Текст и перевод песни Suprême NTM - Seine Saint-Denis Style
Seine Saint-Denis Style
Seine Saint-Denis Style
C'est
le
nouveau,
phénoménal,
freestyle
du
visage
pâle
This
is
the
new,
phenomenal,
freestyle
of
the
pale
face
Le
babtou
est
de
retour,
Achtung!
The
babtou
is
back,
Achtung!
C'est
partit
ça
vient
de
Saint
Denis
It's
gone
it
comes
from
Saint
Denis
Direct
issu
de
la
génération
Fonky-Tacchini
Direct
from
the
Fonky-Tacchini
generation
Pas
de
soucis,
non
pas
de
tiépis
ici,
pas
de
chichis
No
worries,
no
no
fuss
here,
no
fuss
Si
tu
dérapes
on
te
chie
dessus
If
you
slip
up
we
shit
on
you
Trop
de
blabla,
trop
de
plagiat
Too
much
blah,
too
much
plagiarism
Trop
de
merdes
de
sons,
dis
que
t'es
pera
Too
many
shits
of
sounds,
say
that
you
are
pera
Mais
c'est
comme
ça
qu'on
nique
tout,
le
bénef,
le
bizness
But
that's
how
we
fuck
everything,
the
blessing,
the
bizness
Et
c'est
pendant
qu'on
laisse
couler
And
that's
while
we
let
it
flow
Que
les
pédales
s'engraissent
et
puis
That
the
pedals
get
fat
and
then
S'imbibe
de
nous,
rêve
de
voir
en
dessous
Imbibes
us,
dreams
of
seeing
below
Mais
ne
t'approche
pas
ou
l'underground
te
fout
des
coups
But
don't
come
any
closer
or
the
underground
will
fuck
you
up
De
pe-pon
si
tu
respectes
pas
les
règles
mec
du
béton
Of
pe-pon
if
you
don't
respect
the
rules
concrete
guy
Pour
finir
au
côté
des
faibles
To
end
up
on
the
side
of
the
weak
Ceux
qui
ne
voient
le
Hip-Hop
qu'avec
des
samples
de
pop
Those
who
only
see
Hip-Hop
with
pop
samples
Mais
tout
ceux-là
je
les
stoppe,
a
base
de
popopop
But
all
these
I
stop
them,
based
on
popopop
Seine-Saint-Denis
Style!
Seine-Saint-Denis
Style!
Fous
donc
ton
gilet
par
balle
So
put
a
bullet
in
your
vest
À
base
de
popopopop
Based
on
popopopop
Mais
pour
le
Hip-Hop
je
dév'loppe
But
for
Hip-Hop
I'm
dev'loppe
La
Seine-Saint-Denis
The
Seine-Saint-Denis
C'est
de
la
bombe
baby
It's
bomb
baby
Et
si
t'as
le
pedigrée
ça
s'reconnaît
au
débit
And
if
you
have
the
pedigree,
it
can
be
recognized
by
the
flow
(Seine-Saint-Denis
style)
C'est
d'la
bombe
baby
(Seine-Saint-Denis
style)
It's
the
bomb
baby
Seine-Saint-Denis
style
baby
Seine-Saint-Denis
style
baby
(Seine-Saint-Denis
style)
C'est
d'la
bombe
baby
(Seine-Saint-Denis
style)
It's
the
bomb
baby
C'est
d'la
bombe
baby
It's
the
bomb
baby
C'est
de
la
bombe
baby,
boom
It's
bomb
baby,
boom
Ça
vient
d'Saint
Denis
It
comes
from
Saint
Denis
Tu
reconnais
la
race
You
recognize
the
race
Alors
fais
toi,
c'est
ça,
tout
petit
So
do
yourself,
that's
it,
little
one
Quand
le
Double
R
déboule
pour
te
mettre
l'enfer
When
the
Double
R
comes
out
to
put
you
to
hell
Tu
crois
qu'tu
les
as
grosses
Do
you
think
you
have
them
big
Mais
teste
pas
Double
R,
le
tonnerre
But
don't
test
Double
R,
the
thunder
L'expert
de
la
maison
mère
The
expert
of
the
parent
company
À
qui
tu
la
fera
pas
à
l'envers,
négro
c'est
clair
Who
won't
you
do
it
to
in
reverse,
nigga
it's
clear
J'suis
sleek,
super
buff
I'm
sleek,
super
buff
Big
up
à
moi
même
Big
up
to
myself
Tu
trouveras
pas
mon
pareil
à
des
kilomètres
You
won't
find
my
like
for
miles
C'est
ça
que
t'aime
chez
moi
That's
what
you
like
about
me
J'me
la
raconte
pour
le
9.3
I'm
telling
it
to
myself
for
the
9.3
Faut
que
je
mette
les
M.C.
aux
aboits
I
have
to
put
the
M.C.
to
shame
J'suis
en
missions
mais
je
lâche
pas
I'm
on
missions
but
I'm
not
letting
go
Donc
faut
pas
que
ça
traîne
So
don't
let
it
drag
on
Parc'qu'on
à
plus
l'temps
pour
ça
Because
we
won't
have
time
for
that
anymore
C'est
pas
d'main
qu'je
passerai
la
main
It's
not
from
hand
that
I
will
pass
the
hand
Ou
qu'j'arrêt'rais
le
combat
Or
that
I
would
stop
the
fight
C'est
clair
qu'je
vis
que
pour
ça
It's
clear
that
I
only
live
for
this
Et
puis
qu'je
pense
que
comme
ça
And
then
I
think
that
like
this
J'bouge
pas,
depuis
l'temps
que
j'envoie,
j'balance
I'm
not
moving,
since
the
time
I
send,
I
balance
Des
bombes
pour
toi
sans
m'vanter
Bombs
for
you
without
bragging
J'peux
chanter,
que
j'roule
avec
un
crew
déjanté
I
can
sing,
that
I
roll
with
a
crazy
crew
Prends
tes
jambes
à
ton
coup,
Seine-Saint-Isou
Take
your
legs
to
your
stroke,
Seine-Saint-Isou
Seine-Saint-Denis
Style
Seine-Saint-Denis
Style
Fous
donc
ton
gilet
par
balle
So
put
a
bullet
in
your
vest
À
base
de
popopopop
Based
on
popopopop
Mais
pour
le
Hip-Hop
je
dév'loppe
But
for
Hip-Hop
I'm
dev'loppe
La
Seine-Saint-Denis
The
Seine-Saint-Denis
C'est
d'la
bombe
baby
It's
the
bomb
baby
Et
si
t'as
le
pedigrée
ça
s'reconnaît
au
débit
And
if
you
have
the
pedigree,
it
can
be
recognized
by
the
flow
Seine-Saint-Denis
Style
Seine-Saint-Denis
Style
Fous
donc
ton
gilet
par
balle
So
put
a
bullet
in
your
vest
À
base
de
popopopop
Based
on
popopopop
Mais
pour
le
Hip-Hop
je
dév'loppe
But
for
Hip-Hop
I'm
dev'loppe
La
Seine-Saint-Denis
The
Seine-Saint-Denis
C'est
d'la
bombe
baby
It's
the
bomb
baby
Et
si
t'as
le
pedigrée
ça
s'reconnaît
au
débit
And
if
you
have
the
pedigree,
it
can
be
recognized
by
the
flow
Et
non
ici
c'est
And
no
here
it
is
Saint-Denis,
Saint-Denis,
Fon-fonky
fresh
Saint-Denis,
Saint-Denis,
Fon-fonky
fresh
Saint-Denis,
Saint-Denis,
Fon-fonky
fresh
Saint-Denis,
Saint-Denis,
Fon-fonky
fresh
Dans
l'arène,
le
suprême,
la
crème,
la
cerise
sur
le
gâteau
In
the
arena,
the
supreme,
the
cream,
the
icing
on
the
cake
Tu
connais
le
deal
négro,
pas
b'soin
que
j'en
fasse
trop
You
know
the
deal
nigga,
don't
mind
if
I
overdo
it
C'est
moi
la
voix
qui
fout
ta
T-6
dans
tout
ses
états
I'm
the
voice
that
fucks
up
your
T-6
in
all
its
states
Tu
kiff,
tu
kiff
pas,
Nicoumouk
viendra
à
toi
You
like
it,
you
don't
like
it,
Nicoumouk
will
come
to
you
Voilà
pourquoi
j'ai
pas
le
droit
That's
why
I'm
not
allowed
J'lâche
pas
le
9.3,
j'file
droit
I'm
not
letting
go
of
the
9.3,
I'm
going
straight
Avec
un
fond
bestial,
Seine-Saint-Denis
Style
With
a
bestial
background,
Seine-Saint-Denis
Style
Seine-Saint-Denis
Style,
Seine-Saint-Denis
Style
Seine-Saint-Denis
Style,
Seine-Saint-Denis
Style
Seine-Saint-Denis
Style,
Baby
Seine-Saint-Denis
Style,
Baby
Seine-Saint-Denis
Style
Seine-Saint-Denis
Style
Fous
donc
ton
gilet
par
balle
So
put
a
bullet
in
your
vest
À
base
de
popopopop
Based
on
popopopop
Mais
pour
le
Hip-Hop
je
dév'loppe
But
for
Hip-Hop
I'm
dev'loppe
La
Seine-Saint-Denis
The
Seine-Saint-Denis
C'est
d'la
bombe
baby
It's
the
bomb
baby
Et
si
t'as
le
pedigrée
ça
s'reconnaît
au
débit
And
if
you
have
the
pedigree,
it
can
be
recognized
by
the
flow
Seine-Saint-Denis
Style
Seine-Saint-Denis
Style
Fous
donc
ton
gilet
par
balle
So
put
a
bullet
in
your
vest
À
base
de
popopopop
Based
on
popopopop
Mais
pour
le
Hip-Hop
je
dév'loppe
But
for
Hip-Hop
I'm
dev'loppe
La
Seine-Saint-Denis
The
Seine-Saint-Denis
C'est
d'la
bombe
baby
It's
the
bomb
baby
Et
si
t'as
le
pedigrée
ça
s'reconnaît
au
débit
And
if
you
have
the
pedigree,
it
can
be
recognized
by
the
flow
Hey
ça
s'reconnaît
au
débit
baby
Hey
it
applies
to
the
flow
baby
C'est
la
génération
Fonky-Tacchinni
This
is
the
Fonky-Tacchinni
generation
Pas
d'chichis,
pas
d'tiépis
No
fuss,
no
fuss
Si
tu
dérapes,
on
te
chie
dessus
If
you
slip
up,
we'll
shit
on
you
Hey,
Seine-Saint-Denis
style
Hey,
Seine-Saint-Denis
style
C'est
d'la
bombe
Bébé
It's
the
bomb
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Lopes, Didier Morville, Tahirou Diop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.