Текст и перевод песни Sura İskenderli - Korkularım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasretin
ömür
bitmeden
diner
mi?
Ты
будешь
голодать
до
конца
жизни?
Karanlık
aydınlıklara
geçer
mi?
Тьма
переходит
к
свету?
Sensiz
bu
gönül
vatana
göçer
mi?
Без
тебя
это
сердце
уедет
на
родину?
Hayat
haksızla
haklını
seçer
mi?
Разве
жизнь
выбирает
несправедливость
и
право?
Korklarım
var,
korkularım
У
меня
есть
страхи,
у
меня
есть
страхи
Acılarım
çok,
kanar
sızım
У
меня
много
боли,
кровоточит
Ben
küçük
bir
kızım,
zararsızım
Я
маленькая
девочка,
я
безвреден
Ateşim
ikimizi
de
yakar
mı?
Мой
огонь
сожжет
нас
обоих?
O
gözler
başkalarına
bakar
mı?
Эти
глаза
смотрят
на
других?
Bu
sevda
gönlünü
gönlüme
yapar
mı?
Это
заставляет
тебя
любить
меня?
Nolur
canını
canımdan
koparma!
Не
отрывай
свою
жизнь
от
меня!
Korkularım
var,
korkularım
У
меня
есть
страхи,
у
меня
есть
страхи
Acılarım
çok,
kanarsızım
У
меня
много
боли,
я
без
крови
Ben
küçük
bir
kızım,
zararsızım
Я
маленькая
девочка,
я
безвреден
Bu
benim
kalpsızım
Это
мой
бессердечный
Birazcık
aşksızım
Я
немного
без
любви
Sana
göre
tamamen
deliyim
ve
akılsızım
Для
тебя
я
совершенно
сумасшедший
и
глупый
Bütün
olanlar
kadermiş
Все
те,
кто,
может
судьба
Benim
olman
bir
hayalmiş
Быть
мной-Мечта.
Çünkü
ben
bir
zavallının
teki
ve
beş
parasızım
Потому
что
я
неудачник
и
без
гроша.
Korkularım
var,
korkularım
У
меня
есть
страхи,
у
меня
есть
страхи
Acılarım
çok,
kanar
sızım
У
меня
много
боли,
кровоточит
Ben
küçük
bir
kızım,
zararsızım
Я
маленькая
девочка,
я
безвреден
Aklıma
takıldın
Ты
залезла
мне
под
кожу
Canım
çok
sıkıldı
Мне
так
скучно
Bir
mümkünsüzsün
benim
için
hayallerim
yıkıldı
Для
меня
мои
мечты
разрушены
Sana
yok
ki
bir
takıntım
Я
не
помешан
я
Gözlerinle
sıkıntım
Глазами
проблемы
Azıcık
gelebilseydin
var
ya
Если
бы
ты
мог
прийти
немного.
Şimdi
çok
yakındık
Теперь
мы
были
очень
близки
Korkularım
var,
korkularım
У
меня
есть
страхи,
у
меня
есть
страхи
Acılarım
çok,
kanarsızım
У
меня
много
боли,
я
без
крови
Ben
küçük
bir
kızım,
zararsızım
Я
маленькая
девочка,
я
безвреден
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.