Suprême NTM - Seine Saint-Denis Style - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suprême NTM - Seine Saint-Denis Style




Seine Saint-Denis Style
Seine Saint-Denis Style
C'est le nouveau, phénoménal, freestyle du visage pâle
This is the new, phenomenal, freestyle of the pale face
Le babtou est de retour, Achtung!
The babtou is back, Achtung!
C'est partit ça vient de Saint Denis
It's gone it comes from Saint Denis
Direct issu de la génération Fonky-Tacchini
Direct from the Fonky-Tacchini generation
Pas de soucis, non pas de tiépis ici, pas de chichis
No worries, no no fuss here, no fuss
Si tu dérapes on te chie dessus
If you slip up we shit on you
Trop de blabla, trop de plagiat
Too much blah, too much plagiarism
Trop de merdes de sons, dis que t'es pera
Too many shits of sounds, say that you are pera
Mais c'est comme ça qu'on nique tout, le bénef, le bizness
But that's how we fuck everything, the blessing, the bizness
Et c'est pendant qu'on laisse couler
And that's while we let it flow
Que les pédales s'engraissent et puis
That the pedals get fat and then
S'imbibe de nous, rêve de voir en dessous
Imbibes us, dreams of seeing below
Mais ne t'approche pas ou l'underground te fout des coups
But don't come any closer or the underground will fuck you up
De pe-pon si tu respectes pas les règles mec du béton
Of pe-pon if you don't respect the rules concrete guy
Pour finir au côté des faibles
To end up on the side of the weak
Ceux qui ne voient le Hip-Hop qu'avec des samples de pop
Those who only see Hip-Hop with pop samples
Mais tout ceux-là je les stoppe, a base de popopop
But all these I stop them, based on popopop
Seine-Saint-Denis Style!
Seine-Saint-Denis Style!
Fous donc ton gilet par balle
So put a bullet in your vest
À base de popopopop
Based on popopopop
Mais pour le Hip-Hop je dév'loppe
But for Hip-Hop I'm dev'loppe
La Seine-Saint-Denis
The Seine-Saint-Denis
C'est de la bombe baby
It's bomb baby
Et si t'as le pedigrée ça s'reconnaît au débit
And if you have the pedigree, it can be recognized by the flow
(Seine-Saint-Denis style) C'est d'la bombe baby
(Seine-Saint-Denis style) It's the bomb baby
Seine-Saint-Denis style baby
Seine-Saint-Denis style baby
(Seine-Saint-Denis style) C'est d'la bombe baby
(Seine-Saint-Denis style) It's the bomb baby
C'est d'la bombe baby
It's the bomb baby
C'est de la bombe baby, boom
It's bomb baby, boom
Ça vient d'Saint Denis
It comes from Saint Denis
Tu reconnais la race
You recognize the race
Alors fais toi, c'est ça, tout petit
So do yourself, that's it, little one
Quand le Double R déboule pour te mettre l'enfer
When the Double R comes out to put you to hell
Tu crois qu'tu les as grosses
Do you think you have them big
Mais teste pas Double R, le tonnerre
But don't test Double R, the thunder
L'expert de la maison mère
The expert of the parent company
À qui tu la fera pas à l'envers, négro c'est clair
Who won't you do it to in reverse, nigga it's clear
J'suis sleek, super buff
I'm sleek, super buff
Big up à moi même
Big up to myself
Tu trouveras pas mon pareil à des kilomètres
You won't find my like for miles
C'est ça que t'aime chez moi
That's what you like about me
J'me la raconte pour le 9.3
I'm telling it to myself for the 9.3
Faut que je mette les M.C. aux aboits
I have to put the M.C. to shame
J'suis en missions mais je lâche pas
I'm on missions but I'm not letting go
Donc faut pas que ça traîne
So don't let it drag on
Parc'qu'on à plus l'temps pour ça
Because we won't have time for that anymore
C'est pas d'main qu'je passerai la main
It's not from hand that I will pass the hand
Ou qu'j'arrêt'rais le combat
Or that I would stop the fight
C'est clair qu'je vis que pour ça
It's clear that I only live for this
Et puis qu'je pense que comme ça
And then I think that like this
J'bouge pas, depuis l'temps que j'envoie, j'balance
I'm not moving, since the time I send, I balance
Des bombes pour toi sans m'vanter
Bombs for you without bragging
J'peux chanter, que j'roule avec un crew déjanté
I can sing, that I roll with a crazy crew
Prends tes jambes à ton coup, Seine-Saint-Isou
Take your legs to your stroke, Seine-Saint-Isou
Seine-Saint-Denis Style
Seine-Saint-Denis Style
Fous donc ton gilet par balle
So put a bullet in your vest
À base de popopopop
Based on popopopop
Mais pour le Hip-Hop je dév'loppe
But for Hip-Hop I'm dev'loppe
La Seine-Saint-Denis
The Seine-Saint-Denis
C'est d'la bombe baby
It's the bomb baby
Et si t'as le pedigrée ça s'reconnaît au débit
And if you have the pedigree, it can be recognized by the flow
Seine-Saint-Denis Style
Seine-Saint-Denis Style
Fous donc ton gilet par balle
So put a bullet in your vest
À base de popopopop
Based on popopopop
Mais pour le Hip-Hop je dév'loppe
But for Hip-Hop I'm dev'loppe
La Seine-Saint-Denis
The Seine-Saint-Denis
C'est d'la bombe baby
It's the bomb baby
Et si t'as le pedigrée ça s'reconnaît au débit
And if you have the pedigree, it can be recognized by the flow
Et non ici c'est
And no here it is
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Saint-Denis, Saint-Denis, Fon-fonky fresh
Dans l'arène, le suprême, la crème, la cerise sur le gâteau
In the arena, the supreme, the cream, the icing on the cake
Tu connais le deal négro, pas b'soin que j'en fasse trop
You know the deal nigga, don't mind if I overdo it
C'est moi la voix qui fout ta T-6 dans tout ses états
I'm the voice that fucks up your T-6 in all its states
Tu kiff, tu kiff pas, Nicoumouk viendra à toi
You like it, you don't like it, Nicoumouk will come to you
Voilà pourquoi j'ai pas le droit
That's why I'm not allowed
J'lâche pas le 9.3, j'file droit
I'm not letting go of the 9.3, I'm going straight
Avec un fond bestial, Seine-Saint-Denis Style
With a bestial background, Seine-Saint-Denis Style
Seine-Saint-Denis Style, Seine-Saint-Denis Style
Seine-Saint-Denis Style, Seine-Saint-Denis Style
Seine-Saint-Denis Style, Baby
Seine-Saint-Denis Style, Baby
Seine-Saint-Denis Style
Seine-Saint-Denis Style
Fous donc ton gilet par balle
So put a bullet in your vest
À base de popopopop
Based on popopopop
Mais pour le Hip-Hop je dév'loppe
But for Hip-Hop I'm dev'loppe
La Seine-Saint-Denis
The Seine-Saint-Denis
C'est d'la bombe baby
It's the bomb baby
Et si t'as le pedigrée ça s'reconnaît au débit
And if you have the pedigree, it can be recognized by the flow
Seine-Saint-Denis Style
Seine-Saint-Denis Style
Fous donc ton gilet par balle
So put a bullet in your vest
À base de popopopop
Based on popopopop
Mais pour le Hip-Hop je dév'loppe
But for Hip-Hop I'm dev'loppe
La Seine-Saint-Denis
The Seine-Saint-Denis
C'est d'la bombe baby
It's the bomb baby
Et si t'as le pedigrée ça s'reconnaît au débit
And if you have the pedigree, it can be recognized by the flow
Hey ça s'reconnaît au débit baby
Hey it applies to the flow baby
C'est la génération Fonky-Tacchinni
This is the Fonky-Tacchinni generation
Pas d'chichis, pas d'tiépis
No fuss, no fuss
Si tu dérapes, on te chie dessus
If you slip up, we'll shit on you
Hey, Seine-Saint-Denis style
Hey, Seine-Saint-Denis style
C'est d'la bombe Bébé
It's the bomb Baby





Авторы: Bruno Lopes, Didier Morville, Tahirou Diop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.