Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dos - En Vivo
Entzwei - Live
No
puedo
creer
qu
esto
sea
el
final
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dies
das
Ende
ist
De
esta
gran
historia
entre
tu
y
yo
Dieser
großen
Geschichte
zwischen
dir
und
mir
No
me
digas
adios
por
un
error
Sag
mir
nicht
Lebwohl
wegen
eines
Fehlers
En
el
nombre
del
amor
perdoname
Im
Namen
der
Liebe,
vergib
mir
No
puedo
creer
que
esto
se
acabo,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist,
De
todo
lo
que
hubo
entre
tu
y
yo
Mit
allem,
was
zwischen
dir
und
mir
war
No
permitas
que
tu
orgullo
tome
esta
decicion
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
diese
Entscheidung
trifft
Cuando
tu
corazon
ya
me
perdono
Wenn
dein
Herz
mir
schon
vergeben
hat
No
puedo
vivir
en
soledad
Ich
kann
nicht
in
Einsamkeit
leben
No
puedo
reir
si
tu
te
vas
Ich
kann
nicht
lachen,
wenn
du
gehst
No
hay
una
parte
de
ti
que
no
recuerde
yo
Es
gibt
keinen
Teil
von
dir,
an
den
ich
mich
nicht
erinnere
Como
seria
el
mundo
sin
tu
amor
Wie
wäre
die
Welt
ohne
deine
Liebe
En
cada
segundo
habrá
dolor
In
jeder
Sekunde
wird
Schmerz
sein
No
quiero
pensar
de
dejar
de
oir
tu
voz
Ich
will
nicht
daran
denken,
deine
Stimme
nicht
mehr
zu
hören
Vamos
a
intentarlo
otra
vez
Lass
uns
es
noch
einmal
versuchen
Se
que
al
volver
sera
mejor
Ich
weiß,
dass
es
besser
sein
wird,
wenn
wir
zurückkehren
No
permitas
que
este
sueño
se
nos
rompa
en
dos
Lass
nicht
zu,
dass
dieser
Traum
uns
entzweibricht
Ya
no
en
dos
Nicht
mehr
entzwei
En
dos
mi
amor
Entzwei,
meine
Liebe
Ya
no
en
dos
Nicht
mehr
entzwei
No
puedo
vivir
en
soledad
Ich
kann
nicht
in
Einsamkeit
leben
No
puedo
reir
si
tu
te
vas
Ich
kann
nicht
lachen,
wenn
du
gehst
No
hay
una
parte
de
ti
que
no
recuerde
yo
Es
gibt
keinen
Teil
von
dir,
an
den
ich
mich
nicht
erinnere
Como
seria
el
mundo
sin
tu
amor
Wie
wäre
die
Welt
ohne
deine
Liebe
En
cada
segundo
habra
dolor
In
jeder
Sekunde
wird
Schmerz
sein
No
quiero
pensar
no
dejar
de
oir
tu
voz
Ich
will
nicht
daran
denken,
deine
Stimme
nicht
mehr
zu
hören
Vamos
a
intentarlo
otra
vez
Lass
uns
es
noch
einmal
versuchen
Se
que
al
volver
sera
mejor
Ich
weiß,
dass
es
besser
sein
wird,
wenn
wir
zurückkehren
No
permitas
que
este
sueño
se
nos
rompa
en
dos
Lass
nicht
zu,
dass
dieser
Traum
uns
entzweibricht
Ya
no
en
dos
Nicht
mehr
entzwei
En
dos
mi
amor
Entzwei,
meine
Liebe
Ya
no
en
dos
Nicht
mehr
entzwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Rueda, Fernando Cervantes, Javier Rangel Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.