Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensualidad - Remix
Чувственность - Ремикс
Ay
baby,
tu
sensualidad
О,
детка,
твоя
чувственность
Me
tiene
al
borde
de
la
locura
Сводит
меня
с
ума
Y
esto
no
es
casualidad
И
это
не
случайно
Te
beso
y
sube
la
temperatura
Целую
тебя,
и
температура
поднимается
Ay
baby,
tu
sensualidad
О,
детка,
твоя
чувственность
Me
tiene
al
borde
de
la
locura
Сводит
меня
с
ума
Y
esto
no
es
casualidad
И
это
не
случайно
Te
beso
y
sube
la
temperatura
Целую
тебя,
и
температура
поднимается
Baby,
donde
tú
quieras
yo
paso
a
buscarte
Детка,
где
бы
ты
ни
была,
я
заеду
за
тобой
Tú
espérame
afuera,
pa'
así
no
llamarte
Жди
меня
снаружи,
чтобы
я
не
звонил
No
traigas
paraguas
como
quiera
va'
mojarte
Не
бери
зонт,
всё
равно
промокнешь
La
temperatura
está
pa'
calentarte
Температура
такая,
что
ты
вся
горишь
Baby,
donde
tú
quieras
yo
paso
a
buscarte
Детка,
где
бы
ты
ни
была,
я
заеду
за
тобой
Tú
espérame
afuera,
pa'
así
no
llamarte
Жди
меня
снаружи,
чтобы
я
не
звонил
No
traigas
paraguas
como
quiera
va'
mojarte
Не
бери
зонт,
всё
равно
промокнешь
La
temperatura
está
pa'
calentarte
Температура
такая,
что
ты
вся
горишь
Hay
muchos
tras
de
ti
pero
yo
siempre
gano
Много
кто
за
тобой
бегает,
но
я
всегда
побеждаю
La
baby
está
dura
y
sin
el
cirujano
Детка
горячая,
и
без
хирурга
Vístete
que
hoy
te
voa'
buscar
temprano
Одевайся,
я
за
тобой
рано
заеду
Quiero
que
to'
nos
vean
agarrados
de
mano
Хочу,
чтобы
все
видели
нас,
держащимися
за
руки
El
traje
que
te
compré
Платье,
которое
я
тебе
купил
Dale
póntelo,
llegamos
después
de
las
tres
Надень
его,
мы
приедем
после
трёх
Yo
no
sé
si
tú
mañana
me
vas
a
querer
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
меня
завтра
хотеть
O
si
después
de
hoy
te
vas
a
perder
Или
после
сегодняшнего
ты
исчезнешь
Si
no
tú
me
escribes,
yo
te
busco
en
el
Lamborghi'
Если
ты
мне
не
напишешь,
я
найду
тебя
на
Ламборгини
Un
diablo,
un
beso
de
emoji
Дьявол,
поцелуй
эмоджи
Yo
no
sé
si
tú
mañana
me
vas
a
querer
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
меня
завтра
хотеть
O
si
después
de
hoy
te
vas
a
perder
Или
после
сегодняшнего
ты
исчезнешь
Cuando
estás
en
mi
habitación
tú
sientes
conmigo
Когда
ты
в
моей
комнате,
ты
чувствуешь
со
мной
Como
si
se
paralizara
el
tiempo
Как
будто
время
останавливается
Verás
que
mi
intención
es
estar
contigo
Увидишь,
что
мое
намерение
— быть
с
тобой
Y
hacerlo
hasta
dejarte
sin
aliento
И
заниматься
этим,
пока
ты
не
потеряешь
дыхание
Cuando
estás
en
mi
habitación
tú
sientes
conmigo
Когда
ты
в
моей
комнате,
ты
чувствуешь
со
мной
Como
si
se
paralizara
el
tiempo
Как
будто
время
останавливается
Verás
que
mi
intención
es
estar
contigo
Увидишь,
что
мое
намерение
— быть
с
тобой
Y
hacerlo
hasta
dejarte
sin
aliento
И
заниматься
этим,
пока
ты
не
потеряешь
дыхание
Baby,
donde
tú
quieras
yo
paso
a
buscarte
Детка,
где
бы
ты
ни
была,
я
заеду
за
тобой
Tú
espérame
afuera,
pa'
así
no
llamarte
Жди
меня
снаружи,
чтобы
я
не
звонил
No
traigas
paraguas
como
quiera
va'
mojarte
Не
бери
зонт,
всё
равно
промокнешь
La
temperatura
está
pa'
calentarte
Температура
такая,
что
ты
вся
горишь
Baby,
donde
tú
quieras
yo
paso
a
buscarte
Детка,
где
бы
ты
ни
была,
я
заеду
за
тобой
Tú
espérame
afuera,
pa'
así
no
llamarte
Жди
меня
снаружи,
чтобы
я
не
звонил
No
traigas
paraguas
como
quiera
va'
mojarte
Не
бери
зонт,
всё
равно
промокнешь
La
temperatura
está
pa'
calentarte
Температура
такая,
что
ты
вся
горишь
La
noche
llama,
ya
me
activé
Ночь
зовет,
я
уже
активировался
Te
sirvo
un
trago,
Buchanan's,
yeh
Налью
тебе
Buchanan's,
да
Me
siento
en
Victoria
porque
ella
es
un
ángel
Чувствую
себя
победителем,
потому
что
она
ангел
Como
Selena
y
The
Weeknd,
como
Shakira
y
Piqué
Как
Селена
и
The
Weeknd,
как
Шакира
и
Пике
Con
su
hoodie
de
siempre
ando
en
backstage
В
её
худи
я
всегда
за
кулисами
En
Francia
ya
la
conocen,
compremos
todo
Chanel
Во
Франции
её
уже
знают,
купим
всё
в
Chanel
Ea,
porque
ella
es
mi
jeva
Эй,
потому
что
она
моя
девушка
No
me
la
toquen
porque
ella
es
una
fiera
Не
трогайте
её,
потому
что
она
хищница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luian Nieves Malave, Xavier Alexis Semper-vargas, Geoffrey Royce Rojas, Jose Alvaro Osorio Balvin, Benito Antonio Martinez Ocasio, Edgar Wilmer Semper-vargas, Juan Manuel Frias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.