Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escupo
cream
as
fuck,
ya
sabes
quién
soy
Ich
spucke
Cream
as
fuck,
du
weißt,
wer
ich
bin
Skid
on
the
wheel,
baby,
classy
como
Blue
Note
Skid
on
the
wheel,
Baby,
classy
wie
Blue
Note
Lo
mío
es
ir
directo
bro,
no
esperar
turno
Ich
gehe
direkt
vor,
Bro,
warte
nicht
in
der
Schlange
Lo
mío
es
escupirlo
claro,
no
escurrir
el
bulto
cabrón
Ich
sage
es
klar
heraus,
drücke
mich
nicht
vor
der
Verantwortung,
verdammt
Me
suda
la
polla
lo
que
hagáis,
raperos
Mir
ist
scheißegal,
was
ihr
Rapper
macht
Porque
tengo
problemas
más
serios
para
mí
es
un
juego
Denn
ich
habe
ernstere
Probleme,
für
mich
ist
das
ein
Spiel
Estáis
abusando
del
quiero
y
no
puedo
Ihr
übertreibt
es
mit
dem
Wollen
und
Nicht-Können
Y
al
final
esa
mierda
se
gira
en
contra,
jodiendo
tu
ego
Und
am
Ende
kehrt
sich
das
gegen
euch,
fickt
euer
Ego
Jazzy
como
Blue
Note,
nigga
Jazzy
wie
Blue
Note,
Nigga
Classy
como
Blue
Note,
nigga
Classy
wie
Blue
Note,
Nigga
Ese
humo
que
me
eleva
hasta
el
cielo
Dieser
Rauch,
der
mich
zum
Himmel
erhebt
Y
desde
arriba
os
veo
a
todos
como
hormigas,
nigga
Und
von
oben
sehe
ich
euch
alle
wie
Ameisen,
Nigga
Esa
sensación
en
la
barriga
Dieses
Gefühl
im
Bauch
Como
cuando
se
marchó
mi
padre
y
supe
que
no
volvería
Wie
als
mein
Vater
ging
und
ich
wusste,
dass
er
nicht
zurückkehren
würde
Entre
la
tristeza
y
la
ira
Zwischen
Traurigkeit
und
Wut
Acorralado
como
ratas
cuando
no
hay
salida
In
die
Enge
getrieben
wie
Ratten,
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt
Por
eso
todas
mis
sonrisas
son
frías
Deshalb
sind
all
meine
Lächeln
kalt
Yo
vivo
por
las
noches
y
duermo
por
los
días
Ich
lebe
nachts
und
schlafe
tagsüber
Aparco
mis
problemas
en
doble
fila
Parke
meine
Probleme
in
zweiter
Reihe
Fumo
como
estando
en
paro,
arrancando
mi
vida
Rauche,
als
wäre
ich
arbeitslos,
starte
mein
Leben
neu
Y
eso
que
mi
nombre
es
chico
seguro
Und
das,
obwohl
mein
Name
"sicherer
Junge"
bedeutet
Ahí
fuera
está
lloviendo
y
aquí
dentro
suena
Blue
Note
Draußen
regnet
es
und
hier
drinnen
klingt
Blue
Note
Yo
no
vendo
humo,
me
mantengo
puro
Ich
verkaufe
keinen
Rauch,
ich
bleibe
pur
No
cuento
mentiras,
como
en
TV1
Ich
erzähle
keine
Lügen,
wie
auf
TV1
Todo
suena
falso,
claro
Alles
klingt
falsch,
klar
Estáis
idolatrando
a
los
malos
Ihr
vergöttert
die
Bösen
Todo
lo
que
tengo
en
mis
manos
me
lo
he
ganado
Alles,
was
ich
in
meinen
Händen
halte,
habe
ich
mir
verdient
Con
el
mismo
amor
que
con
el
que
he
empezado
Mit
derselben
Liebe,
mit
der
ich
angefangen
habe
A
veces
creo
que
todo
esto
es
un
ensayo
Manchmal
denke
ich,
dass
das
alles
eine
Probe
ist
Me
tomo
la
vida
jugando
modo
survival
Ich
nehme
das
Leben
als
Überlebensspiel
Por
eso
odio
la
avaricia
del
que
nunca
le
ha
faltado
Deshalb
hasse
ich
die
Gier
derer,
denen
es
nie
an
etwas
gefehlt
hat
Ayo,
conmigo
you
don't
wanna
battle
Ayo,
mit
mir
willst
du
dich
nicht
anlegen,
Kleine
Estoy
buscando
mi
camino,
where
you
at?
Ich
suche
meinen
Weg,
where
you
at?
Hijo
de
los
dioses
como
Hezbollah
Sohn
der
Götter
wie
Hisbollah
Arrancado
de
la
tierra
sin
piedad
Ohne
Gnade
von
der
Erde
gerissen
Escuchado
jazz
de
los
setenta,
estoy
p'atrás
Höre
Jazz
der
Siebziger,
ich
bin
zurück
La
mente
en
blanco
como
humo
de
hash
Der
Geist
leer
wie
Haschischrauch
Estoy
roto
en
mil
pedazos
como
un
collage
Ich
bin
in
tausend
Stücke
zerbrochen
wie
eine
Collage
Sueno
sucio
y
viejo
como
un
mirage
Klinge
schmutzig
und
alt
wie
eine
Fata
Morgana
Escupo
esta
mierda
por
el
odio,
y
no
por
cash
Spucke
diesen
Scheiß
aus
Hass,
und
nicht
für
Cash
Por
eso
todas
mis
sonrisas
son
frías
Deshalb
sind
all
meine
Lächeln
kalt
Yo
vivo
por
las
noches
y
duermo
por
los
días
Ich
lebe
nachts
und
schlafe
tagsüber
Aparco
mis
problemas
en
doble
fila
Parke
meine
Probleme
in
zweiter
Reihe
Fumo
como
estando
en
paro,
arrancando
mi
vida
Rauche,
als
wäre
ich
arbeitslos,
starte
mein
Leben
neu
Dios
aprieta,
pero
nunca
ahoga
si
le
imploras
Gott
drückt,
aber
erstickt
nie,
wenn
man
ihn
anfleht
O
nos
matamos
los
humanos
o
el
paso
de
las
horas
Entweder
bringen
wir
Menschen
uns
gegenseitig
um
oder
der
Lauf
der
Zeit
Educando
a
los
robots,
olvidando
a
las
personas
Erziehen
Roboter,
vergessen
die
Menschen
Por
eso
siempre
estás
a
solas
cuando
lloras
Deshalb
bist
du
immer
allein,
wenn
du
weinst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Penalver Ramia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.