Текст и перевод песни Supsrem - Adhika! Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adhika! Overture
Adhika! Overture
Siya
na
sana
It
should
have
been
her
Siya
na
sana
It
should
have
been
her
Siya
na
sana,
ohh
It
should
have
been
her,
ohh
Naalala
mo
pa
ba
nung
tayong
dalawa
lang
Do
you
remember
when
it
was
just
the
two
of
us
(Siya
na
sana,
Siya
na
sana)
(It
should
have
been
her,
It
should
have
been
her)
Magkatabi
sa
may
silid
doon
sa
paaralan
Sitting
next
to
each
other
in
that
classroom
(Siya
na
sana,
Siya
na
sana)
(It
should
have
been
her,
It
should
have
been
her)
Bagong
uso
to
ngayon
This
is
the
new
trend
now
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
Eto
ang
uso
ngayon
This
is
the
trend
now
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
Bagong
uso
to
ngayon
This
is
the
new
trend
now
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
Eto
ang
uso
ngayon
This
is
the
trend
now
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
(Oh
mine,
oh
mine,
oh
mine,
oh
mine)
Masaya
siguro
ngang
lumaya,
pero
hindi
ko
kaya
iyun
Being
free
might
be
fun,
but
I
can't
handle
it
(Muli
sa
alapaap!)
(Back
to
the
clouds!)
Siya
na
sana
ang
tanging
hiling,
pero
ang
sabi
dumistansya
sayo
She's
all
I
ever
wished
for,
but
they
told
me
to
distance
myself
from
you
Itaas
niyo
ang
kamay
kung
mahal
mo
parin
siya
Raise
your
hands
if
you
still
love
her
Isigaw
mo
ang
pangalan
kung
iniibig
ka
niya
Shout
her
name
if
she
loves
you
back
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Sing
along
to
the
song,
even
if
you're
alone,
don't
be
shy
Lika't
umawit
tara
na
Come
sing,
let's
go
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
(Eto
ang
uso
ngayon!)
(This
is
the
trend
now!)
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Sing
along
to
the
song,
even
if
you're
alone,
don't
be
shy
Lika't
umawit
tara
na
Come
sing,
let's
go
Kaya
lika
sumayaw
sa
alapaap
So
come
dance
in
the
clouds
(Four-leaf
clover)
(Four-leaf
clover)
Wag
mong
pigilan
at
damhin
aking
yakap
Don't
hold
back
and
feel
my
embrace
(Four-leaf
clover)
(Four-leaf
clover)
Ako'y
nananalangin
tuwing
umaga
I
pray
every
morning
(Four-leaf
clover)
(Four-leaf
clover)
Na
sana'y
makita
ang
aking
dalaga
That
I
may
see
my
girl
(Four-leaf
clover)
(Four-leaf
clover)
Kaya
naman
kung
pano
mawala-mawala
That's
why
I
keep
wondering
how
Siya
na
sana,
siya
na
sana,
siya
na
sana,
ohh
It
should
have
been
her,
it
should
have
been
her,
it
should
have
been
her,
ohh
Kaya
naman
kung
pano
mawala-mawala
That's
why
I
keep
wondering
how
Siya
na
sana,
siya
na
sana,
siya
na
sana,
ohh
It
should
have
been
her,
it
should
have
been
her,
it
should
have
been
her,
ohh
Masaya
siguro
ngang
lumaya,
pero
hindi
ko
kaya
iyun
Being
free
might
be
fun,
but
I
can't
handle
it
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko
oh!
oh!
The
trembling
and
strength
of
my
heart
oh!
oh!
Siya
na
sana
ang
tanging
hiling,
pero
ang
sabi
dumistansya
sayo
She's
all
I
ever
wished
for,
but
they
told
me
to
distance
myself
from
you
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko
oh!
oh!
The
trembling
and
strength
of
my
heart
oh!
oh!
Itaas
niyo
ang
kamay
kung
mahal
mo
parin
siya
Raise
your
hands
if
you
still
love
her
Isigaw
mo
ang
pangalan
kung
iniibig
ka
niya
Shout
her
name
if
she
loves
you
back
(Four-leaf
clover,
ohh)
(Four-leaf
clover,
ohh)
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Sing
along
to
the
song,
even
if
you're
alone,
don't
be
shy
(Four-leaf
clover,
ohh)
(Four-leaf
clover,
ohh)
Lika't
umawit
tara
na
Come
sing,
let's
go
Muli
sa
alapaap,
ha-ah
Back
to
the
clouds,
ha-ah
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Muli
sa
alapaap,
ha-ah
Back
to
the
clouds,
ha-ah
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Sumabay
ka
sa
kanta,
kahit
nag-iisa
ka
pa
wag
ka
na
ngang
mahiya
Sing
along
to
the
song,
even
if
you're
alone,
don't
be
shy
Lika't
umawit
tara
na
Come
sing,
let's
go
Siya
na
sana,
siya
na
sana
It
should
have
been
her,
it
should
have
been
her
Dara-ri-rat-da!
Dara-ri-rat-da!
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko,
oh,
oh!
The
trembling
and
strength
of
my
heart,
oh,
oh!
Dara-ri-rat-da!
Dara-ri-rat-da!
Siya
na
sana,
siya
na
sana
It
should
have
been
her,
it
should
have
been
her
Dara-ri-rat-da!
Dara-ri-rat-da!
Dagitab
at
lakas
ng
puso
ko,
oh,
oh!
The
trembling
and
strength
of
my
heart,
oh,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Limuel Gloria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.