Текст и перевод песни Suprême NTM - Old Skool
No
retreat,
no
surrender
Ни
отступления,
ни
капитуляции
No
retreat,
no
surrender
Ни
отступления,
ни
капитуляции
Old
school,
plus
de
dix
ans
que
j'y
roule
Старая
школа,
я
катаюсь
там
более
десяти
лет
Old
school,
adepte
de
l'intellect
select
Старая
школа,
приверженец
интеллектуального
выбора
Old
school,
plus
de
dix
ans
que
j'y
roule
Старая
школа,
я
катаюсь
там
более
десяти
лет
Old
school,
voici
venir
le
Старая
школа,
вот
и
наступил
Ah
j'en
ai
connu
des
coriaces
Ах,
я
знал
некоторых
крутых
парней
Mais
toi
tu
dépasses
les
bornes
Но
ты
переходишь
все
границы
J'entends
les
si,
les
réactions
Я
слышу
Си,
реакции
Non
cet
homme
n'est
pas
dans
les
normes
Нет,
этот
человек
не
соответствует
стандартам
Conformément
à
l'article
suivant
В
соответствии
со
следующей
статьей
Selon
lequel
il
faudrait
rester
dans
les
temps
Согласно
которому
следует
идти
в
ногу
со
временем
Foutaise,
phénoménale,
voilà
pourquoi
l'animal
Чушь
собачья,
феноменальная,
вот
почему
животное
Peut
paraître
parfois
paranormal
Иногда
это
может
показаться
паранормальным
Phénoménale
attaque
Феноменальная
атака
Tout
à
fait
d'accord
j'épate
Полностью
согласен,
я
поражен
Cependant
je
claque,
mate
le
rap
Однако
я
хлопаю,
слушаю
рэп
D'une
forte
frappe
От
сильного
удара
Je
cherche
le
mic',
je
cherche
le
mic'
Я
ищу
микрофон,
Я
ищу
микрофон.
Old
school,
plus
de
dix
ans
que
j'y
roule
Старая
школа,
я
катаюсь
там
более
десяти
лет
Old
school,
adepte
de
l'intellect
select
Старая
школа,
приверженец
интеллектуального
выбора
Old
school,
plus
de
dix
ans
que
j'y
roule
Старая
школа,
я
катаюсь
там
более
десяти
лет
Old
school,
voici
venir
le
Старая
школа,
вот
и
наступил
Dans
les
annales
du
Grand
Nord
В
анналах
Крайнего
Севера
Toujours
prêt
au
corps
à
corps
(tchik-paw)
Всегда
готовый
к
рукопашному
бою
(Чик-лапа)
Le
suprême
se
fait
fort
d'être
leader
en
quête
Верховный
делает
все
возможное,
чтобы
быть
лидером
в
поисках
D'une
réelle
identité
des
fêtes
О
подлинной
идентичности
праздников
Pour
la
old
school,
vas-y
arrête
la
zik
Что
касается
старой
школы,
давай,
прекрати
ЗИК
Unissons-nous,
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Давайте
объединимся,
к
лучшему
и
к
худшему
Travaillons
main
dans
la
main
pour
fortifier
l'empire
Давайте
работать
рука
об
руку,
чтобы
укрепить
империю
Qui
en
ce
moment
n'est
pas
en
activité
Кто
в
данный
момент
не
работает
Et
pour
nous
l'éternel
coma
И
для
нас
вечная
кома
Respecte
la
old
school,
mec
Уважай
старую
школу,
чувак
Old
school,
plus
de
dix
ans
que
j'y
roule
Старая
школа,
я
катаюсь
там
более
десяти
лет
Old
school,
adepte
de
l'intellect
selecte
Старая
школа,
приверженец
избранного
интеллекта
Old
school,
plus
de
dix
ans
que
j'y
roule
Старая
школа,
я
катаюсь
там
более
десяти
лет
Old
school,
voici
venir
le
Старая
школа,
вот
и
наступил
No
retreat,
no
surrender
Ни
отступления,
ни
капитуляции
No
retreat,
no
surrender
Ни
отступления,
ни
капитуляции
No
retreat,
no
surrender
Ни
отступления,
ни
капитуляции
No
retreat,
no
surrender
Ни
отступления,
ни
капитуляции
No
retreat,
no
surrender
Ни
отступления,
ни
капитуляции
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
No
retreat,
no
surrender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Morville, Alexandre Leborgne, Cyril Sage-vallier, Bruno Lopes, Pascal Villaume, Max Valetudie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.