Suprême NTM - La Révolution Du Son - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suprême NTM - La Révolution Du Son




La Révolution Du Son
Революция Звука
Pour La Révolution Du Son, pas trop de tergiversations.
Для Революции Звука, без лишних колебаний.
L'attaque est ryhtmée par une lourde programmation.
Атака ритмична, с тяжелым программированием.
Boum dans les basses et les médiums, clac.
Бум в басах и средних частотах, щелчок.
Poussant mon corps suivre un mouvement de tic tac vital.
Мое тело движется в жизненном ритме тик-так.
Pour éviter l'embolie cérébrale
Чтобы избежать инсульта,
Total est mon dévouement pour la cause musicale.
Полностью отдаюсь музыкальной стихии.
Je veux m'imprégner du son sans cesse de façon
Хочу пропитаться звуком без конца,
faciliter le sens de mes facéties.
Чтобы придать смысл моим выходкам.
Oh oui tu le réclames aussi, donc pas d'autres solution pour le son.
О да, ты тоже этого жаждешь, так что нет другого пути для звука.
Pas question de baisser d'un ton, non pour La Révolution Du Son.
Ни на тон ниже, нет, для Революции Звука.
Toujours en action, le Suprême accède encore une fois la 4e dimension.
Всегда в действии, Supreme снова попадает в 4-е измерение.
Allons tu le sens, tu le sais, tout le temps, eh eh.
Давай, ты чувствуешь, ты знаешь, всегда, эй, эй.
Qui peut me dire de ne pas être sensible ce style de mélodies
Кто скажет, что я невосприимчив к этим мелодиям,
Qui tapent, frappent, attaquent et matraquent.
Которые бьют, колотят, атакуют и дубасят.
Matent les macs et les cracks au contact de cet impact.
Смотрят на мачо и крутых парней, пораженных этим ударом.
Exact le son sonne, la trajectoire est bonne.
Точно, звук звучит, траектория верная.
Les samples s'additionnent, éclectique est la donne.
Сэмплы складываются, эклектична эта партия.
Tout en donnant le coup d'éponge l'ère secondaire.
Стираю с лица земли мезозойскую эру.
Le son passe l'ère révolutionnaire.
Звук переходит в революционную эру.
Il se déplace dans l'espace, trace
Он движется в пространстве, мчится,
Grace l'ouverture du sas, de la basse qui t'enlace.
Благодаря открытию шлюза, баса, который тебя обнимает.
Thermogène il t'emmène en tandem avec moi-même dans mon domaine.
Теплородный, он уносит тебя вместе со мной в мои владения.
A chaque décibel, j'établis un bareme.
Для каждого децибела я устанавливаю планку.
Le grave te frappe l'ouie, puis les aigus l'appui.
Низкие частоты бьют по твоему слуху, затем высокие подкрепляют.
Sans autre souci que celui de te rapprocher de lui.
Без других забот, кроме как приблизить тебя к нему.
Oui, il te galvanise de par son harmonie.
Да, он возбуждает тебя своей гармонией.
De par l'harmonie de cette symphonie.
Гармонией этой симфонии.
Une composition musicale et vocale, afin de t'attirer dans le bal du son.
Музыкальная и вокальная композиция, чтобы привлечь тебя на бал звука.
Car pour lui sera ma rédaction.
Ведь ему будет посвящено мое сочинение.
Pour sa modification, sa sophistication, son évolution.
Его изменению, усложнению, эволюции.
Pour La Révolution Du Son.
Для Революции Звука.
Tous en avant pour La Révolution Du Son.
Все вперед, за Революцию Звука.
La dimension du son dépend de tant d'éléments, qu'il est bon de comprendre.
Размерность звука зависит от стольких элементов, что полезно понять,
Que le mix doit prendre de l'ampleur revendre et doit tendre
Что микс должен приобрести размах с избытком и должен стремиться
s'éteindre pour se défendre.
Затихнуть, чтобы защититься.
Allo, pour cela j'appelle Kirk Yano!
Алло, для этого я зову Кирка Яно!
Pourquoi ce nom, car sa fonction est ingénieur du son.
Почему это имя? Потому что он звукорежиссер.
Le studion son point de jonction avec le son.
Студия его точка соединения со звуком.
Pour le rap, il sait ce qui est bon.
Для рэпа он знает, что хорошо.
Allons bon, il donne même son adhésion.
Ну и что же, он даже дает свое согласие.
Pour La Révolution Du Son.
Для Революции Звука.
Original et digital, authentique et radical, international aussi bien qu'hexagonal.
Оригинальный и цифровой, аутентичный и радикальный, международный, а также и французский.
Le rap a fait sa place et maintenant déplace les lumières et les strass et passe.
Рэп занял свое место и теперь смещает свет и блеск, и переходит
De l'impasse l'état de grace.
Из тупика в состояние благодати.
Toujours en quête de nouveautés, je mène mon enquête.
Всегда в поисках новинок, я веду свое расследование.
Coute que coute, je ne vous laisserai pas dans le doute.
Во что бы то ни стало, я не оставлю тебя в сомнениях.
L'évolution pass par La Révolution Du Son.
Эволюция проходит через Революцию Звука.
Sans condition ni rémission, j'accepte la mission.
Безоговорочно и без промедления я принимаю миссию.
Pour que l'osmose soit établie, que la mission soit accomplie.
Чтобы установить гармонию, чтобы миссия была выполнена.
Quel que soit le son pris, il faut qu'il soit bien précis.
Какой бы звук ни был взят, он должен быть точным.
Or la diversité de la musique rap, par sa complexité aujourd'hui encore vous échappe.
Но разнообразие рэп-музыки, по своей сложности, до сих пор ускользает от тебя.
Non personne ne peut contester l'originalité du rap.
Никто не может оспорить оригинальность рэпа.
Inépuisable, il semble être une force de frappe.
Неисчерпаемый, он кажется ударной силой,
Qui récure et décape, te fait changer de cap.
Которая скребет и отчищает, заставляет тебя сменить курс.
S'installe la table de la variet' et vient tacher la nappe.
Садится за стол поп-музыки и пачкает скатерть.
Oh oui, la montée du rap épate, étapes par étapes
О да, восхождение рэпа поражает, шаг за шагом
La variet' s'en flatte et a même tenté son rapt.
Поп-музыка льстит себе этим и даже пыталась его украсть.
Je la traque, l'attaque.
Я выслеживаю ее, атакую.
Elle a le trac et craque, tape, claque la caisse claire.
Она волнуется и трещит, бьет, хлопает по малому барабану.
Comme la goutte dans la flaque.
Как капля в луже.
Mais tout cela ne reste pour elle qu'une embrouille finale, un dédale.
Но все это остается для нее лишь последней путаницей, лабиринтом.
Pas d'égal, trop important est l'intervalle.
Нет равных, слишком велик интервал,
L'amenant le dénaturer, le déprécier.
Приводящий к его искажению, обесцениванию.
Sans cesser de s'éloigner, de s'écarter des données.
Не переставая удаляться, отклоняться от данных.
Ouais, une simple bluette pour en venir au fait.
Да, простое любовное послание, чтобы перейти к делу.
Abjecte et sans concept, le temps l'a rendu blette au fait.
Отвратительное и бессмысленное, время сделало его дряхлым.
Pas de possibilité d'amalgame, l'amalgame serait un drame.
Нет возможности смешения, смешение было бы драмой.
Déstabilisation du programme, voil�, voil� ce qui se trame.
Дестабилизация программы, вот, вот что происходит.
Pour finir, quelque chose retenir.
Наконец, кое-что, что нужно запомнить.
Pour l'avenir, préparez-vous dorénavant subir un assaut incessant, la stéréo en avant.
В будущем приготовься выдержать непрерывный штурм, стерео вперед.
Tous en action, en action pour La Révolution Du Son.
Все в действии, в действии для Революции Звука.





Авторы: Bruno Lopes, Yazid Ait-oufferoukh

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Альбом
Suprême NTM: L'intégrale
дата релиза
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.