Suprême NTM - Freestyle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suprême NTM - Freestyle




Freestyle
Freestyle
Ceci s′appelle une prise d'otages en live
This is what we call a live hostage situation
La radio va connaître la tempête puis le naufrage
The radio is about to face a storm and then shipwreck
Rockin′Squat à mes côtés, Joey Starr pour tout brûler
Rockin' Squat by my side, Joey Starr to burn it all down
Qui peut m'arrêter?
Who can stop me?
Personne
No one
Alors le freestyle est lancé
So the freestyle is launched
Détenteur de la mégaphrase, j'ouvre le bal
Holder of the mega-phrase, I open the ball
Inventeur de la sodomie verbale
Inventor of verbal sodomy
J′ouvre aussi les trous d′balles
I also open bullet holes
Radical
Radical
Comme le souligne le professeur du freestyle vocal
As the professor of vocal freestyle emphasizes
Rockin'Squat attaque du style
Rockin' Squat attacks with style
Comme une poursuite dans un film avec un tas de flics
Like a chase in a movie with a bunch of cops
Je balance un freestyle sur ce putain de titre
I'm dropping a freestyle on this damn track
Je prend d′assaut la FM
I'm taking the FM by storm
Enchaîne pour toutes les chiennes que je ken
Chaining for all the bitches I fuck
Et dégaine avec le type au top Kool Shen
And drawing with the top dude Kool Shen
Suce ma bite si avec nous tu es en désaccord
Suck my dick if you disagree with us
Préfères-tu prendre des boules ou des balles dans ton corps
Would you rather take balls or bullets in your body
Même avec des flics au cul, les polices de défense de l'état
Even with cops on our ass, the state defense police
Ne pourrons rien contre nous
Can't do anything against us
Ne pourrons rien contre moi
Can't do anything against me
La France, le pays des droits de l′Homme
France, the country of human rights
Laissez-moi rire, puis dans ma ligne de mire, je vous dégomme
Make me laugh, then in my line of sight, I'll take you down
Je ne suis pas un joyeux zulu à l'étiquette médiatique
I'm not a happy Zulu with a media label
Je suis le mega mac, le putain d′artiste au poid politique
I'm the mega mac, the fucking artist with political weight
Vos promesses, j'en ai rien à foutre
Your promises, I don't give a damn
Nous voulons des faits sinon les homeboys shootent
We want facts otherwise the homeboys shoot
J'ajoute qu′à jamais je serais sur ta route
I add that I will be on your road forever
C′était l'assassin du posse nicomouc
It was the assassin of the dumbass posse
Prétendant au titre d′arrogant poète
Claiming the title of arrogant poet
Rien ne m'arrête, je vocifère chacune de mes pensées
Nothing stops me, I shout out each of my thoughts
Déclarant à tout moment l′hostilité lancée
Declaring at any time the launched hostility
Protège ton foie si tu t'approches
Protect your liver if you come near
Car le swing de mon phrasé
Because the swing of my phrasing
C′est clair, t'as le touché "Nick Ta Mère" Le verbe haut, je reprend d'assaut
It's clear, you have the "Fuck Your Mother" touch The verb high, I take back by storm
Instiguant créant à tout moment le style
Instigating creating style at any time
Donc éxécuteur des hautes uvres, telle une pieuvre
So executor of the high works, like an octopus
Mon style est tentaculaire, mon nom est Joey Starr
My style is sprawling, my name is Joey Starr
Et divin est l′essor, car de plus en plus hardcore
And divine is the rise, because more and more hardcore
Nick Ta Mère est dehors, Rockin′Squat et Mr 3
Fuck Your Mother is out, Rockin' Squat and Mr 3
Car identique est notre foi
Because our faith is identical
Même si la tienne est plus extrême
Even if yours is more extreme
Car cette putain d'habitude à l′attitude
Because this damn habit with attitude
Te dévoile mon amplitude
Reveals my amplitude to you
Toujours à l'épreuve des balles du commercial
Always bulletproof from the commercial
Accédant facilement dans ce jeu dit fatal
Easily accessing this so-called fatal game
Apparemment moi je trouve ça normal
Apparently I find it normal
Oral ma démonstration sera cruciale
Oral my demonstration will be crucial
En présence de ces mots, je soutiens, je maintiens
In the presence of these words, I maintain, I uphold
Que mon style est facile défile tranquille
That my style is easy, scroll smoothly
Sur cette ligne constructive
On this constructive line
Da cool, trois star, est encore et toujours en action
Da cool, three star, is still and always in action
Pas de protestation simple confirmation
No protest, simple confirmation
Introduire dans l′action sans concession ma profession
Introduce into action without concession my profession
Sur le beat de détonateur S je reste dans le ton
On the beat of detonator S I stay in tune
Assisté par Mr Kast, Kool Shen, DJ'S, Joey Starr
Assisted by Mr Kast, Kool Shen, DJ'S, Joey Starr
Afin d′éliminer toute calomnie faite à notre égard
In order to eliminate any slander made against us
Gare aux mauvais regards
Beware of bad looks
De toutes façons, il est trop tard
Anyway, it's too late
Tous les bâtards cherchent la faille
All the bastards are looking for the flaw
En auront bientôt marre
Will soon get tired of it
Les laissant dans l'abandon
Leaving them abandoned
Je repars avec l'obsession
I leave with the obsession
D′éliminer détruire sans sommation, les confusions
To eliminate destroy without warning, the confusions
Faites et parfaites
Made and perfect
C′est net pour eux
It's clear for them
Le fait est la défaite
The fact is defeat
Inutile de tenir tête
No use resisting
Je recommande la retraite
I recommend retirement
Face aux fosses à crasses
Facing the scum pits
Je répond matraque
I answer truncheon
Déclasse à coup de phrases
Declassify with sentences
Quoi qu'ils fassent
Whatever they do
Nous feront face aux menaces
We will face the threats
Faites place
Make way
Je glisse tel un patineur sur la glace
I slide like a skater on the ice
Alors
So
Pétitionnaires rien à faire
Petitioners nothing to do
Seul le monastère
Only the monastery
Seul le monastère
Only the monastery
Seul le monastère
Only the monastery
Seul le monastère, ou se taire
Only the monastery, or shut up
Que dans leur esprit soit gravé à jamais
May it be forever engraved in their minds
Nique Ta Mère ...
Fuck Your Mother ...





Авторы: Didier Morville, Bruno Lopes, Franck Loyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.