Текст и перевод песни Suresh Wadkar - Megha Re Megha Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ओ
ओ
ओ...
О'Брайен,
О'Брайен,
О'Брайен...
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
मत
परदेस
जा
रे
Чтобы
проголосовать,
нажмите,
чтобы
перейти
к
повторному
голосованию.
आज
तू
प्रेम
का
संदेस
बरसा
रे
Так
что
сегодняшние
бары
love
s
Sands
re
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
मत
परदेस
जा
रे
Чтобы
проголосовать,
нажмите,
чтобы
перейти
к
повторному
голосованию.
आज
तू
प्रेम
का
संदेस
बरसा
रे
Так
что
сегодняшние
бары
love
s
Sands
re
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
मत
परदेस
जा
रे
Чтобы
проголосовать,
нажмите,
чтобы
перейти
к
повторному
голосованию.
आज
तू
प्रेम
का
संदेस
बरसा
रे
Так
что
сегодняшние
бары
love
s
Sands
re
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
मेघा
रे
मेघा
रे,
Облачный
Луч,
облачный
Луч,
कहाँ
से
तू
आया,
कहाँ
जायेगा
तू
Где
хоть
какой-то
доход,
где
же
тогда
джайега
कि
दिल
की
अगन
से,
पिघल
जायेगा
तू
Это
сердце,
стоящее
за
дверью,
чтобы
растаять,
джейега,
так
что
...
धुआं
बन
गयी
है
ख्यालों
की
महफ़िल
Дон
сделал
все
это
недавно
в
Хатлоне,
после
мехфиля.
मेरे
प्यार
की
जाने,
कहाँ
होगी
मंज़िल
Любовь
моя,
иди,
где
манзил
Хоги
मेघा
रे
मेघा
रे
Облачный
Луч,
облачный
Луч
मेरे
गम
की,
तू
दवा
रे
У
меня
в
Десне,
значит,
давление
на
лучи
आज
तू
प्रेम
का
संदेस
बरसा
रे.
Так
что
сегодняшняя
любовь-это
Пески,
бары,
Рэй.
मेघा
रे
मेघा
रे
Облачный
Луч,
облачный
Луч
मेघा
रे
मेघा
रे
Облачный
Луч,
облачный
Луч
बरसने
लगीं
हैं
बूँदें,
तरसने
लगा
है
मन
Могу
осыпать
помолвленных,
чтобы
вы
пустили
меня
по
кругу,
троих
посадили
в
разум
федералов
ज़रा
कोई
बिजली
चमकी,
लरजने
लगा
है
मन
Морской
Кокс,
электрический
дым,
насаждается
в
сознании
федералов.
और
ना
डरा
तू
मुझको,
ओ
काले
काले
घन
И
тот
же
страх,
так
Москва,
о-Черный
Д
मेरे
तन
को
छू
रही
है,
प्रीत
की
पहली
की
पवन
Я
тоже,
после
того,
что
я
получаю
сейчас,
в
Париже,
после
инициативы,
после
ветра.
मेघा
रे
मेघा
रे
Облачный
Луч,
облачный
Луч
मेघा
रे
मेघा
रे
Облачный
Луч,
облачный
Луч
मेरी
सुन
ले
तू
सदा
रे
С
моим
золотом,
так
что
никогда
больше
не
...
आज
तू
प्रेम
का
संदेस
बरसा
रे.
Так
что
сегодняшняя
любовь-это
Пески,
бары,
Рэй.
मेघा
रे
मेघा
रे
Меган
Рэй
मेघा
रे
मेघा
रे
Меган
Рэй
मन
का
मयूरा
आज,
मगन
हो
रहा
है
Новости
Man
Utd:
Оле
Гуннар
Сольскьер
говорит,
что
готов
покинуть
Man
Utd
मुझे
आज
ये
क्या
सजन
हो
रहा
है
Что
происходит
со
мной
сегодня
उमंगों
का
सागर
उमड़ने
लगा
है
Море
восторга
начинает
подниматься.
बाबुल
का
आँगन,
बिछड़ने
लगा
है
Внутренний
дворик
Вавилона
завален
мусором.
न
जाने
कहाँ
से,
हवा
आ
रही
है
Куда
не
надо
идти,
ветер
идет.
उड़ा
के
ये
हमको,
लिए
जा
रही
है
Это
нас
разорвет.
ये
रुत
भीगी
भीगी
भिगोने
लगी
है
Она
вся
мокрая
мокрая
мокрая
कि
मीठे
से
नश्तर
चुभोने
लगी
है
Это
не
сладко.
चलो
और
दुनिया
बसायेंगे
हम
तुम
Давай,
и
мир
скажет
тебе.
ये
जन्मों
का
नाता,
निभाएंगे
हम
तुम
Мы
будем
играть
эти
жизни.
मेघा
रे
मेघा
रे
Меган
Рэй
मेघा
रे
मेघा
रे
Меган
Рэй
दे
तू
हमको
दुआ
रे
De
tu
Huye
Dua
Ray
आज
तू
प्रेम
का
संदेस
बरसा
रे.
Так
что
сегодняшняя
любовь-это
Пески,
бары,
Рэй.
मेघा
रे
मेघा
रे
Облачный
Луч,
облачный
Луч
मेघा
रे
मेघा
रे
Облачный
Луч,
облачный
Луч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laxmikant-pyarelal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.