Текст и перевод песни Sur 16 - Cierra Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra Tus Ojos
Close Your Eyes
Superdens
cierra
tus
ojos
Superdens
close
your
eyes
No
te
vallas,
todavia
es
noche
Don't
go,
it's
still
night
Asi
kiero
estar,
siempre
This
is
how
I
want
to
be,
always
Mas
qe
mi
amiga
te
isiste
toda
mi
vida
You
became
more
than
my
friend,
you
became
my
whole
life
Ese
brillo
de
mis
ojos
That
sparkle
in
my
eyes
La
escencia
de
mi
poesia
The
essence
of
my
poetry
La
sonriza
de
tus
labios
supo
como
enamorarme
The
smile
on
your
lips
knew
how
to
make
me
fall
in
love
Y
si
es
qe
estoy
soñando
yo
no
qiero
despertarme
And
if
I
am
dreaming,
I
don't
want
to
wake
up
No
kiero
qe
te
apartes
y
qe
este
mundo
se
balla
I
don't
want
you
to
leave
and
for
this
world
to
disappear
Porqe
el
mundo
a
tu
lado
se
hace
parte
de
la
nada
Because
the
world
by
your
side
becomes
part
of
nothingness
Se
pierde
en
un
segundo
si
me
tomas
de
la
mano
It
gets
lost
in
a
second
if
you
take
my
hand
Y
con
el
roze
de
tuz
labios
siento
qe
yo
estoy
volando
And
with
the
touch
of
your
lips
I
feel
like
I'm
flying
Se
esfuman
las
personas
People
vanish
Y
todo
lo
qe
me
digan
And
everything
they
tell
me
Y
kiero
qe
kede
claro
qe
por
ti
yo
doy
mi
vida
And
I
want
to
make
it
clear
that
I
would
give
my
life
for
you
Yo
lo
doy
todo
por
mirar
esa
sonrriza
I
give
everything
to
see
that
smile
Y
esos
ojos
tan
hermozos
And
those
beautiful
eyes
Qe
asta
al
chaparro
lo
hechizan
That
even
enchant
the
devil
Eres
mi
niña
You
are
my
girl
Y
mucho
mas
And
much
more
Eres
ese
cuento
de
hadaz
donde
yo
kiero
viajar
You
are
that
fairy
tale
where
I
want
to
travel
Y
esqe
eres
tu
todo
lo
qe
en
el
dia
pienzo
And
it
is
you
that
I
think
about
all
day
long
Por
lo
qe
yo
me
preocupo
What
I
worry
about
Y
abeses
hasta
me
estreso
And
sometimes
even
stress
about
Por
no
saver
como
estas
Not
knowing
how
you
are
Y
donde
andaz
And
where
you
are
No
qiero
ser
tu
sombra
I
don't
want
to
be
your
shadow
Sere
tu
angel
de
la
guarda
I
will
be
your
guardian
angel
Sere
kien
cuide
de
tus
pasos
I
will
be
the
one
to
take
care
of
your
steps
Prometo
ser
ese
hombre
qe
a
ti
te
aga
feliz
I
promise
to
be
the
man
who
makes
you
happy
Cierra
tus
ojos
Close
your
eyes
Ven
toma
mis
manos
Come
take
my
hands
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
I
will
take
you
to
the
world
we
imagine
Cierra
los
ojos
Close
your
eyes
Y
abre
en
corazon
And
open
your
heart
El
pais
se
llama
amor
The
country
is
called
love
En
el
planeta
de
tu
y
yo
On
the
planet
of
you
and
me
Cierra
tus
ojos
Close
your
eyes
Ven
toma
mis
manos
Come
take
my
hands
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
I
will
take
you
to
the
world
we
imagine
Cierra
los
ojos
Close
your
eyes
Y
abre
en
corazon
And
open
your
heart
El
pais
se
llama
amor
The
country
is
called
love
En
el
planeta
de
tu
y
yo
On
the
planet
of
you
and
me
Prometo
qe
cada
dia
de
mi
escucharaz
"te
amo"
I
promise
that
every
day
you
will
hear
from
me
"I
love
you"
Y
decirte
qe
en
la
noche
no
dormi
porqe
t
xtraño
And
to
tell
you
that
I
didn't
sleep
at
night
because
I
missed
you
Kisiera
qe
efueras
preza
d
mi
vida
I
wish
you
were
the
prize
of
my
life
Y
no
dejarte
salir
de
ella
ni
un
segundo
And
not
let
you
out
of
it
for
a
second
Y
con
besos
condenarte
And
condemn
you
with
kisses
Kiero
abrasarte
y
perderme
en
tu
mirar
I
want
to
hug
you
and
get
lost
in
your
gaze
Ver
tus
caras
de
enojada
cuando
digo
"te
amo
mas"
See
your
angry
faces
when
I
say
"I
love
you
more"
Sentir
esas
manos
qe
me
aprietan
la
camiza
Feel
those
hands
squeezing
my
shirt
Se
qe
me
amas
por
ser
yo
y
no
por
mi
linda
sonriza
I
know
you
love
me
for
being
me
and
not
for
my
pretty
smile
Tengo
qe
agradecerte
todo
lo
qe
haces
por
mi
I
have
to
thank
you
for
everything
you
do
for
me
Me
enzeñaste
qe
el
amor
es
mejor
si
viene
de
ti
You
taught
me
that
love
is
better
if
it
comes
from
you
Me
enzeñaste
qe
el
orgullo
no
nos
deja
nada
bueno
You
taught
me
that
pride
leaves
us
with
nothing
good
Y
aprendi
como
luchar
junto
a
ti
por
este
sueño
And
I
learned
how
to
fight
alongside
you
for
this
dream
Hay
tantaz
cosas
qe
me
enamoran
de
ti
There
are
so
many
things
that
make
me
fall
in
love
with
you
Y
es
tu
cara
And
it
is
your
face
Y
todo
lo
qe
haces
sentir
And
everything
you
make
me
feel
A
este
corazon
qe
creia
todo
olvidado
To
this
heart
that
thought
everything
was
forgotten
Grasias
por
enseñarme
a
dejar
todo
en
el
pasado
Thank
you
for
teaching
me
to
leave
everything
in
the
past
Mi
pekeña
niña
qe
hace
todo
diferente
My
little
girl
who
makes
everything
different
Qe
me
acostumbro
a
amar
Who
I
am
getting
used
to
loving
Y
a
saber
lo
qe
se
siente
And
to
know
what
it
feels
like
Qe
no
podria
apartarme
de
ella
That
I
couldn't
get
away
from
her
Aunqe
lo
pidiera
Even
if
she
asked
me
to
La
qe
con
benda
en
los
ojos
The
one
with
a
blindfold
Todo
obscuro
lo
siguiera
Would
follow
everything
dark
La
qe
conmigo
esta
segura
de
lo
qe
siente
The
one
who
is
sure
of
what
she
feels
with
me
Me
dice
"amor
te
amo
te
vere
el
dia
siguiente"
She
tells
me
"Honey
I
love
you
I'll
see
you
tomorrow"
Qiero
qe
seas
mi
estrella
I
want
you
to
be
my
star
Y
tus
besos
la
estela
And
your
kisses
the
trail
Y
despues
de
besarte
And
after
kissing
you
Decir
te
amo
daniela
To
say
I
love
you
Daniela
Cierra
tus
ojos
Close
your
eyes
Ven
toma
mis
manos
Come
take
my
hands
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
I
will
take
you
to
the
world
we
imagine
Cierra
los
ojos
Close
your
eyes
Y
abre
en
corazon
And
open
your
heart
El
pais
se
llama
amor
The
country
is
called
love
En
el
planeta
de
tu
y
yo
On
the
planet
of
you
and
me
Cierra
tus
ojos
Close
your
eyes
Ven
toma
mis
manos
Come
take
my
hands
Te
voi
a
llevar
al
mundo
donde
imaginamos
I
will
take
you
to
the
world
we
imagine
Cierra
los
ojos
Close
your
eyes
Y
abre
en
corazon
And
open
your
heart
El
pais
se
llama
amor
The
country
is
called
love
En
el
planeta
de
tu
y
yo
On
the
planet
of
you
and
me
En
el
planeta
de
tu
y
yo
On
the
planet
of
you
and
me
Dond
me
llevas
con
cada
beso
Where
you
take
me
with
every
kiss
Con
cada
abrazo
With
every
hug
Con
cada
exprecion
de
cariño
With
every
expression
of
affection
Solo
se
qe
te
amo
I
just
know
that
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Rangel Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.