Sur 16 - Sácame de Aquí - перевод текста песни на немецкий

Sácame de Aquí - Sur 16перевод на немецкий




Sácame de Aquí
Hol mich hier raus
Llevo tanto tiempo en este lugar
Ich bin schon so lange an diesem Ort
Que ya puedo salir y hasta puedo entrar
Dass ich schon raus und sogar rein kann
Yo he visto tantas cosas que no le puedo creer
Ich habe so viele Dinge gesehen, dass ich dem Typen nicht glauben kann
Al tipo que nos habla desde la TV
Der uns aus dem Fernseher anspricht
Quiero gritar lo que no puedo decir
Ich will schreien, was ich nicht sagen kann
Y un policía golpea mi libertad
Und ein Polizist schlägt meine Freiheit
Por eso no, no, no, no te vayas a ir
Darum, nein, nein, nein, geh nicht weg
Por eso por favor sácame de aquí
Darum, bitte, hol mich hier raus
Los fantasmas mueren al amanecer
Die Geister sterben bei Sonnenaufgang
En cualquier rincón callejón u hotel
In irgendeiner Ecke, Gasse oder Hotel
Yo tuve una amiga que nunca la vio llegar
Ich hatte eine Freundin, die es nie kommen sah
De plano decidió irse para otro lugar
Sie hat sich einfach entschieden, an einen anderen Ort zu gehen
Y es que tengo tanto tiempo yo ya sin ti
Und ich bin schon so lange ohne dich, mein Schatz
Que me estoy acostumbrando nena a morir
Dass ich mich daran gewöhne, zu sterben
Por eso no, no te vayas a ir
Darum, nein, geh nicht weg
Por eso por favor sácame de aquí
Darum, bitte, hol mich hier raus
A alguien le interesa que me porte bien
Jemandem ist es wichtig, dass ich mich gut benehme
Para poder decidir quién es quién
Um entscheiden zu können, wer wer ist
Camino por las calles buscando una sonrisa
Ich gehe durch die Straßen und suche ein Lächeln
Y todo lo que veo son caras hechas trizas
Und alles, was ich sehe, sind zerbrochene Gesichter
Camino sin sentido buscando el olvido
Ich gehe ohne Sinn und suche das Vergessen
Alguien me recuerda que estoy aquí metido
Jemand erinnert mich daran, dass ich hier gefangen bin
En este mundo cruel
In dieser grausamen Welt
Con el corazón herido
Mit verwundetem Herzen
En este mundo cruel
In dieser grausamen Welt
Con el corazón partido
Mit gebrochenem Herzen
Y es que tengo tanto tiempo en este lugar
Und ich bin schon so lange an diesem Ort
Que ya puedo salir y hasta puedo entrar
Dass ich schon raus und sogar rein kann
Yo he visto tantas cosas que no le puedo creer
Ich habe so viele Dinge gesehen, dass ich dem Typen nicht glauben kann
Al tipo que nos habla desde la TV
Der uns aus dem Fernseher anspricht
Quiero gritar lo que no puedo decir
Ich will schreien, was ich nicht sagen kann
Pero una bala perfora mi corazón
Aber eine Kugel durchbohrt mein Herz
Por eso no, no, no, no te vayas a ir
Darum, nein, nein, nein, geh nicht weg
Por eso por favor sácame de aquí
Darum, bitte, hol mich hier raus
A alguien le interesa que me porte bien
Jemandem ist es wichtig, dass ich mich gut benehme
Para poder decidir quién es quién
Um entscheiden zu können, wer wer ist
Por eso no, no te vayas a ir
Darum, nein, geh nicht weg
Por eso por favor sácame de aquí
Darum, bitte, hol mich hier raus
Por eso no, no, no, no te vayas a ir
Darum, nein, nein, nein, geh nicht weg
Por eso por favor sácame de aquí
Darum, bitte, hol mich hier raus
A alguien le interesa que me porte bien
Jemandem ist es wichtig, dass ich mich gut benehme
Para poder decidir quién es quién
Um entscheiden zu können, wer wer ist





Авторы: Sergio Mal Vivido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.