Suresh Wadkar feat. Asha Bhosle - Chham Se Tu Aaye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suresh Wadkar feat. Asha Bhosle - Chham Se Tu Aaye




Chham Se Tu Aaye
You Came In A Flash
Ho ho ho ho...
Ho ho ho ho...
Chham se tu aaye -2 jhaanjhar bajaaye Nakhare dikhaaye takraaye Haan
You came in a flash, ringing two bells, showing off, you bumped into me, yes
Takraaye akhiya mile toh akhiya churaake sharmaaye Aa ha sharmaaye,
You bumped into me, our eyes met, then you stole a glance and blushed, Oh, you blushed,
Badhake kabhi jo baiyaan pakad lu
If I ever catch your hand by accident
Ghabraaye Aa raama duhaayi Ho o o o o...
I'll panic, Oh Rama, please help me, Ho o o o...
Raama duhaayi O raama duhaayi,
Rama, please help me, Oh Rama, please help me,
Main tang aayi pichhe mere tu kyun aaye Haan kyun aaye kahaan kahaan
I'm caught, why are you following me? Yes, why are you following me? Where, where
Kya chakkar chalaake uljhaaye Uljhaaye dekho tujhe toh
What trickery are you playing? You're confusing me. Look at you
Dil mera dhak se reh jaaye Dhak dhak dhak dhak dhak...
My heart stops, Dhak dhak dhak dhak dhak...
Na na kare bahaan kare banaake mujhe deewaana kyun Dil ki lagi toh
Don't pretend, you're making me crazy, why? If you've stolen my heart
Tune lagaayi kaahe duhaayi de tu raam ki Aisa bhi kya hai tujhame
You've stolen it, why are you calling for Rama? Is there something special about you?
Deewaane maala kyunjapu tere naam ki Sapano se di kyun behlaaye
You've made me crazy, why am I wearing a garland with your name? You've lured me with dreams
Behlaaye banaake batiya dil kyun aise bharmaaye Aa ha bharmaaye,
You've lured me, you're filling my heart with stories, Oh, you've filled it,
Dil ki lagi yeh dil mein kahi na reh
This longing in my heart won't stay
Jaaye Dhak dhak dhak dhak dhak...
Inside, Dhak dhak dhak dhak dhak...
Dil yeh loota du tujhape loota du kaise tera bharosa kya Pardesi aa
My heart is stolen by you, stolen by you. How can I trust you? You're a stranger, come
Tu, ik udata panchchi,
You, a flying bird,
Aaj yahaan hai jaane kal kahaan Janam janam ka punarmilan yeh,
Here today, gone tomorrow, who knows where? This is a reunion from life to life,
Tode kisi ke tute na yahaan Kyun dil churaake tadpaaye Tadpaaye
Don't break anyone's heart here, why are you tormenting me? You're tormenting me
Mujhako sataake tu bhi kahin na pachhtaaye Aa ha pachhtaaye,
You're teasing me, don't you regret it? Oh, you'll regret it,
Ho ke juda tujhe bhi kahin na chain aaye Aa ha raama duhaayi,
Even separated, you won't find peace, Oh, Rama, please help me,
Raama duhaayi O raama duhaayi,
Rama, please help me, Oh Rama, please help me,
Main tang aayi pichhe mere tu kyun aaye Chham se tu aaye jhaanjhar
I'm caught, why are you following me? You came in a flash, ringing
Bajaaye nakhare dikhaaye takraaye
Two bells, showing off, you bumped into me
Raama duhaayi, raama duhaayi...
Rama, please help me, Rama, please help me...





Авторы: Laxmikant Pyarelal, Anjaan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.