Sura İskenderli - Dinle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sura İskenderli - Dinle




Dilerim aşktan, alacağın olsun
Надеюсь, от любви ты получишь то, что получишь
Yine mi baştan? Bi′ gözün doysun
Опять с самого начала? Дай глазам насытиться
Aklın beş karış havada
У тебя пять мыслей.
Sen deniz, ben karada
Ты на море, я на суше
Canımı acıtıyon, çekil bi' oradan
Сделай мне больно, убирайся оттуда.
Ya bi′ dinle, dinle, dinle beni (Dinle beni)
Ya bi' слушай, слушай, слушай (слушай меня)
Ya bi' dinle beni, öldürdün elinle beni
Послушай меня, ты убил меня своей рукой.
Ya bi' dinle, dinle, dinle beni (Dinle beni)
Ya bi' слушай, слушай, слушай (слушай меня)
Ya bi′ dinle beni, öldürdün elinle beni
Послушай меня, ты убил меня своей рукой.
Dilinde ki ok mu?
Стрела на твоем языке?
Hiç hatrım yok mu?
Разве я не против?
Sevenlerin çok mu?
У тебя много близких?
Bu havan kime?
Кому твой настрой?
Yine kandın mı?
Опять кровь, а ты?
Ele aldandın mı?
Получить ли?
Sen havalandın mı?
Вы havalandin ли?
Öfken kime?
На кого твой гнев?
Yine kandın mı?
Опять кровь, а ты?
Ele aldandın mı?
Получить ли?
Sen havalandın mı?
Вы havalandin ли?
Öfken kime? (Kime?)
На кого твой гнев? (Кого?)
Ya bi′ dinle, dinle, dinle beni
Ya bi' послушай, послушай, послушай меня
Ya bi' dinle beni, öldürdün elinle beni (Elinle beni)
Послушай меня, ты убил меня своей рукой.
Ya bi′ dinle, dinle, dinle beni
Ya bi' послушай, послушай, послушай меня
Ya bi' dinle beni, öldürdün elinle beni
Послушай меня, ты убил меня своей рукой.
Hep aklımdaydın, fikrimdeydin
Ты всегда был в моей голове, ты был в моей идее
Nası′ kaydın, kalbime?
Как ты попал в мое сердце?
Ağladıysam, sızladıysam
Если я плакал, если плакал
Ne anlattıysam, nafile
Что бы я ни сказал, напрасно
Ya bi' dinle, dinle, dinle beni
Ya bi' послушай, послушай, послушай меня
Ya bi′ dinle beni, öldürdün elinle beni
Послушай меня, ты убил меня своей рукой.
Ya bi' dinle, dinle, dinle beni (Dinle beni)
Ya bi' слушай, слушай, слушай (слушай меня)
Ya bi' dinle beni, öldürdün elinle beni
Послушай меня, ты убил меня своей рукой.
Elin misin sen?
Ты твоя рука?
Emin misin sen?
Ты уверена?
Deli misin sen? (Sen)
Вы что, с ума сошли? (Ваш)
Elin misin sen?
Ты твоя рука?
Emin misin sen?
Ты уверена?
Deli misin sen?
Вы что, с ума сошли?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.