Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어젯밤
꿈에
그렇게
밉던
Letzte
Nacht
im
Traum
kamst
du,
den
ich
so
hasste,
잘
지냈냐고
인사를
하는데
und
fragtest,
wie
es
mir
geht,
어이가
없게
반갑더라
doch
seltsamerweise
war
ich
froh.
Oh,
그
동안
궁금한
게
많았다는
Oh,
mit
lächelndem
Gesicht
sagtest
du,
웃는
얼굴로
dass
du
so
viel
wissen
wolltest,
날
귀여워한다는
너
dass
du
mich
immer
noch
süß
findest.
애를
써봐도
변하진
않는
건가
봐
Aber
egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe,
es
ändert
nichts,
좋았던
기억은
그대로
있구나
die
schönen
Erinnerungen
sind
immer
noch
da.
Like
you,
this
is
the
end
isn't
it
Wie
du,
ist
das
das
Ende,
nicht
wahr?
Like
my
dream,
this
is
the
end
Wie
mein
Traum,
ist
das
das
Ende.
아무렇지
않은
말투로
Mit
einer
gleichgültigen
Stimme,
어쩌면
마주치고
싶었나
봐
vielleicht
wollte
ich
dir
begegnen,
이젠
정말
끝인
걸까
ist
es
jetzt
wirklich
vorbei?
밉지도
신경
쓰이지도
않아
Ich
hasse
dich
nicht,
du
kümmerst
mich
nicht,
나에게
안부를
건네는
게
dass
du
mich
nach
meinem
Wohlergehen
fragst.
밉지도
신경
쓰이지도
않아
Ich
hasse
dich
nicht,
du
kümmerst
mich
nicht,
어느새
우린
추억이
되었네
plötzlich
sind
wir
nur
noch
Erinnerung.
My
farewell
song
Mein
Abschiedslied,
이
노래를
부를래
dieses
Lied
will
ich
singen,
Like
my
dream
wie
mein
Traum.
I
guess
it's
time
for
me
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
mich,
To
end
this
farewell
(say
farewell)
diesen
Abschied
zu
beenden
(sag
Lebewohl).
눈
앞에서
우리가
사라졌네
Vor
meinen
Augen
verschwanden
wir.
Woo,
is
this
the
end
Woo,
ist
das
das
Ende?
Like
you,
this
is
the
end
isn't
it
Wie
du,
ist
das
das
Ende,
nicht
wahr?
Like
my
dream,
this
is
the
end
Wie
mein
Traum,
ist
das
das
Ende.
아무렇지
않은
말투로
Mit
einer
gleichgültigen
Stimme,
어쩌면
마주치고
싶었나
봐
vielleicht
wollte
ich
dir
begegnen,
이젠
정말
끝인
걸까
ist
es
jetzt
wirklich
vorbei?
밉지도
신경
쓰이지도
않아
Ich
hasse
dich
nicht,
du
kümmerst
mich
nicht,
나에게
안부를
건네는
게
dass
du
mich
nach
meinem
Wohlergehen
fragst.
밉지도
신경
쓰이지도
않아
Ich
hasse
dich
nicht,
du
kümmerst
mich
nicht,
어느새
우린
추억이
되었네
plötzlich
sind
wir
nur
noch
Erinnerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Royal Dive, Suran, Zayson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.