Текст и перевод песни Sur 16 - En Dos - En Vivo
En Dos - En Vivo
Вдвоём - Живой
No
puedo
creer
qu
esto
sea
el
final
Я
не
могу
поверить,
что
это
конец
De
esta
gran
historia
entre
tu
y
yo
Нашей
великой
истории,
твоей
и
моей
No
me
digas
adios
por
un
error
Не
говори
мне
"прощай"
из-за
ошибки
En
el
nombre
del
amor
perdoname
Во
имя
любви,
прости
меня
No
puedo
creer
que
esto
se
acabo,
Я
не
могу
поверить,
что
это
конец
De
todo
lo
que
hubo
entre
tu
y
yo
Того,
что
было
между
нами,
тебя
и
меня
No
permitas
que
tu
orgullo
tome
esta
decicion
Не
позволяй
своей
гордости
принять
это
решение
Cuando
tu
corazon
ya
me
perdono
Когда
твоё
сердце
уже
простило
меня
No
puedo
vivir
en
soledad
Я
не
могу
жить
в
одиночестве
No
puedo
reir
si
tu
te
vas
Не
могу
смеяться,
если
ты
уйдёшь
No
hay
una
parte
de
ti
que
no
recuerde
yo
Нет
ни
единой
частицы
тебя,
которую
я
бы
не
помнил
Como
seria
el
mundo
sin
tu
amor
Каким
был
бы
мир
без
твоей
любви?
En
cada
segundo
habrá
dolor
В
каждой
секунде
будет
боль
No
quiero
pensar
de
dejar
de
oir
tu
voz
Я
не
хочу
думать
о
том,
чтобы
никогда
не
слышать
твой
голос
Vamos
a
intentarlo
otra
vez
Давай
попробуем
ещё
раз
Se
que
al
volver
sera
mejor
Я
знаю,
что
если
вернёшься,
всё
будет
лучше
No
permitas
que
este
sueño
se
nos
rompa
en
dos
Не
позволяй
этой
мечте
разбиться
надвое
Ya
no
en
dos
Больше
никаких
двоих
En
dos
mi
amor
Двоих,
моя
любовь
Ya
no
en
dos
Больше
никаких
двух
No
puedo
vivir
en
soledad
Я
не
могу
жить
в
одиночестве
No
puedo
reir
si
tu
te
vas
Не
могу
смеяться,
если
ты
уйдёшь
No
hay
una
parte
de
ti
que
no
recuerde
yo
Нет
ни
единой
частицы
себя,
которую
я
бы
не
помнил
Como
seria
el
mundo
sin
tu
amor
Каким
был
бы
мир
без
твоей
любви?
En
cada
segundo
habra
dolor
В
каждой
секунде
будет
боль
No
quiero
pensar
no
dejar
de
oir
tu
voz
Я
не
хочу
думать,
чтобы
никогда
не
слышать
твой
голос
Vamos
a
intentarlo
otra
vez
Давай
попробуем
ещё
раз
Se
que
al
volver
sera
mejor
Я
знаю,
что
если
вернёшься,
всё
будет
лучше
No
permitas
que
este
sueño
se
nos
rompa
en
dos
Не
позволяй
этой
мечте
разбиться
надвое
Ya
no
en
dos
Больше
никаких
двоих
En
dos
mi
amor
Двое,
моя
любовь
Ya
no
en
dos
Больше
никаких
двоих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Rueda, Fernando Cervantes, Javier Rangel Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.