Текст и перевод песни Suprême NTM - Pour Un Nouveau Massacre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Un Nouveau Massacre
Новая Резня
Me
voilà
cette
fois
de
retour
à
la
source
Вот
я,
вернулся
к
истокам,
Plein
de
ressources,
coté
en
bourse,
je
reste
dans
la
course
Полон
сил,
котируюсь
на
бирже,
всё
ещё
в
игре,
детка.
Pas
besoin
de
faire
d'efforts
pour
me
défaire
des
fortes
têtes
Мне
не
нужно
напрягаться,
чтобы
разобраться
с
упрямыми,
Balayette,
tu
dégages
et
c'est
net
Подсечка,
ты
вылетаешь,
и
всё
чисто.
Non
je
ne
vois
personne
remonter
le
score
Нет,
я
не
вижу
никого,
кто
мог
бы
догнать
меня,
Le
hardcore
est
à
la
baisse
seul
Assassin
jamais
ne
cesse
Хардкор
идёт
на
спад,
только
Assassin
не
сдаётся.
Dernier
bastion
original
Последний
оригинальный
бастион,
Clyde,
Solo
et
l'Impérial
gardent
notre
estime,
hardcore
est
la
rime
Clyde,
Solo
и
Impérial
сохраняют
наше
уважение,
хардкор
- это
рифма.
J'écris
comme
je
vis
et
vis
ce
que
j'écris,
logique
Я
пишу,
как
живу,
и
живу
так,
как
пишу,
логично,
Je
canalise,
centralise,
réalise
une
parfaite
analyse
Я
направляю,
централизую,
провожу
идеальный
анализ.
Non
merci,
pas
besoin
de
psychanalyse
Нет,
спасибо,
не
нуждаюсь
в
психоанализе,
Que
vouliez-vous
que
je
fisse
sinon
du
hardcore?
Что
вы
хотели,
чтобы
я
делал,
кроме
хардкора?
Je
fais
partie
du
triste
décor
de
la
banlieue
Nord
Я
часть
мрачного
пейзажа
северных
окраин,
Mon
style
évolue,
jamais
révolu,
influencé
par
la
rue
Мой
стиль
развивается,
никогда
не
устаревает,
под
влиянием
улицы.
Abats
les
boeufs
et
tracte
la
charrue
Убиваю
быков
и
тащу
плуг,
Bam
Bam
sans
égal,
Jump
Jump
phénoménal
Бам-бам
без
равных,
Джамп-джамп
феноменальный,
Bang
Bang
Kool
Shen
dégaine
travaille
et
m'entraîne
dur!
Бэнг-бэнг
Kool
Shen
достаёт
ствол,
работает
и
усердно
тренирует
меня!
Troue
le
cul
des
ordures
au
fur
et
à
mesure
Дырявлю
задницы
мерзавцам,
по
мере
возможности,
Soyez
sur,
j'épure
Будь
уверена,
я
зачищаю.
Mon
retour
marque
la
fin
de
carrières
à
peine
entamées
Моё
возвращение
знаменует
конец
едва
начатых
карьер,
Désolé,
mais
je
n'ai
pas
d'autre
alternative
que
de
m'imposer
Извини,
но
у
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
заявить
о
себе.
Désormais
du
hardcore
à
la
mort,
je
détiens
le
sacre
Отныне
хардкор
до
смерти,
я
обладаю
титулом,
Alors
préparez-vous
pour
ce
nouveau
massacre
Так
что
приготовься
к
новой
резне.
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Pourquoi
ces
rimes,
pourquoi
ce
nouveau
massacre
Зачем
эти
рифмы,
зачем
эта
новая
резня,
Pourquoi
tant
d'acharnement
contre
les
new
jacks
Зачем
столько
ожесточения
против
новичков?
Facile
à
comprendre,
propos
faciles
à
défendre
Легко
понять,
простые
аргументы
для
защиты,
Mon
cul
n'est
pas
à
prendre,
le
Hip-Hop
pas
à
vendre
Моя
задница
не
для
того,
чтобы
её
трогали,
хип-хоп
не
продаётся.
Je
ne
dis
pas
que
le
rap
n'est
pas
large
Я
не
говорю,
что
рэп
не
широк,
Mais
attention
à
ne
pas
dépasser
la
marge
Но
будь
осторожна,
не
выходи
за
рамки.
C'est
tentant,
oui
je
sais
pour
toi
le
pécule
passe
avant
Это
заманчиво,
да,
я
знаю,
для
тебя
бабки
важнее,
Avant
que
souffle
de
la
reconnaissance
le
vent
Чем
ветер
признания.
Devant
tant
et
tant
de
changements
de
comportement
Перед
лицом
стольких
изменений
в
поведении,
Comment
ne
puis-je
pas
porter
l'estocade
à
temps?
Как
я
могу
не
нанести
смертельный
удар
вовремя?
A
vrai
dire,
je
me
dois
d'intervenir,
menacé
est
l'empire
По
правде
говоря,
я
должен
вмешаться,
империя
под
угрозой,
Le
business
a
fait
du
rap
son
nouvel
élixir
Бизнес
сделал
рэп
своим
новым
эликсиром,
En
en
fixant
les
limites,
un
peu
vite
Установив
границы,
немного
поспешно.
Hardcore
est
ma
vie,
hardcore
est
le
beat
beat
down!
Хардкор
- моя
жизнь,
хардкор
- это
бит,
beat
down!
Pour
un
nouvel
acte
Для
нового
акта,
Je
suis
d-d-down
avec
ce
nouveau
massacre
Я
с-с-
согласен
с
этой
новой
резнёй.
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Ouvrez
les
sas,
hardcore
est
la
basse,
pas
d'espace
Откройте
шлюзы,
хардкор
- это
основа,
нет
места
Pour
les
gosses,
plus
de
place,
va
y
avoir
de
la
casse,
hélas!
Для
малышей,
больше
нет
места,
будет
погром,
увы!
C'est
le
cas
quand
l'as
des
as
se
dépense,
se
dépasse
Так
бывает,
когда
ас
из
асов
выкладывается,
превосходит
себя,
Alors
tu
bois
la
tasse
et
me
demandes
grâce
Тогда
ты
хлебаешь
воду
и
просишь
пощады.
Une
fois,
ça
passe,
ne
recommence
pas,
ça
lasse
Один
раз
прокатит,
не
повторяй,
это
надоедает,
Si
tu
ne
veux
pas
perdre
la
face,
un
conseil
trace
Если
не
хочешь
потерять
лицо,
советую
- сматывайся.
Passe
ta
route
quand
NTM
et
l'académie
shootent
Убирайся
с
дороги,
когда
NTM
и
академия
стреляют,
Il
serait
dommage
qu'au
déshonneur
s'ajoute
la
déroute
Было
бы
обидно,
если
к
бесчестью
добавится
разгром.
Je
ne
peux
pas
me
taire,
oui
je
défends
mon
affaire
Я
не
могу
молчать,
да,
я
защищаю
своё
дело,
Sans
sommation
et
sans
cesse,
Без
предупреждения
и
постоянно,
Qu'est-ce
que
tu
veux,
je
shoote
qui
me
blesse
Что
ты
хочешь,
я
стреляю
в
того,
кто
меня
ранит.
Erige
et
dresse
mon
palmarès
en
guise
de
forteresse
Возводжу
и
укрепляю
свой
послужной
список
как
крепость,
Laisse,
l'esprit
de
ceux
qui
doutent
Оставь
дух
тех,
кто
сомневается,
Encore,
presse
celui
qui
ne
fait
pas
d'efforts
Ещё
раз,
дави
того,
кто
не
прилагает
усилий,
Et
fait
défaut
plutôt
en
fait
au
hardcore
И
скорее
подводит
хардкор.
Trop
de
sympathiques
mélodies
balancées
par
les
morts
Слишком
много
приятных
мелодий,
выпущенных
мертвецами.
Ok,
ok
Je
reprends
pour
conclure
toujours
dans
l'allure
Хорошо,
хорошо,
я
продолжаю,
чтобы
закончить,
всё
ещё
в
форме,
Il
ne
faut
surtout
pas
que
le
rap
se
dénature
Рэп
ни
в
коем
случае
не
должен
искажаться.
Cherche
la
demi-mesure,
évite
les
éclaboussures
Ищи
золотую
середину,
избегай
брызг,
Notre
rôle
est
de
fumer
le
top
sans
vice
de
procédure
Наша
роль
- курить
лучших
без
нарушения
процедуры.
Ouais
merci
je
sais
j'en
ai
la
stature,
la
carrure,
l'envergure
Да,
спасибо,
я
знаю,
у
меня
есть
стать,
телосложение,
размах,
Hah!
Quelle
fière
allure
Ха!
Какой
гордый
вид.
Pas
de
soucis
d'écriture,
pas
besoin
de
doublure,
c'est
sûr
Никаких
проблем
с
написанием,
не
нужен
дублёр,
это
точно.
Preuve
en
est
ce
nouveau
massacre
porte
ma
signature
Доказательством
тому
служит
эта
новая
резня
с
моей
подписью.
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Get
get
down
pour
ce
nouveau
massacre!
Get
get
down
к
новой
резне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Lopes, Didier Morville, Patrick Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.