Текст и перевод песни Suprême NTM - La Révolution Du Son
La Révolution Du Son
The Sound Revolution
Pour
La
Révolution
Du
Son,
pas
trop
de
tergiversations.
For
the
Sound
Revolution,
no
more
procrastination.
L'attaque
est
ryhtmée
par
une
lourde
programmation.
The
attack
is
rhythmed
by
a
heavy
programming.
Boum
dans
les
basses
et
les
médiums,
clac.
Boom
in
the
bass
and
the
mediums,
clap.
Poussant
mon
corps
� suivre
un
mouvement
de
tic
tac
vital.
Pushing
my
body
to
follow
a
vital
tick-tock
movement.
Pour
éviter
l'embolie
cérébrale
To
avoid
cerebral
embolism,
Total
est
mon
dévouement
pour
la
cause
musicale.
Total
is
my
devotion
to
the
musical
cause.
Je
veux
m'imprégner
du
son
sans
cesse
de
façon
I
want
to
be
impregnated
by
the
sound
ceaselessly
in
a
way
� faciliter
le
sens
de
mes
facéties.
That
facilitates
the
meaning
of
my
antics.
Oh
oui
tu
le
réclames
aussi,
donc
pas
d'autres
solution
pour
le
son.
Oh
yes,
you
crave
it
too,
so
no
other
solution
for
the
sound.
Pas
question
de
baisser
d'un
ton,
non
pour
La
Révolution
Du
Son.
No
way
to
lower
the
tone,
no,
for
the
Sound
Revolution.
Toujours
en
action,
le
Suprême
accède
encore
une
fois
� la
4e
dimension.
Always
in
action,
the
Supreme
once
again
accesses
the
4th
dimension.
Allons
tu
le
sens,
tu
le
sais,
tout
le
temps,
eh
eh.
Come
on,
you
feel
it,
you
know
it,
all
the
time,
eh
eh.
Qui
peut
me
dire
de
ne
pas
être
sensible
� ce
style
de
mélodies
Who
can
tell
me
not
to
be
sensitive
to
this
style
of
melodies
Qui
tapent,
frappent,
attaquent
et
matraquent.
That
hit,
strike,
attack
and
bludgeon.
Matent
les
macs
et
les
cracks
au
contact
de
cet
impact.
Subdue
the
macs
and
the
cracks
in
contact
with
this
impact.
Exact
le
son
sonne,
la
trajectoire
est
bonne.
Exactly,
the
sound
rings,
the
trajectory
is
good.
Les
samples
s'additionnent,
éclectique
est
la
donne.
The
samples
add
up,
eclectic
is
the
deal.
Tout
en
donnant
le
coup
d'éponge
� l'ère
secondaire.
While
giving
the
sponge
blow
to
the
secondary
era.
Le
son
passe
� l'ère
révolutionnaire.
The
sound
moves
on
to
the
revolutionary
era.
Il
se
déplace
dans
l'espace,
trace
It
moves
through
space,
traces
Grace
� l'ouverture
du
sas,
de
la
basse
qui
t'enlace.
Thanks
to
the
opening
of
the
airlock,
of
the
bass
that
embraces
you.
Thermogène
il
t'emmène
en
tandem
avec
moi-même
dans
mon
domaine.
Thermogenic,
it
takes
you
in
tandem
with
myself
in
my
domain.
A
chaque
décibel,
j'établis
un
bareme.
At
each
decibel,
I
establish
a
scale.
Le
grave
te
frappe
l'ouie,
puis
les
aigus
l'appui.
The
bass
hits
your
ears,
then
the
treble
supports
it.
Sans
autre
souci
que
celui
de
te
rapprocher
de
lui.
With
no
other
concern
than
to
bring
you
closer
to
him.
Oui,
il
te
galvanise
de
par
son
harmonie.
Yes,
it
galvanizes
you
with
its
harmony.
De
par
l'harmonie
de
cette
symphonie.
By
the
harmony
of
this
symphony.
Une
composition
musicale
et
vocale,
afin
de
t'attirer
dans
le
bal
du
son.
A
musical
and
vocal
composition,
to
draw
you
into
the
sound
ball.
Car
pour
lui
sera
ma
rédaction.
Because
for
him
will
be
my
writing.
Pour
sa
modification,
sa
sophistication,
son
évolution.
For
its
modification,
its
sophistication,
its
evolution.
Pour
La
Révolution
Du
Son.
For
the
Sound
Revolution.
Tous
en
avant
pour
La
Révolution
Du
Son.
All
forward
for
the
Sound
Revolution.
La
dimension
du
son
dépend
de
tant
d'éléments,
qu'il
est
bon
de
comprendre.
The
dimension
of
sound
depends
on
so
many
elements,
that
it
is
good
to
understand.
Que
le
mix
doit
prendre
de
l'ampleur
� revendre
et
doit
tendre
That
the
mix
must
take
on
a
scale
to
resell
and
must
tend
� s'éteindre
pour
se
défendre.
To
fade
away
to
defend
itself.
Allo,
pour
cela
j'appelle
Kirk
Yano!
Hello,
for
this
I
call
Kirk
Yano!
Pourquoi
ce
nom,
car
sa
fonction
est
ingénieur
du
son.
Why
this
name,
because
his
function
is
sound
engineer.
Le
studion
son
point
de
jonction
avec
le
son.
The
studio,
his
point
of
junction
with
the
sound.
Pour
le
rap,
il
sait
ce
qui
est
bon.
For
rap,
he
knows
what's
good.
Allons
bon,
il
donne
même
son
adhésion.
Come
on,
he
even
gives
his
approval.
Pour
La
Révolution
Du
Son.
For
the
Sound
Revolution.
Original
et
digital,
authentique
et
radical,
international
aussi
bien
qu'hexagonal.
Original
and
digital,
authentic
and
radical,
international
as
well
as
hexagonal.
Le
rap
a
fait
sa
place
et
maintenant
déplace
les
lumières
et
les
strass
et
passe.
Rap
has
made
its
place
and
now
moves
the
lights
and
rhinestones
and
passes.
De
l'impasse
� l'état
de
grace.
From
the
impasse
to
the
state
of
grace.
Toujours
en
quête
de
nouveautés,
je
mène
mon
enquête.
Always
in
search
of
novelties,
I
conduct
my
investigation.
Coute
que
coute,
je
ne
vous
laisserai
pas
dans
le
doute.
Whatever
the
cost,
I
will
not
leave
you
in
doubt.
L'évolution
pass
par
La
Révolution
Du
Son.
Evolution
goes
through
the
Sound
Revolution.
Sans
condition
ni
rémission,
j'accepte
la
mission.
Without
condition
or
remission,
I
accept
the
mission.
Pour
que
l'osmose
soit
établie,
que
la
mission
soit
accomplie.
For
osmosis
to
be
established,
for
the
mission
to
be
accomplished.
Quel
que
soit
le
son
pris,
il
faut
qu'il
soit
bien
précis.
Whatever
sound
is
taken,
it
must
be
very
precise.
Or
la
diversité
de
la
musique
rap,
par
sa
complexité
aujourd'hui
encore
vous
échappe.
However,
the
diversity
of
rap
music,
due
to
its
complexity,
still
escapes
you
today.
Non
personne
ne
peut
contester
l'originalité
du
rap.
No
one
can
deny
the
originality
of
rap.
Inépuisable,
il
semble
être
une
force
de
frappe.
Inexhaustible,
it
seems
to
be
a
strike
force.
Qui
récure
et
décape,
te
fait
changer
de
cap.
That
scours
and
strips,
makes
you
change
course.
S'installe
� la
table
de
la
variet'
et
vient
tacher
la
nappe.
Settles
at
the
table
of
variety
and
comes
to
stain
the
tablecloth.
Oh
oui,
la
montée
du
rap
épate,
étapes
par
étapes
Oh
yes,
the
rise
of
rap
amazes,
step
by
step
La
variet'
s'en
flatte
et
a
même
tenté
son
rapt.
Variety
flatters
itself
and
even
attempted
its
abduction.
Je
la
traque,
l'attaque.
I
track
it
down,
attack
it.
Elle
a
le
trac
et
craque,
tape,
claque
la
caisse
claire.
She
has
stage
fright
and
cracks,
taps,
slams
the
snare
drum.
Comme
la
goutte
dans
la
flaque.
Like
a
drop
in
a
puddle.
Mais
tout
cela
ne
reste
pour
elle
qu'une
embrouille
finale,
un
dédale.
But
all
this
remains
for
her
only
a
final
mess,
a
maze.
Pas
d'égal,
trop
important
est
l'intervalle.
No
equal,
too
important
is
the
interval.
L'amenant
� le
dénaturer,
le
déprécier.
Leading
her
to
distort
it,
to
depreciate
it.
Sans
cesser
de
s'éloigner,
de
s'écarter
des
données.
Without
ceasing
to
move
away,
to
deviate
from
the
data.
Ouais,
une
simple
bluette
pour
en
venir
au
fait.
Yeah,
a
simple
ditty
to
get
to
the
point.
Abjecte
et
sans
concept,
le
temps
l'a
rendu
blette
au
fait.
Abject
and
without
concept,
time
has
made
it
stale
in
fact.
Pas
de
possibilité
d'amalgame,
l'amalgame
serait
un
drame.
No
possibility
of
amalgam,
the
amalgam
would
be
a
drama.
Déstabilisation
du
programme,
voil�,
voil�
ce
qui
se
trame.
Destabilization
of
the
program,
there
you
go,
there
you
go,
that's
what's
going
on.
Pour
finir,
quelque
chose
� retenir.
Finally,
something
to
remember.
Pour
l'avenir,
préparez-vous
dorénavant
� subir
un
assaut
incessant,
la
stéréo
en
avant.
For
the
future,
prepare
yourself
from
now
on
to
undergo
a
relentless
assault,
the
stereo
forward.
Tous
en
action,
en
action
pour
La
Révolution
Du
Son.
All
in
action,
in
action
for
the
Sound
Revolution.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Lopes, Yazid Ait-oufferoukh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.