Текст и перевод песни Supsrem - Adhika! Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adhika! Overture
Adhika! Увертюра
Siya
na
sana
Наверное,
это
она
Siya
na
sana
Наверное,
это
она
Siya
na
sana,
ohh
Наверное,
это
она,
о
Naalala
mo
pa
ba
nung
tayong
dalawa
lang
Помнишь
ли
ты,
когда
мы
были
только
вдвоем
(Siya
na
sana,
Siya
na
sana)
(Наверное,
это
она,
Наверное,
это
она)
Magkatabi
sa
may
silid
doon
sa
paaralan
Сидели
рядом
в
той
классной
комнате
(Siya
na
sana,
Siya
na
sana)
(Наверное,
это
она,
Наверное,
это
она)
Bagong
uso
to
ngayon
Это
сейчас
модно
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(О
моя,
о
моя,
о
моя,
о
моя)
Eto
ang
uso
ngayon
Это
сейчас
в
тренде
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(О
моя,
о
моя,
о
моя,
о
моя)
Bagong
uso
to
ngayon
Это
сейчас
модно
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(О
моя,
о
моя,
о
моя,
о
моя)
Eto
ang
uso
ngayon
Это
сейчас
в
тренде
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(О
моя,
о
моя,
о
моя,
о
моя)
(muli
sa
alapaap!)
(снова
в
облаках!)
Masaya
siguro
ngang
lumaya,
pero
hindi
ko
kaya
iyun
Наверное,
быть
свободным
- это
счастье,
но
я
не
могу
этого
сделать
(muli
sa
alapaap!)
(снова
в
облаках!)
Siya
na
sana
ang
tanging
hiling,
pero
ang
sabi
dumistansya
sayo
Ты
- единственное
мое
желание,
но
мне
сказали
держаться
от
тебя
подальше
Itaas
niyo
ang
kamay
kung
mahal
mo
parin
siya
Поднимите
руки,
если
вы
все
еще
любите
ее
Isigaw
mo
ang
pangalan
kung
iniibig
ka
niya
Прокричите
ее
имя,
если
она
любит
вас
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Подпевайте,
даже
если
вы
одни,
не
стесняйтесь
Lika't
umawit
tara
na
Давайте
петь
вместе
(bagong
uso
to
ngayon!)
(это
сейчас
модно!)
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
(eto
ang
uso
ngayon!)
(это
сейчас
в
тренде!)
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Подпевайте,
даже
если
вы
одни,
не
стесняйтесь
Lika't
umawit
tara
na
Давайте
петь
вместе
Kaya
lika
sumayaw
sa
alapaap
Так
что
давай
танцевать
в
облаках
(four-leaf
clover)
(четырехлистный
клевер)
Wag
mong
pigilan
at
damhin
aking
yakap
Не
сдерживайся
и
почувствуй
мои
объятия
(four-leaf
clover)
(четырехлистный
клевер)
Ako'y
nananalangin
tuwing
umaga
Я
молюсь
каждое
утро
(four-leaf
clover)
(четырехлистный
клевер)
Na
sana'y
makita
ang
aking
dalaga
Чтобы
увидеть
мою
милую
(four-leaf
clover)
(четырехлистный
клевер)
Kaya
naman
kung
pano
mawala-mawala
Вот
как
можно
исчезнуть-исчезнуть
Siya
na
sana,
siya
na
sana,
siya
na
sana,
ohh
Наверное,
это
она,
наверное,
это
она,
наверное,
это
она,
о
Kaya
naman
kung
pano
mawala-mawala
Вот
как
можно
исчезнуть-исчезнуть
Siya
na
sana,
siya
na
sana,
siya
na
sana,
ohh
Наверное,
это
она,
наверное,
это
она,
наверное,
это
она,
о
(muli
sa
alapaap!)
(снова
в
облаках!)
Masaya
siguro
ngang
lumaya,
pero
hindi
ko
kaya
iyun
Наверное,
быть
свободным
- это
счастье,
но
я
не
могу
этого
сделать
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko
oh!
oh!
Дрожь
и
сила
моего
сердца,
о!
о!
Siya
na
sana
ang
tanging
hiling,
pero
ang
sabi
dumistansya
sayo
Ты
- единственное
мое
желание,
но
мне
сказали
держаться
от
тебя
подальше
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko
oh!
oh!
Дрожь
и
сила
моего
сердца,
о!
о!
Itaas
niyo
ang
kamay
kung
mahal
mo
parin
siya
Поднимите
руки,
если
вы
все
еще
любите
ее
Isigaw
mo
ang
pangalan
kung
iniibig
ka
niya
Прокричите
ее
имя,
если
она
любит
вас
(four-leaf
clover,
ohh)
(четырехлистный
клевер,
о)
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Подпевайте,
даже
если
вы
одни,
не
стесняйтесь
(four-leaf
clover,
ohh)
(четырехлистный
клевер,
о)
Lika't
umawit
tara
na
Давайте
петь
вместе
Muli
sa
alapaap,
ha-ah
Снова
в
облаках,
ха-а
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
Muli
sa
alapaap,
ha-ah
Снова
в
облаках,
ха-а
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Подпевайте,
даже
если
вы
одни,
не
стесняйтесь
Lika't
umawit
tara
na
Давайте
петь
вместе
Siya
na
sana,
siya
na
sana
Наверное,
это
она,
наверное,
это
она
Dara-ri-rat-da!
Дара-ри-рат-да!
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko,
oh,
oh!
Дрожь
и
сила
моего
сердца,
о,
о!
Dara-ri-rat-da!
Дара-ри-рат-да!
Siya
na
sana,
siya
na
sana
Наверное,
это
она,
наверное,
это
она
Dara-ri-rat-da!
Дара-ри-рат-да!
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko,
oh,
oh!
Дрожь
и
сила
моего
сердца,
о,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.