Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
afraid
when
I
got
you
on
my
mind
Ich
habe
keine
Angst,
wenn
ich
dich
in
meinen
Gedanken
habe
They
can
say
what
they
want,
but
I
don't
care
about
your
crimes
Sie
können
sagen,
was
sie
wollen,
aber
deine
Verbrechen
kümmern
mich
nicht
They
tore
my
walls,
my
pictures,
my
memories
Sie
haben
meine
Wände,
meine
Bilder,
meine
Erinnerungen
zerstört
They
can't
touch
the
love
in
my
heart
and
the
things
you've
given
me
Sie
können
die
Liebe
in
meinem
Herzen
und
die
Dinge,
die
du
mir
gegeben
hast,
nicht
berühren
I
put
my
hand
on
your
hip
Ich
lege
meine
Hand
auf
deine
Hüfte
And
you
gave
me
that
look
Und
du
hast
mir
diesen
Blick
zugeworfen
I
want
days
where
you
remember
me
Ich
wünsche
mir
Tage,
an
denen
du
dich
an
mich
erinnerst
It's
what
I
saw
in
your
eyes
Es
ist
das,
was
ich
in
deinen
Augen
sah
And
what
happened
that
night
Und
was
in
jener
Nacht
geschah
I
want
days
where
you
remember
me
Ich
wünsche
mir
Tage,
an
denen
du
dich
an
mich
erinnerst
They
make
you
out
to
be
some
kind
of
monster
Sie
stellen
dich
als
eine
Art
Monster
dar
But
I
only
know
you
as
the
kindest
lover
Aber
ich
kenne
dich
nur
als
die
liebevollste
Liebhaberin
But
people
just
want
their
villains
and
make-believe
Aber
die
Leute
wollen
nur
ihre
Schurken
und
Fantasien
All
for
the
sake
of
destroying
you
and
mea
and
our
New
Year's
memories
Alles
nur,
um
dich
und
mich
und
unsere
Neujahrserinnerungen
zu
zerstören
When
they
put
me
in
the
cuffs
Als
sie
mir
die
Handschellen
anlegten
And
you
gave
me
that
look
Und
du
mir
diesen
Blick
zugeworfen
hast
I
want
years
where
you
remember
me
Ich
wünsche
mir
Jahre,
in
denen
du
dich
an
mich
erinnerst
And
when
we
push
through
the
guards
Und
wenn
wir
uns
durch
die
Wachen
drängen
A
final
kiss
never
dies
Ein
letzter
Kuss
stirbt
nie
I
won't
lie,
will
you
remember
me?
Ich
werde
nicht
lügen,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
It's
a
cruel
world,
harsh
world
Es
ist
eine
grausame
Welt,
eine
harte
Welt
But
I
know
you
believe
in
me
Aber
ich
weiß,
du
glaubst
an
mich
It's
a
cruel
world,
harsh
world
Es
ist
eine
grausame
Welt,
eine
harte
Welt
But
I
know
you
believe
in
me
Aber
ich
weiß,
du
glaubst
an
mich
It's
a
cruel
world,
harsh
world
Es
ist
eine
grausame
Welt,
eine
harte
Welt
But
I
know
you
believe
in
me
Aber
ich
weiß,
du
glaubst
an
mich
It's
a
cruel
world,
harsh
world
Es
ist
eine
grausame
Welt,
eine
harte
Welt
But
I
know
you
believe
in
me
Aber
ich
weiß,
du
glaubst
an
mich
I
don't
wanna
live
and
die
Ich
will
nicht
leben
und
sterben
In
the
public
eye,
live
a
private
life
Im
Auge
der
Öffentlichkeit,
ich
will
ein
privates
Leben
führen
I
don't
wanna
live
and
die
Ich
will
nicht
leben
und
sterben
In
the
public
eye,
live
a
private
life
Im
Auge
der
Öffentlichkeit,
ich
will
ein
privates
Leben
führen
I
don't
wanna
live
and
die
Ich
will
nicht
leben
und
sterben
In
the
public
eye,
live
a
private
life
Im
Auge
der
Öffentlichkeit,
ich
will
ein
privates
Leben
führen
I
don't
wanna
live
and
die
Ich
will
nicht
leben
und
sterben
In
the
public
eye,
live
a
private
life
Im
Auge
der
Öffentlichkeit,
ich
will
ein
privates
Leben
führen
I
don't
wanna
live
and
die
Ich
will
nicht
leben
und
sterben
In
the
public
eye,
live
a
private
life
Im
Auge
der
Öffentlichkeit,
ich
will
ein
privates
Leben
führen
I
don't
wanna
live
and
die
Ich
will
nicht
leben
und
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Foster Rattigan, Jacob Scott Rubeck, Henry Dillon, Noah Kohll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.