Surekid - Blue Note - перевод текста песни на немецкий

Blue Note - Surekidперевод на немецкий




Blue Note
Blue Note
Ayo
Ayo
Escupo cream as fuck, ya sabes quién soy
Ich spucke Cream as fuck, du weißt, wer ich bin
Skid on the wheel, baby, classy como Blue Note
Skid on the wheel, Baby, classy wie Blue Note
Lo mío es ir directo bro, no esperar turno
Ich gehe direkt vor, Bro, warte nicht in der Schlange
Lo mío es escupirlo claro, no escurrir el bulto cabrón
Ich sage es klar heraus, drücke mich nicht vor der Verantwortung, verdammt
Me suda la polla lo que hagáis, raperos
Mir ist scheißegal, was ihr Rapper macht
Porque tengo problemas más serios para es un juego
Denn ich habe ernstere Probleme, für mich ist das ein Spiel
Estáis abusando del quiero y no puedo
Ihr übertreibt es mit dem Wollen und Nicht-Können
Y al final esa mierda se gira en contra, jodiendo tu ego
Und am Ende kehrt sich das gegen euch, fickt euer Ego
Jazzy como Blue Note, nigga
Jazzy wie Blue Note, Nigga
Classy como Blue Note, nigga
Classy wie Blue Note, Nigga
Ese humo que me eleva hasta el cielo
Dieser Rauch, der mich zum Himmel erhebt
Y desde arriba os veo a todos como hormigas, nigga
Und von oben sehe ich euch alle wie Ameisen, Nigga
Esa sensación en la barriga
Dieses Gefühl im Bauch
Como cuando se marchó mi padre y supe que no volvería
Wie als mein Vater ging und ich wusste, dass er nicht zurückkehren würde
Entre la tristeza y la ira
Zwischen Traurigkeit und Wut
Acorralado como ratas cuando no hay salida
In die Enge getrieben wie Ratten, wenn es keinen Ausweg gibt
Por eso todas mis sonrisas son frías
Deshalb sind all meine Lächeln kalt
Yo vivo por las noches y duermo por los días
Ich lebe nachts und schlafe tagsüber
Aparco mis problemas en doble fila
Parke meine Probleme in zweiter Reihe
Fumo como estando en paro, arrancando mi vida
Rauche, als wäre ich arbeitslos, starte mein Leben neu
Y eso que mi nombre es chico seguro
Und das, obwohl mein Name "sicherer Junge" bedeutet
Ahí fuera está lloviendo y aquí dentro suena Blue Note
Draußen regnet es und hier drinnen klingt Blue Note
Yo no vendo humo, me mantengo puro
Ich verkaufe keinen Rauch, ich bleibe pur
No cuento mentiras, como en TV1
Ich erzähle keine Lügen, wie auf TV1
Todo suena falso, claro
Alles klingt falsch, klar
Estáis idolatrando a los malos
Ihr vergöttert die Bösen
Todo lo que tengo en mis manos me lo he ganado
Alles, was ich in meinen Händen halte, habe ich mir verdient
Con el mismo amor que con el que he empezado
Mit derselben Liebe, mit der ich angefangen habe
A veces creo que todo esto es un ensayo
Manchmal denke ich, dass das alles eine Probe ist
Me tomo la vida jugando modo survival
Ich nehme das Leben als Überlebensspiel
Por eso odio la avaricia del que nunca le ha faltado
Deshalb hasse ich die Gier derer, denen es nie an etwas gefehlt hat
Ayo, conmigo you don't wanna battle
Ayo, mit mir willst du dich nicht anlegen, Kleine
Estoy buscando mi camino, where you at?
Ich suche meinen Weg, where you at?
Hijo de los dioses como Hezbollah
Sohn der Götter wie Hisbollah
Arrancado de la tierra sin piedad
Ohne Gnade von der Erde gerissen
Escuchado jazz de los setenta, estoy p'atrás
Höre Jazz der Siebziger, ich bin zurück
La mente en blanco como humo de hash
Der Geist leer wie Haschischrauch
Estoy roto en mil pedazos como un collage
Ich bin in tausend Stücke zerbrochen wie eine Collage
Sueno sucio y viejo como un mirage
Klinge schmutzig und alt wie eine Fata Morgana
Escupo esta mierda por el odio, y no por cash
Spucke diesen Scheiß aus Hass, und nicht für Cash
Por eso todas mis sonrisas son frías
Deshalb sind all meine Lächeln kalt
Yo vivo por las noches y duermo por los días
Ich lebe nachts und schlafe tagsüber
Aparco mis problemas en doble fila
Parke meine Probleme in zweiter Reihe
Fumo como estando en paro, arrancando mi vida
Rauche, als wäre ich arbeitslos, starte mein Leben neu
Dios aprieta, pero nunca ahoga si le imploras
Gott drückt, aber erstickt nie, wenn man ihn anfleht
O nos matamos los humanos o el paso de las horas
Entweder bringen wir Menschen uns gegenseitig um oder der Lauf der Zeit
Educando a los robots, olvidando a las personas
Erziehen Roboter, vergessen die Menschen
Por eso siempre estás a solas cuando lloras
Deshalb bist du immer allein, wenn du weinst





Авторы: Daniel Penalver Ramia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.