Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siénteme,
cuando
vuelva
la
lluvia
Fühle
mich,
wenn
der
Regen
wiederkehrt
Deja
por
tu
pensamiento
Lass
durch
deine
Gedanken
Que
se
abracen
nuestros
cuerpos
unsere
Körper
sich
umarmen
Como
en
otros
tiempos
Wie
in
anderen
Zeiten
Como
en
los
viejos
tiempos
Wie
in
den
alten
Zeiten
Tócame,
mira
mi
rostro
en
el
agua
Berühre
mich,
sieh
mein
Gesicht
im
Wasser
Siente
mis
manos
en
el
viento
Fühle
meine
Hände
im
Wind
Sabrás
que
te
he
hido
amando
Du
wirst
wissen,
dass
ich
dich
geliebt
habe
Todo
este
tiempo
y
hasta
la
eternidad
All
diese
Zeit
und
bis
in
die
Ewigkeit
Siénteme
como
ayer
Fühle
mich
wie
gestern
Cuando
vuelva
la
lluvia
Wenn
der
Regen
wiederkehrt
Siénteme
como
ayer
Fühle
mich
wie
gestern
Cuando
vuelva
la
lluvia
Wenn
der
Regen
wiederkehrt
Cuando
vuelva
la
lluvia
Wenn
der
Regen
wiederkehrt
Recuérdame
en
lo
más
tierno
del
pasado
Erinnere
dich
an
mich
im
zärtlichsten
Moment
der
Vergangenheit
Cuando
brillara
nuestra
historia
Als
unsere
Geschichte
strahlte
Antes
de
caer
los
dos
en
el
error
Bevor
wir
beide
den
Fehler
machten
De
un
adios
Eines
Abschieds
Siénteme
como
ayer
Fühle
mich
wie
gestern
Cuando
vuelva
la
lluvia
Wenn
der
Regen
wiederkehrt
Siénteme
como
ayer
Fühle
mich
wie
gestern
Cuando
vuelva
la
lluvia
Wenn
der
Regen
wiederkehrt
Cuando
vuelva
la
lluvia
Wenn
der
Regen
wiederkehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Rueda, Javier Rangel, Fernando Cervantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.