Sur 16 - Otra Vez por Ti Estoy Llorando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sur 16 - Otra Vez por Ti Estoy Llorando




Otra Vez por Ti Estoy Llorando
Снова из-за тебя я плачу
Otra ves por ti estoy llorando,
Снова из-за тебя я плачу,
Ahogado en el vacío de un cuarto,
Утопая в пустоте комнаты,
En el vacío, de mi vida,
В пустоте моей жизни,
Vuelve el pensamiento hacia ti,
Мысли снова возвращаются к тебе,
Hacia un cielo viejo lleno de estrellas,
К старому небу, полному звезд,
Con el retrato de tu rostro en mi pecho,
С портретом твоего лица на моей груди,
Hoy suena en la radio aquella triste canción,
Сегодня по радио звучит та грустная песня,
La que por ti no podré olvidar, noooooooo
Которую из-за тебя я не смогу забыть,
La que muy juntos, nos hiciera llorar,
Которая заставила нас плакать вместе,
Otra ves por ti estoy llorando,
Снова из-за тебя я плачу,
Por lo que el destino nunca dejo ser, noooooo
За то, что судьба не позволила нам быть вместе,
Por lo triste amor, que fue dejarte de ver,
За печальную любовь, за то, что я потерял тебя,
Vuelve el pensamiento hacia ti,
Мысли снова возвращаются к тебе,
Hacia un cielo viejo lleno de estrellas,
К старому небу, полному звезд,
Con el retrato de tu rostro en mi pecho,
С портретом твоего лица на моей груди,
Ahora se lo que he perdido, recuérdame también,
Теперь я знаю, что я потерял, помни обо мне тоже,
Por que vale la pena llorar por un amor,
Потому что стоит плакать из-за любви,
Que algún día, que algún día,
Которая когда-то,
Fue muy feliz,
Была очень счастлива,
Hoy suena en la radio aquella triste cancion
Сегодня по радио звучит та грустная песня,
La ke por ti no podre olvidar, noooooo
Которую из-за тебя я не смогу забыть,
La ke juntos nos hiciera llorar.
Которая заставила нас плакать вместе.
Otra vez por ti yo estoy llorando
Снова из-за тебя я плачу
Por lo ke el destino nunca dejo ser,
За то, что судьба не позволила нам быть вместе,
Por lo triste amor ke fue dejarte de ver.
За печальную любовь, за то, что я потерял тебя.
Otravez por ti estoy llorando
Снова из-за тебя я плачу
Por lo ke el destino nunca dejo ser, no
За то, что судьба не позволила нам быть вместе,
Por lo triste amor ke fue dejarte de ver.
За печальную любовь, за то, что я потерял тебя.
Por lo triste amor ke fue dejarte de ver.
За печальную любовь, за то, что я потерял тебя.
Pero mas triste aun es mi vida sin ti.
Но еще печальнее моя жизнь без тебя.
Agosto 20 de 1990
20 августа 1990 года
Te extraño...
Я скучаю по тебе...





Авторы: Javier Rangel Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.