Supsrem - Alapaap - перевод текста песни на немецкий

Alapaap - Supsremперевод на немецкий




Alapaap
Wolkenmeer
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
'di mo aakalain, na ngayon pala magkakaganto
Du würdest nicht glauben, dass es jetzt so kommen würde
'di mo iisipin, kaya 'di ko inaasahan eto-oh-oh!
Du würdest es nicht denken, deshalb habe ich das nicht erwartet-oh-oh!
Bakit? ano ba'ng nagawa ko?
Warum? Was habe ich getan?
Magmahal 'yan lang naman ginusto ko
Lieben, das ist alles, was ich wollte
Diba? yan ang sabi nila, tama o mali ba? ang sinasabi nila-ah?
Nicht wahr? Das sagen sie, richtig oder falsch? Was sie sagen-ah?
Kaya 'lika sumayaw sa alapaap,
Also komm, tanz im Wolkenmeer,
'wag mong pigilan at damhin aking yakap
halte dich nicht zurück und fühle meine Umarmung
Ako'y nananalangin tuwing umaga,
Ich bete jeden Morgen,
Na sana'y makita ang aking dalaga
dass ich meine Liebste sehe
Na kahit 'di ko malapitan akin iyun,
Auch wenn ich mich ihr nicht nähern kann, ist sie mein,
Aking sinisinta hanggang sa ngayon!
meine Geliebte bis heute!
Kaya sana magtagal aking pangarap,
Also, ich hoffe, mein Traum dauert lange,
Na makasama muli sa alapaap!
dass ich wieder mit ihr im Wolkenmeer zusammen sein kann!
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! tayo magkita kapag namomoblema tayo sa mundo
Wieder im Wolkenmeer! Wir treffen uns, wenn wir Probleme in der Welt haben
Muli sa alapaap! mga problema mo, malilimutan 'di na gaya noon
Wieder im Wolkenmeer! Deine Probleme, wirst du vergessen, nicht mehr wie früher
Bakit? ano ba'ng nagawa ko?
Warum? Was habe ich getan?
Magmahal 'yan lang naman ginusto ko
Lieben, das ist alles, was ich wollte
Diba? yan ang sabi nila, tama o mali ba? ang sinasabi nila-ah?
Nicht wahr? Das sagen sie, richtig oder falsch? Was sie sagen-ah?
Kaya 'lika sumayaw sa alapaap,
Also komm, tanz im Wolkenmeer,
'wag mong pigilan at damhin aking yakap
halte dich nicht zurück und fühle meine Umarmung
Ako'y nananalangin tuwing umaga,
Ich bete jeden Morgen,
Na sana'y makita ang aking dalaga
dass ich meine Liebste sehe
Na kahit 'di ko malapitan akin iyun,
Auch wenn ich mich ihr nicht nähern kann, ist sie mein,
Aking sinisinta hanggang sa ngayon!
meine Geliebte bis heute!
Kaya sana magtagal aking pangarap,
Also, ich hoffe, mein Traum dauert lange,
Na makasama muli sa alapaap!
dass ich wieder mit ihr im Wolkenmeer zusammen sein kann!
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Na kahit 'di ko malapitan akin iyun,
Auch wenn ich mich ihr nicht nähern kann, ist sie mein,
Aking sinisinta hanggang sa ngayon!
meine Geliebte bis heute!
Kaya sana magtagal aking pangarap,
Also, ich hoffe, mein Traum dauert lange,
Na makasama muli sa alapaap!
dass ich wieder mit ihr im Wolkenmeer zusammen sein kann!
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Na kahit 'di ko malapitan akin iyun,
Auch wenn ich mich ihr nicht nähern kann, ist sie mein,
Aking sinisinta hanggang sa ngayon!
meine Geliebte bis heute!
Kaya sana magtagal aking pangarap,
Also, ich hoffe, mein Traum dauert lange,
Na makasama muli sa alapaap!
dass ich wieder mit ihr im Wolkenmeer zusammen sein kann!
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Muli sa alapaap! ha-ah
Wieder im Wolkenmeer! ha-ah
Kaya 'lika sumayaw sa alapaap,
Also komm, tanz im Wolkenmeer,
'wag mong pigilan at damhin aking yakap
halte dich nicht zurück und fühle meine Umarmung
Ako'y nananalangin tuwing umaga,
Ich bete jeden Morgen,
Na sana'y makita ang aking dalaga
dass ich meine Liebste sehe





Авторы: Limuel Gloria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.