Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arzanda Jonim
Mein teures Leben
Nohaq
azoblardan
qiynaldi
jonim
Durch
ungerechte
Qualen
wurde
meine
Seele
gepeinigt,
Ko'klarga
tutashdi
ox-u
fig'onim
Mein
Ach
und
Weh
reichte
bis
zu
den
Himmeln.
Qoramtir
bulutlar
zor-u
afg'onim
Dunkle
Wolken
sind
mein
Weinen
und
Klagen,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Boshimga
ish
tushsa
toshlar
otishdi
Als
ich
in
Schwierigkeiten
geriet,
bewarfen
sie
mich
mit
Steinen,
Ishongan
do'stlarim
eshik
yopishdi
Die
Freunde,
denen
ich
vertraute,
schlossen
die
Tür.
Qayoqlarda
qolding
do'st-u
nalonim
Wo
seid
ihr
geblieben,
meine
Freunde
und
Klagenden,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Yorimga
ayladim
jonimni
fido
Ich
opferte
meine
Seele
für
meinen
Liebsten,
Nogoh
kelib
dedi
hayr,
alvido
Plötzlich
kam
er
und
sagte:
"Lebewohl,
auf
Wiedersehen."
Bevaqt
hazon
bo'lgan
abru
naysonim
Meine
Augenbrauen
und
mein
Blick,
die
vorzeitig
verwelkten,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Yorimga
ayladim
jonimni
fido
Ich
opferte
meine
Seele
für
meinen
Liebsten,
Nogoh
kelib
dedi
hayr,
alvido
Plötzlich
kam
er
und
sagte:
"Lebewohl,
auf
Wiedersehen."
Bevaqt
hazon
bo'lgan
abru
naysonim
Meine
Augenbrauen
und
mein
Blick,
die
vorzeitig
verwelkten,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Hamma
o'zi
bilan
o'zi
ovora
Jeder
ist
mit
sich
selbst
beschäftigt,
Nokastlar
qo'lida
ishonch
ne
chora
In
den
Händen
der
Schurken,
was
nützt
da
Vertrauen?
Bir
umr
qumsagan
mehrga
zorim
Ich
sehne
mich
nach
Liebe,
die
ich
ein
Leben
lang
ersehnte,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Endi
kutmagayman
xech
kimdan
shavqat
Ich
erwarte
von
niemandem
mehr
Mitleid,
Allohim
o'zingdan
so'rayman
faqat
Nur
von
Dir,
mein
Gott,
erbitte
ich
es,
Umidvor
bo'lmasin
chashmi
giryonim
Lass
meine
weinenden
Augen
nicht
hoffnungslos
sein,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Yorimga
ayladim
jonimni
fido
Ich
opferte
meine
Seele
für
meinen
Liebsten,
Nogoh
kelib
dedi
hayr,
alvido
Plötzlich
kam
er
und
sagte:
"Lebewohl,
auf
Wiedersehen."
Bevaqt
hazon
bo'lgan
abru
naysonim
Meine
Augenbrauen
und
mein
Blick,
die
vorzeitig
verwelkten,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Yorimga
ayladim
jonimni
fido
Ich
opferte
meine
Seele
für
meinen
Liebsten,
Nogoh
kelib
dedi
hayr,
alvido
Plötzlich
kam
er
und
sagte:
"Lebewohl,
auf
Wiedersehen."
Bevaqt
hazon
bo'lgan
abru
naysonim
Meine
Augenbrauen
und
mein
Blick,
die
vorzeitig
verwelkten,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Yorimga
ayladim
jonimni
fido
Ich
opferte
meine
Seele
für
meinen
Liebsten,
Nogoh
kelib
dedi
hayr,
alvido
Plötzlich
kam
er
und
sagte:
"Lebewohl,
auf
Wiedersehen."
Bevaqt
hazon
bo'lgan
abru
naysonim
Meine
Augenbrauen
und
mein
Blick,
die
vorzeitig
verwelkten,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Yorimga
ayladim
jonimni
fido
Ich
opferte
meine
Seele
für
meinen
Liebsten,
Nogoh
kelib
dedi
hayr,
alvido
Plötzlich
kam
er
und
sagte:
"Lebewohl,
auf
Wiedersehen."
Bevaqt
hazon
bo'lgan
abru
naysonim
Meine
Augenbrauen
und
mein
Blick,
die
vorzeitig
verwelkten,
Buncha
arzon
bo'lding
arzanda
jonim
Wie
billig
bist
du
geworden,
mein
teures
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bunyod Abdullayev, Kanizabonu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.