Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel Callejero
Straßenengel
Halla
entre
las
calles
de
los
soles
grises
Dort
zwischen
den
Straßen
der
grauen
Sonnen
Camina
una
niña
muriéndose
triste
Geht
ein
Mädchen,
traurig
sterbend
Las
drogas
y
el
alcohol
asechan
su
ser
Drogen
und
Alkohol
lauern
auf
ihr
Wesen
Mientras
los
ojos
de
un
lobo
la
miran
otra
vez
Während
die
Augen
eines
Wolfes
sie
wieder
ansehen
Halla
entre
las
calles
frías
y
obscuras
Dort
zwischen
den
kalten
und
dunklen
Straßen
Buscando
un
rincón
quizás
su
aventura
Sucht
sie
eine
Ecke,
vielleicht
ihr
Abenteuer
Pasa
un
ladrón
y
atrás
un
violador
Ein
Dieb
kommt
vorbei
und
dahinter
ein
Vergewaltiger
Y
ella
se
esconde
al
final
de
un
callejón
Und
sie
versteckt
sich
am
Ende
einer
Gasse
′ Y
me
pregunto
yo
'
' Und
ich
frage
mich
'
Donde
esta
su
padre...
en
la
cantina
otra
vez
Wo
ist
ihr
Vater...
wieder
in
der
Kneipe
Donde
esta
su
madre.
bailando
en
un
cabaret
Wo
ist
ihre
Mutter.
tanzend
in
einem
Kabarett
Donde
esta
su
risa...
la
tiene
un
destino
cruel
Wo
ist
ihr
Lachen...
ein
grausames
Schicksal
hat
es
Y
por
las
mañanas
de
sabor
amargo
Und
an
den
Morgen
mit
bitterem
Geschmack
Despierta
esta
niña
con
un
rostro
extraño
Erwacht
dieses
Mädchen
mit
einem
fremden
Gesicht
Camina
en
la
acera
pidiendo
unos
pesos
Sie
geht
auf
dem
Bürgersteig,
bittet
um
etwas
Geld
Pero
a
nadie,
nadie
le
importa
eso.
Aber
niemanden,
niemanden
kümmert
das.
′ Y
me
pregunto
yo
'
' Und
ich
frage
mich
'
Donde
esta
su
padre...
en
la
cantina
otra
vez
Wo
ist
ihr
Vater...
wieder
in
der
Kneipe
Donde
esta
su
madre.
bailando
en
un
cabaret
Wo
ist
ihre
Mutter.
tanzend
in
einem
Kabarett
Donde
esta
su
vida...
en
un
trapecio
sin
red
Wo
ist
ihr
Leben...
auf
einem
Trapez
ohne
Netz
Ella
es
un
ángel
callejero...
en
esta
ciudad
de
hierro
Sie
ist
ein
Straßenengel...
in
dieser
Stadt
aus
Eisen
Ella
es
un
ángel
por
la
calle...
maldita
ciudad
de
hierro
Sie
ist
ein
Engel
auf
der
Straße...
verdammte
Stadt
aus
Eisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Rueda, Fernando Cervantes, Javier Rangel Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.