Suprême NTM - Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suprême NTM - Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)




Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
Стиль Сен-Сен-Дени, ч. 1 (Концертная запись)
C′est le nouveau, phénoménal, freestyle du visage pâle,
Это новый, феноменальный, фристайл бледнолицего,
Le block tout est de retour, Achtung!
Весь квартал вернулся, Achtung!
C'est partit ca vient de Saint Denis,
Поехали, это из Сен-Дени,
Direct issu de la génération Fonky-Tacchini,
Прямиком из поколения Fonky-Tacchini,
Pas de soucis, non pas de tiépis ici, pas de chichis,
Никаких проблем, детка, никакой теплохладности здесь, никаких выкрутасов,
Si tu dérape on te chie dessus,
Если ты оступишься, мы насрем на тебя,
Trop de blabla, trop de plagiat,
Слишком много болтовни, слишком много плагиата,
Trop de merdes de sons, dis que t′es pera,
Слишком много дерьмовой музыки, говори, что ты неудачник,
Mais c'est comme ça qu'on nique tout, le bénef, le bizness,
Но именно так мы все портим, бабки, бизнес,
Et c′est pendant qu′on laisse couler
И пока мы позволяем всему идти своим чередом
Que les pédales s'engraissent et puis
Эти педики жиреют, а потом
S′imbibe de nous, rêve de voir en dessous,
Пропитываются нами, мечтают заглянуть под нашу шкуру,
Mais ne t'approche pas ou l′underground te fout des coups
Но не приближайся, или андеграунд наваляет тебе,
De pe-pon si tu respecte pas les règles mec du béton,
Даст по щам, если ты не уважаешь правила, парень из бетона,
Pour finir au côté des faibles,
Чтобы в итоге оказаться рядом со слабаками,
Ceux qui voient le Hip-Hop qu'avec des samples de pop,
Теми, кто видит хип-хоп только сэмплами попсы,
Mais tout ceux-là je les stoppe, a base de popopop!
Но всех их я остановлю, бах-бах-бах!
Seine-Saint-Denis Style!
Стиль Сен-Сен-Дени!
Fous donc ton gilet par balle,
Надень свой бронежилет,
À base de popopopop, mais pour le Hip-Hop je développe,
Бах-бах-бах-бах, но для хип-хопа я развиваюсь,
La Seine-Saint-Denis, C′est de la bombe baby,
Сен-Сен-Дени - это бомба, детка,
Et si t'as le pedigree ca se reconnaît au débit!
И если у тебя есть родословная, это видно по подаче!
C'est de la bombe baby boom!
Это бомба, бум!
Ca vient de Saint Denis, tu reconnais là,
Это из Сен-Дени, ты узнаешь это, да,
Alors fais toi, c′est ça, tout petit,
Так что будь готов, вот так, малышка,
Quand Double R déboule pour te mettre l′enfer,
Когда Double R появляется, чтобы устроить тебе ад,
Tu crois que tu les as grosses, mais teste pas,
Ты думаешь, что у тебя все круто, но не испытывай судьбу,
Double R, le tonnerre, l'expert de la maison mère,
Double R, гром, эксперт материнской компании,
À qui tu ne la fera pas à l′envers, négro c'est clair,
Кого ты не обманешь, ниггер, это ясно,
Big up a moi même,
Респект самому себе,
Tu trouveras pas des mots à des kilomètres,
Ты не найдешь таких слов за километры,
C′est ça que t'aime chez moi,
Это то, что тебе во мне нравится,
J′me la raconte pour le 9.3.,
Я рассказываю о себе за 9.3.,
Faut que je mette les M.C.s aux aboits
Мне нужно уложить МС в гроб,
J'suis en missions mais je lâche pas,
Я на задании, но не сдаюсь,
Donc faut pas que ca traîne,
Так что не надо тянуть,
Parce qu'on à plus le temps pour ça,
Потому что у нас больше нет на это времени,
C′est pas demain que je passerai la main,
Не завтра я передам эстафету,
Ou que j′arrêterais le combat,
Или прекращу борьбу,
C'est clair que je vis que pour ça,
Понятно, что я живу только ради этого,
Et puis que je pense que comme ça,
И думаю только об этом,
Je bouge pas, depuis le temps que j′envoie, je balance
Я не двигаюсь с места, все это время я посылаю, бросаю
Des bombes pour toi sans me vanter, j'peux chanter
Бомбы для тебя, не хвастаясь, могу спеть,
Que je roule avec un crew déjanté,
Что я катаюсь с отвязной командой,
Prends tes jambes à ton coup, Seine-Saint-Isou!
Уноси свои ноги, Сен-Сен-Дени!
Seine-Saint-Denis Style!
Стиль Сен-Сен-Дени!
Fous donc ton gilet par balle,
Надень свой бронежилет,
À base de popopopop, mais pour le Hip-Hop je développe,
Бах-бах-бах-бах, но для хип-хопа я развиваюсь,
La Seine-Saint-Denis, C′est de la bombe baby,
Сен-Сен-Дени - это бомба, детка,
Et si t'as le pedigree ca se reconnaît au débit!
И если у тебя есть родословная, это видно по подаче!
Et non ici c′est:
И нет, здесь это:
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Сен-Дени, Сен-Дени, Fon-fonky fresh
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Сен-Дени, Сен-Дени, Fon-fonky fresh
Dans l'arène, le suprême, la crème, la cerise sur le gâteau,
На арене, высший, сливки, вишенка на торте,
Tu connais le deal négro, pas besoin que j'en fasse trop,
Ты знаешь правила игры, ниггер, мне не нужно слишком стараться,
C′est moi la voix qui fout ta T-6 dans tout ses états
Это я - голос, который сводит твою T-6 с ума,
Tu kiff, tu kiff pas, Nicoumouk viendra à toi,
Тебе нравится, не нравится, Nicoumouk придет к тебе,
Voilà pourquoi j′ai pas le droit,
Вот почему у меня нет права,
Cherche pas le 9.3., j'fille droit,
Не ищи 9.3., я иду прямо,
Avec un fond bestial, Seine-Saint-Denis Style!
С животной основой, Стиль Сен-Сен-Дени!
Seine-Saint-Denis Style! Seine-Saint-Denis Style! Baby
Стиль Сен-Сен-Дени! Стиль Сен-Сен-Дени! Детка,
Seine-Saint-Denis Style!
Стиль Сен-Сен-Дени!
Fous donc ton gilet par balle,
Надень свой бронежилет,
À base de popopopop, mais pour le Hip-Hop je développe,
Бах-бах-бах-бах, но для хип-хопа я развиваюсь,
La Seine-Saint-Denis, C′est de la bombe baby,
Сен-Сен-Дени - это бомба, детка,
Et si t'as le pedigree ca se reconnaît au débit!
И если у тебя есть родословная, это видно по подаче!
Hey ça se reconnaît au déby baby,
Эй, это видно по подаче, детка,
C′est la génération Fonky-Tacchinni,
Это поколение Fonky-Tacchinni,
Ah, pas de chichis, pas de tiépis,
Ах, никаких выкрутасов, никакой теплохладности,
Si tu dérapes on te chie dessus.
Если ты оступишься, мы насрем на тебя.
Hey, Seine-Saint-Denis style.
Эй, стиль Сен-Сен-Дени.
C'est de la bombe Bébé!
Это бомба, детка!





Авторы: Didier Morville, Bruno Lopes, Tahirou Diop

Suprême NTM - Suprême NTM: L'intégrale
Альбом
Suprême NTM: L'intégrale
дата релиза
27-09-2008

1 Back dans les bacs
2 Outro
3 Plus jamais ça - Live
4 Tout N'Est Pas Si Facile
5 Plus Jamais Ca
6 Police
7 Big flap
8 Pour un nouveau massacre - Live
9 J'Appuie Sur La Gachette
10 Pose ton gun
11 Pour Un Nouveau Massacre
12 Pass Pass Le Oinj
13 C'est clair - Live
14 Dans Le Vent
15 C'est arrivé près d'chez toi
16 That's My People
17 Seine Saint-Denis Style
18 Laisse pas traîner ton fils
19 De personne je ne serai la cible
20 Prisonnier Du Passé
21 Qu'Est-Ce Qu'On Attend
22 La Fièvre
23 Le monde de demain - Live
24 Le monde de demain
25 La Révolution Du Son
26 Le pouvoir
27 Seine Saint-Denis style, Pt. 2 - Live
28 Seine Saint-Denis Style, pt. 1 (Live)
29 Qu'est-ce qu'on attend - Live
30 Freestyle - Hardcore Sur Le Beat
31 On est encore là, Pt. 2
32 On est encore là, Pt. 1 (Live au Zénith 1998)
33 Ma b*nz - Live
34 Ma B*nz
35 Pass pass le oinj - Live
36 C'est arrivé près d'chez toi - Live
37 Je vise juste - Live
38 IV My People - Live
39 La fièvre - Live
40 Laisse pas traîner ton fils - Live
41 Paris sous les bombes - Live
42 Pose ton gun - Live
43 That's My People - Live
44 Intro - Live
45 Respire
46 Je vise juste
47 Odeurs de soufre
48 Interlude
49 Police - Live
50 Back dans les bacs (Version Live 98)
51 Popopop !! (Freestyle)
52 Est-Ce La Vie Ou Moi
53 Sur 24 Pistes - Remix
54 Intro
55 Blanc et noir
56 Soul soul
57 Quelle gratitude?
58 Paix
59 Freestyle
60 L'argent pourrit les gens
61 Authentik
62 Plus Rien Ne Va
63 De Best
64 Paris Sous Les Bombes
65 Come Again - Pour Que Ca Sonne Funk
66 Juste Pour Le Fun
67 Qui Paiera Les Dégâts
68 Test des micros
69 Medley: On est encore là, Pt. 2 & 1 (Live)
70 Come Again 2 - Remix
71 Come Again - Live
72 Check the Flow - Live
73 Authentique - Live
74 Qui paiera les dégâts - Live
75 Tout n'est pas si facile - Live
76 Medley: Check the Flow / Respire - Live
77 Dédiçace
78 C'est clair (Version 1991)
79 Danse
80 En Direct De Bujolvik
81 Sista B. (intermède)
82 Qui Paiera Les Dégâts - Remix DJ Clyde
83 Intro - Paris Sous Les Bombes
84 Old Skool
85 Le Rêve
86 Intro (Plus jamais ça)
87 Nouvelle Ecole
88 C'est clair (Version 1993)
89 93.2 NTMEO Radio
90 En Direct Du Grand Nord

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.