Текст и перевод песни Sur 16 - Cuando Preguntan por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Preguntan por Ti
When They Ask About You
Un
invierno
cruel
tal
vez
A
cruel
winter
perhaps
Y
mil
fantasias
And
a
thousand
fantasies
Que
guarde
de
ayer
That
I
keep
from
yesterday
Yo
aprieto
mis
manos
I
clench
my
hands
Cuando
peguntan
por
ti
When
they
ask
about
you
Hace
mucho
tiempo
It's
been
a
long
time
Que
el
dolor
avita
en
mi
That
the
pain
has
dwelled
in
me
He
pasado
mil
locuras
I've
gone
through
a
thousand
follies
Y
la
distancia
no
cura
And
distance
doesn't
cure
Sin
ti,
sin
ti,
si
ti,
sin
ti
mi
amor
Without
you,
without
you,
without
you
my
love
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
Without
you,
without
you,
without
you
Quien
rompio
la
nube
Who
broke
the
cloud
De
mi
soledad
total
Of
my
total
solitude
Quien
dejo
caer
la
lluvia
Who
let
the
rain
fall
Con
tanta
anciedad
With
such
eagerness
Y
mis
pasos
firmes
And
my
firm
steps
Sobre
el
viejo
corredor
On
the
old
corridor
Yo
me
aferro
al
viento
I
cling
to
the
wind
Para
sentir
tu
calor
To
feel
your
warmth
Que
por
ti
llegue
a
soñar
That
through
you
I
came
to
dream
Y
hoy
me
duele
despertar
And
today
it
hurts
to
wake
up
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Without
you,
without
you,
without
you
my
love
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
sin
ti
Without
you,
without
you,
without
you,
without
you
Y
aprieto
mis
manos
And
I
clench
my
hands
Cuando
preguntan
por
ti
When
they
ask
about
you
Hace
mucho
tiempo
It's
been
a
long
time
Que
el
dolor
avita
en
mi
That
the
pain
has
dwelled
in
me
He
pasado
mil
locuras
I've
gone
through
a
thousand
follies
Y
la
distancia
no
cura
And
distance
doesn't
cure
Y
mis
pasos
firmes
And
my
firm
steps
Sobre
el
viejo
corredor
On
the
old
corridor
Yo
me
aferro
al
viento
I
cling
to
the
wind
Para
sentir
tu
calor
To
feel
your
warmth
Que
por
ti
llegue
a
soñar
That
through
you
I
came
to
dream
Y
hoy
me
duele
despertar
And
today
it
hurts
to
wake
up
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Without
you,
without
you,
without
you
my
love
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
Without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
without
you
Una
nube
rota
A
broken
cloud
Y
su
cruel
derrota
And
its
cruel
defeat
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
Without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
Para
mi
gran
amor.
For
my
great
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Rangel Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.