Sur 16 - Calles Húmedas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sur 16 - Calles Húmedas




Calles Húmedas
Мокрые улицы
Llueve, afuera en las calles
Идет дождь, на улице,
Se moja el asfalto calmando con su canto
Мокрый асфальт успокаивает своим пением,
El ruido de esta ciudad,
Шум этого города,
El ruido de la ciudad
Шум города
Luces que pasan veloces
Огни быстро проносятся мимо
Hoy hace mas frio, recargo mi cabeza
Сегодня холоднее, я прислоняю голову
En los cristales del bagon, en los cristales de un bagon
К стеклу вагона, к стеклу вагона
Y yo me pregunto que hare
И я спрашиваю себя, что я буду делать
Cuando al final llegue este tren
Когда этот поезд наконец прибудет
No tengo hogar y tengo sed
У меня нет дома, и я хочу пить
Yo comence a morir desde que ella se fue
Я начал умирать с тех пор, как ты ушла
Fue el fin y el principio de esta soledad
Это был конец и начало этого одиночества
Ua-papararara-ua-pararara
Уа-папарара-уа-парара
Ua-papararara-ua-pararara
Уа-папарара-уа-парара
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Gotas que parecen llanto
Капли, похожие на слезы
Con olas de nostalgia, yo agarro mi guitarra
С волнами ностальгии, я беру свою гитару
Y acaricio esta cancion, y yo abrazo esta cancion
И ласкаю эту песню, и я обнимаю эту песню
Siluetas que pasan fugases
Силуэты мелькают мимолетно
La acera va muriendose, cobijo mis recuerdos
Тротуар умирает, я укрываю свои воспоминания
Entre sombras que se van, entre las sombras que hoy se van.
Среди теней, которые исчезают, среди теней, которые исчезают сегодня.
Y yo me pregunto que hare
И я спрашиваю себя, что я буду делать
Cuando al final llegue otra vez
Когда наконец снова прибуду
No tengo hogar y tengo sed
У меня нет дома, и я хочу пить
Talvez ahogue sus besos en un bar
Может быть, я утоплю твои поцелуи в баре
Talvez cambie su risa en un hotel.
Может быть, я променяю твой смех на отель.
Ua-papararara-ua-pararara
Уа-папарара-уа-парара
Ua-papararara-ua-pararara
Уа-папарара-уа-парара
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Y yo me pregunto que hare
И я спрашиваю себя, что я буду делать
Cuando termine esta cancion
Когда закончится эта песня
Sin un amigo en quien confiar
Без друга, которому можно доверять
Talvez me aviente por la ventanilla de algun microbus
Может быть, я выпрыгну из окна какого-нибудь микроавтобуса
Talvez le robe un beso a una muchacha de azul
Может быть, я украду поцелуй у девушки в голубом
Talvez prenda la radio y escuche un blues
Может быть, я включу радио и послушаю блюз
Ua-papararara-ua-pararara
Уа-папарара-уа-парара
Ua-papararara-ua-pararara
Уа-папарара-уа-парара
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Cuanta soledad, cuanta soledad
Сколько одиночества, сколько одиночества
Dedicada para mi pareja erika
Посвящается моей девушке Эрике





Авторы: Abel Rueda, Fernando Cervantes, Javier Rangel Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.