Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
diarios
me
anuncian,
un
atraco
con
violencia
Die
Zeitungen
verkünden
mir
einen
gewalttätigen
Überfall
Un
amor
frustado,
y
maltratado
Eine
frustrierte
und
misshandelte
Liebe
Un
hombre
desalmado,
con
final
fatal
oh
si!
Ein
herzloser
Mann,
mit
tödlichem
Ende,
oh
ja!
Artistas
enojados,
y
muy
bien
arreglados
Wütende
Künstler,
und
sehr
gut
hergerichtet
Politicos
y
jueces,
diciendo
estupideces
Politiker
und
Richter,
die
Dummheiten
reden
Telefonos
de
chavas,
ardientes
y
deseadas
si!
Telefonnummern
von
Mädels,
heiß
und
begehrt,
ja!
Pero
nunca
eh
encontrado
cultura
Aber
ich
habe
nie
Kultur
gefunden
Que
me
haga
sentirme
mejor
Die
mich
besser
fühlen
lässt
Se
la
pasan
diciendo
que
por
ser
del
barrio
Sie
sagen
ständig,
dass,
weil
wir
aus
dem
Viertel
sind,
Somos
de
lo
peor.
Wir
das
Schlimmste
sind.
Los
diarios
me
dicen,
un
ajuste
de
cuentas,
Die
Zeitungen
erzählen
mir
von
einer
Abrechnung,
De
narcos
y
gente,
que
nuca
la
encuentran,
Von
Drogenhändlern
und
Leuten,
die
sie
nie
finden,
Que
del
pais
salieron
buscando
a
su
gente
Die
das
Land
verließen,
um
ihre
Leute
zu
suchen
Pero
nunca
eh
encontrado
cultura
Aber
ich
habe
nie
Kultur
gefunden
Que
me
haga
sentirme
mejor
Die
mich
besser
fühlen
lässt
Se
la
pasan
diciendo
que
por
ser
del
barrio
Sie
sagen
ständig,
dass,
weil
wir
aus
dem
Viertel
sind,
Somos
de
lo
peor
Wir
das
Schlimmste
sind
Primera
plana,
noticias
tristes,
colores
bellos
Titelseite,
traurige
Nachrichten,
schöne
Farben
Que
se
hacen
grises.
Die
grau
werden.
Este
diario
me
anuncia
Diese
Zeitung
verkündet
mir
Que
la
sonrisa
aqui
no
existe
Dass
das
Lächeln
hier
nicht
existiert
No
existe,
no
existe,
no
existe.
Nicht
existiert,
nicht
existiert,
nicht
existiert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Rangel Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.