas de big Le Pen avec les NTM,
Никакого большого Ле Пена с NTM,
Yes, Lord have mercy.
Да, Господи, помилуй.
Le déménageur Kool Shen épaulé par l'imprenable égocentrique
Перевозчик Kool Shen, поддерживаемый неприступным эгоцентричным
Gladiateur atomique dit contrôleur linguistique.
Атомным гладиатором, известным как лингвистический контролер.
Lui-même sous les ordres du da da da da da de best.
Сам он под командованием да да да да да лучшего.
Le dibidi de best, de best.
Дибиди лучшего, лучшего.
Un, deux, trois, quatre. Nouvelle attaque. Claque!
Раз, два, три, четыре. Новая атака. Щелчок!
Ainsi nous sommes aussi ici pour ne pas vous laisser assis assistés
Таким образом, мы здесь также для того, чтобы не дать вам сидеть, поддавшись
Par un funky beat tout le temps, tout de suite, bouge.
Фанковому биту всё время, сразу же, двигайся.
Tout le temps dans le groove, bambalabi pas la peine.
Всё время в груве, бам-бам-балаби, не стоит.
Kool Shen, bambalabi pas la peine de lutter contre moi.
Kool Shen, бам-бам-балаби, не стоит бороться со мной.
Tu ne feras pas le poids, à toi,
Ты не справишься, тебе,
Bambalabi pas la peine de lutter contre moi,
Бам-бам-балаби, не стоит бороться со мной,
Tu ne feras pas le poids, tu le vois.
Ты не справишься, ты видишь.
Ou tout au moins tu le sens sensiblement, ne me mens pas!
Или, по крайней мере, ты это ощущаешь, не лги мне!
On ne me la fait pas, jusqu'à là, j'ai toujours fait briller les mots
Меня не проведешь, до сих пор я всегда заставлял слова сиять
Comme du 18 carats. Laisse toi porter par le son,
Как 18 карат. Отдайся звуку,
Ne te pose surtout plus de question.
Больше не задавай вопросов.
La base est efficace de pure race et me donne raison,
Основа эффективна, чистокровна и дает мне право,
Alors une spéciale dédicace pour le Nord, encore?
Так что специальное посвящение Северу, еще?
Et alors et pas d'objection, c'est d'accord.
Ну и что, без возражений, согласен.
Et c'est d'accord aussi pour le da da da de best.
И согласен также на да да да лучшего.
En un mot comme en cent, le concepteur computeur, Détonateur.
Одним словом, как и ста, создатель, компьютер, Детонатор.
Yes man, nuff respect au Détonateur S.
Да, чувак, безмерное уважение Детонатору S.
Lord have mercy, come follow me, Détonateur S.
Господи, помилуй, следуй за мной, Детонатор S.
Dibidi soundboy maintenant sur les fesses.
Дибиди саундбой теперь на заднице.
Original caillera qui t'agresse.
Настоящий гангстер, который на тебя нападает.
Je te parle du Détonateur S.
Я говорю тебе о Детонаторе S.
Détonateur, Détonateur, Détonateur, Détonateur S
Детонатор, Детонатор, Детонатор, Детонатор S
Well, écoute ça.
Ну, послушай это.
Comme déjà naguere étaient mes frères du Nique Ta Mère.
Как и прежде, были мои братья из Nique Ta Mère.
Détonateur, oui démontre leur que tu ne crains quiconque ici bas.
Детонатор, да, покажи им, что ты никого здесь не боишься.
Que la trempe de mes mots te donne enfin toute ton ampleur.
Пусть сила моих слов наконец-то даст тебе всю твою мощь.
Ta candeur à bombarder de la basse, pour mon plus grand bonheur.
Твоя искренность бомбардирует басом, к моей величайшей радости.
Me catapultant de telle façon que le beat soit bad et bondissant.
Катапультируя меня так, что бит плохой и прыгучий.
C'est surpuissant, jamais je ne mens, non!
Это супермощно, я никогда не лгу, нет!
C'est pas la peine, non non non, vraiment pas la peine.
Не стоит, нет, нет, нет, действительно не стоит.
Que je daigne vous mentir.
Чтобы я соизволил вам лгать.
D'ailleurs il n'y a pas lieu de mentir sur le ... Suprême!.
К тому же, нет смысла лгать о ... Suprême!.
Détonateur, compositeur, seul concepteur, remets les pendules à l'heure.
Детонатор, композитор, единственный создатель, поставь всё на свои места.
L'heure, l'heure pour le contrôleur, le starter.
Время, время для контролера, стартера.
Pour que la partie soit suprême, et les phases diluviennes.
Чтобы вечеринка была высшего класса, а фразы - проливными.
Tu veux de l'extrême, qu'à celà ne tienne.
Хочешь экстрима, пожалуйста.
Accroche-toi, on t'emmene, direction le grand Nord.
Держись, мы тебя возьмем, направление - Большой Север.
Vitesse de croisière hardcore, ce qui m'honore dans mon essor.
Крейсерская скорость хардкор, что делает мне честь в моем взлете.
Sans restriction pour le score, alors DJ's toi qui tiens les manettes de ma prestesse.
Без ограничений для счета, так что, диджей, ты, кто держит рычаги моего мастерства,
Pousse le boom, pousse le boom pour que la pression n'ait de cesse
Добавь баса, добавь баса, чтобы давление не прекращалось.
Bandits, originaires de Saint-Denis, sound-boy, vas-y cours vite devant.
Бандиты, родом из Сен-Дени, саундбой, беги быстро вперед.
Les bad boys MC's. Les bad boys MC's.
Плохие парни MC. Плохие парни MC.
Mister bandits, au lieu de prendre un gun, ils prennent le mic.
Мистер бандиты, вместо того, чтобы брать пистолет, они берут микрофон.
Le matin, le midi, l'après-misi, le soir et la nuit, ce sont des bandits.
Утром, днем, после обеда, вечером и ночью, это бандиты.
Big Red Daddy va vous check le mic,
Big Red Daddy проверит ваш микрофон,
Avec des good styles et des good melodies.
С хорошими стилями и хорошими мелодиями.
Nuff nuff respect au NTM posse, follow me, I say follow me.
Безмерное уважение команде NTM, следуйте за мной, я говорю, следуйте за мной.
NTM, chaque année, chaque mois, chaque semaine,
NTM, каждый год, каждый месяц, каждую неделю,
Interviennent pour exprimer la haine et leur peine des HLM.
Выступают, чтобы выразить ненависть и боль многоквартирных домов.
Il est temps maintenant que tu comprennes.
Теперь пришло время, чтобы ты поняла.
Les travaux de Joey Starr et Kool Shen.
Работы Joey Starr и Kool Shen.
Les travaux de Joey Starr et Kool Shen.
Работы Joey Starr и Kool Shen.
Non, pas de panique, Raggasonic dégaine et dédicace ceci
Нет, без паники, Raggasonic достает и посвящает это
À tous les posses des Hauts-de-Seine.
Всем командам Верхней Сены.





Авторы: Didier Morville, Stephane Joachim, Bruno Lopes, Franck Loyer

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Альбом
Suprême NTM: L'intégrale
дата релиза
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.