Текст и перевод песни Sur 16 - El Fantasma
Noche
la
calle
sin
luz
Night
the
street
without
light
Llevó
ebrio
mi
corazón
Drunk
my
heart
led
Y
no
puedo
escaparme
de
aqui
And
I
cannot
escape
from
here
Busco
drogas
sexo
y
alcohol
I
look
for
drugs
sex
and
alcohol
Porque
yo
me
siento
sólo
Because
I
feel
alone
Y
no
hay
nadie
que
pare
mi
sufrír
And
there
is
no
one
to
stop
my
suffering
Pues
yo
sigo
muriendo
Because
I
continue
dying
No
no
sin
amor
No
no
without
love
Arde
mi
corazón
My
heart
burns
Vacíos
que
siente
mi
existir
Emptiness
that
my
existence
feels
Y
camino
como
un
fantasma
sin
ti
And
I
walk
like
a
phantom
without
you
Sin
ti
sin
amor
Without
you
without
love
Sin
amor
yey
yee
Without
love
yeah
yeah
Hay
ruidos
There
are
noises
En
un
callejón
In
an
alley
Siluetas
muy
extraña
Very
strange
silhouettes
Se
acercan
a
mi
They
approach
me
Con
el
frío
de
mi
soledad
With
the
cold
of
my
loneliness
Una
sombra
hay
en
mi
espalda
me
parece
hablar
There
is
a
shadow
on
my
back
that
seems
to
speak
to
me
Caminando
con
el
gesto
frío
en
la
madrugada
Walking
with
a
cold
gesture
at
dawn
Por
sus
calles
tatuadas
de
ron
y
cerveza
Through
its
streets
tattooed
with
rum
and
beer
Voy
esquivando
los
zarpazos
que
me
tiran
almas
en
pena
I
dodge
the
blows
that
the
lost
souls
throw
at
me
Y
a
mi
que
pena
sus
penas
me
da
And
their
suffering
gives
me
pity
Para
esos
profetas
que
se
orinan
en
For
those
prophets
who
urinate
in
Una
avenida
abierta
anunciando
así
su
paz
An
open
avenue
announcing
their
peace
like
this
Rueda
la
envidia
con
su
lengua
retorcida
queriendo
Envy
rolls
with
its
twisted
tongue
wanting
Alcanzar
una
vez
más
el
vuelo
vampiresco
que
supo
su
ruta
To
reach
the
vampire
flight
that
knew
its
way
once
more
Yo
sigo
aquí
I'm
still
here
Ven
te
invito
a
que
descubras
lo
que
Come,
I
invite
you
to
discover
what
Hay
en
mi
porque
yo
soy
el
reflejo
de
ti
Is
in
me
because
I
am
the
reflection
of
you
¡Escuchame!
Listen
to
me!
Es
que
yo
me
siento
sólo
It's
that
I
feel
alone
Y
no
hay
nadie
que
pare
mi
sufrír
And
there
is
no
one
to
stop
my
suffering
Pues
yo
sigo
muriendo
Because
I
continue
dying
No
no
sin
amor
No
no
without
love
Arde
mi
corazón
My
heart
burns
Vacíos
que
siente
mi
existir
Emptiness
that
my
existence
feels
Yo
camino
cómo
un
fantasma
en
soledad
I
walk
like
a
phantom
in
loneliness
En
soledad
...
en
soledad
In
loneliness...
in
loneliness
Sin
amor
no
no
ye
yee
ye
yee
Without
love
no
no
yeah
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Arellano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.