Supsrem - Adhika! Overture - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supsrem - Adhika! Overture




Adhika! Overture
Adhika! Увертюра
Siya na sana
Была бы она той самой
Siya na sana
Была бы она той самой
Siya na sana, ohh
Была бы она той самой, о
Naalala mo pa ba nung tayong dalawa lang
Помнишь ли ты, как были мы вдвоем
(Siya na sana, Siya na sana)
(Была бы она той самой, была бы она той самой)
Magkatabi sa may silid doon sa paaralan
Сидели рядом в классе, в той школе
(Siya na sana, Siya na sana)
(Была бы она той самой, была бы она той самой)
Bagong uso to ngayon
Это сейчас в моде
(Oh mine, oh mine, oh mine, oh mine)
(Моя, моя, моя, моя)
Eto ang uso ngayon
Это сейчас модно
(Oh mine, oh mine, oh mine, oh mine)
(Моя, моя, моя, моя)
Bagong uso to ngayon
Это сейчас в моде
(Oh mine, oh mine, oh mine, oh mine)
(Моя, моя, моя, моя)
Eto ang uso ngayon
Это сейчас модно
(Oh mine, oh mine, oh mine, oh mine)
(Моя, моя, моя, моя)
Masaya siguro ngang lumaya, pero hindi ko kaya iyun
Наверное, быть свободным - это счастье, но я не могу этого вынести
(Muli sa alapaap!)
(Вновь в облаках!)
Siya na sana ang tanging hiling, pero ang sabi dumistansya sayo
Лишь она одна - моё единственное желание, но мне сказали держаться от тебя подальше
Itaas niyo ang kamay kung mahal mo parin siya
Поднимите руки, если вы всё ещё любите её
Isigaw mo ang pangalan kung iniibig ka niya
Прокричите её имя, если она любит вас
Sumabay ka sa kanta, kahit nag-iisa ka pa wag ka na ngang mahiya
Пойте вместе с нами, даже если вы одиноки, не стесняйтесь
Lika't umawit tara na
Давайте, спойте вместе с нами
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
(Eto ang uso ngayon!)
(Это сейчас модно!)
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
Sumabay ka sa kanta, kahit nag-iisa ka pa wag ka na ngang mahiya
Пойте вместе с нами, даже если вы одиноки, не стесняйтесь
Lika't umawit tara na
Давайте, спойте вместе с нами
Kaya lika sumayaw sa alapaap
Давайте танцевать в облаках
(Four-leaf clover)
(Четырехлистный клевер)
Wag mong pigilan at damhin aking yakap
Не сопротивляйся и почувствуй мои объятия
(Four-leaf clover)
(Четырехлистный клевер)
Ako'y nananalangin tuwing umaga
Я молюсь каждое утро
(Four-leaf clover)
(Четырехлистный клевер)
Na sana'y makita ang aking dalaga
Чтобы увидеть мою возлюбленную
(Four-leaf clover)
(Четырехлистный клевер)
Kaya naman kung pano mawala-mawala
И как же мне справиться с этой тоской
Siya na sana, siya na sana, siya na sana, ohh
Была бы она той самой, была бы она той самой, была бы она той самой, о
Kaya naman kung pano mawala-mawala
И как же мне справиться с этой тоской
Siya na sana, siya na sana, siya na sana, ohh
Была бы она той самой, была бы она той самой, была бы она той самой, о
Masaya siguro ngang lumaya, pero hindi ko kaya iyun
Наверное, быть свободным - это счастье, но я не могу этого вынести
Dagitab at lakas ng puso ko oh! oh!
Трепет и сила моего сердца, о, о!
Siya na sana ang tanging hiling, pero ang sabi dumistansya sayo
Лишь она одна - моё единственное желание, но мне сказали держаться от тебя подальше
Dagitab at lakas ng puso ko oh! oh!
Трепет и сила моего сердца, о, о!
Itaas niyo ang kamay kung mahal mo parin siya
Поднимите руки, если вы всё ещё любите её
Isigaw mo ang pangalan kung iniibig ka niya
Прокричите её имя, если она любит вас
(Four-leaf clover, ohh)
(Четырехлистный клевер, о)
Sumabay ka sa kanta, kahit nag-iisa ka pa wag ka na ngang mahiya
Пойте вместе с нами, даже если вы одиноки, не стесняйтесь
(Four-leaf clover, ohh)
(Четырехлистный клевер, о)
Lika't umawit tara na
Давайте, спойте вместе с нами
Muli sa alapaap, ha-ah
Вновь в облаках, ха-а
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
Muli sa alapaap, ha-ah
Вновь в облаках, ха-а
Da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ri-rat-da
Да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ри-рат-да
Sumabay ka sa kanta, kahit nag-iisa ka pa wag ka na ngang mahiya
Пойте вместе с нами, даже если вы одиноки, не стесняйтесь
Lika't umawit tara na
Давайте, спойте вместе с нами
Siya na sana, siya na sana
Была бы она той самой, была бы она той самой
Dara-ri-rat-da!
Дара-ри-рат-да!
Dagitab at lakas ng puso ko, oh, oh!
Трепет и сила моего сердца, о, о!
Dara-ri-rat-da!
Дара-ри-рат-да!
Siya na sana, siya na sana
Была бы она той самой, была бы она той самой
Dara-ri-rat-da!
Дара-ри-рат-да!
Dagitab at lakas ng puso ko, oh, oh!
Трепет и сила моего сердца, о, о!





Авторы: Limuel Gloria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.