Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
change
your
world
if
you
just
let
me
Ich
kann
deine
Welt
verändern,
wenn
du
mich
nur
lässt
Thought
I
found
the
right
one
but
she
left
me
Dachte,
ich
hätte
die
Richtige
gefunden,
aber
sie
hat
mich
verlassen
I
can
change
your
world
if
you
just
let
me
Ich
kann
deine
Welt
verändern,
wenn
du
mich
nur
lässt
Give
it
up
right
now
just
to
get
you
girl
Würde
jetzt
alles
aufgeben,
nur
um
dich
zu
bekommen,
Mädchen
I
can
tell
by
the
way
you
walk
you
never
felt
Chanel
Ich
kann
an
deinem
Gang
erkennen,
dass
du
nie
Chanel
gefühlt
hast
That's
what
I'm
talking
bout
Das
ist
es,
wovon
ich
rede
I
can
take
you
see
some
shit
these
niggas
rap
about
Ich
kann
dich
Sachen
sehen
lassen,
über
die
diese
Typen
rappen
Got
a
red
eye
flight
hope
I
make
it
out
Habe
einen
Nachtflug,
hoffe,
ich
schaffe
es
Smoked
a
wood
right
before
the
flight
I
hope
I'm
not
to
loud
Habe
kurz
vor
dem
Flug
einen
Joint
geraucht,
hoffe,
ich
bin
nicht
zu
laut
Just
like
a
round
about
Genau
wie
ein
Kreisverkehr
Her
mind
running
in
circles
everytime
I'm
out
Ihr
Verstand
dreht
sich
im
Kreis,
jedes
Mal,
wenn
ich
weg
bin
I
seen
all
the
things
that
the
hype
do
Ich
habe
all
die
Dinge
gesehen,
die
der
Hype
anrichtet
I
seen
all
the
things
that
you
might
do
Ich
habe
all
die
Dinge
gesehen,
die
du
vielleicht
tun
würdest
That
sucka
shits
for
high
school
Dieser
Scheiß
ist
was
für
die
High
School
Girl
don't
play
with
me
that
sucka
shits
not
like
you
Mädchen,
spiel
nicht
mit
mir,
dieser
Scheiß
ist
nicht
wie
du
And
I
don't
wanna
lose
control
Und
ich
will
nicht
die
Kontrolle
verlieren
But
for
you
I'd
take
on
the
globe
Aber
für
dich
würde
ich
die
ganze
Welt
erobern
For
you
I'd
take
on
the
road
Für
dich
würde
ich
die
Straße
entlanggehen
For
you
I'd
take
on
the
show
Für
dich
würde
ich
die
Show
übernehmen
An
I
can
change
your
world
if
you
just
let
me
Und
ich
kann
deine
Welt
verändern,
wenn
du
mich
nur
lässt
Thought
I
found
the
right
one
but
she
left
me
Dachte,
ich
hätte
die
Richtige
gefunden,
aber
sie
hat
mich
verlassen
I
can
change
your
world
if
you
just
let
me
Ich
kann
deine
Welt
verändern,
wenn
du
mich
nur
lässt
I
don't
wanna
lose
control
Ich
will
nicht
die
Kontrolle
verlieren
But
for
you
I'd
take
on
the
globe
Aber
für
dich
würde
ich
die
ganze
Welt
erobern
For
you
I'd
take
on
the
road
Für
dich
würde
ich
die
Straße
entlanggehen
For
you
I'd
take
on
the
show
Für
dich
würde
ich
die
Show
übernehmen
Got
thousand
numbers
in
my
phone
and
I'm
just
looking
for
yours
Habe
tausend
Nummern
in
meinem
Handy
und
suche
nur
deine
Don't
want
to
but
ima
fall
back
if
we
not
moving
forward
Ich
will
es
nicht,
aber
ich
werde
mich
zurückziehen,
wenn
wir
uns
nicht
vorwärts
bewegen
She
got
a
couple
bodies
I'll
help
run
up
the
score
Sie
hat
ein
paar
Leichen,
ich
helfe,
die
Punktzahl
zu
erhöhen
Can't
settle
for
less
when
I
always
wanted
more
Kann
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben,
wenn
ich
immer
mehr
wollte
Walked
into
my
life
an
left
your
heart
at
the
door
Bist
in
mein
Leben
getreten
und
hast
dein
Herz
an
der
Tür
gelassen
Shout
into
light
and
watch
the
tears
hit
the
floor
Schreie
ins
Licht
und
sieh
zu,
wie
die
Tränen
auf
den
Boden
fallen
Can't
fight
for
us
can't
even
tell
who
you
are
anymore
Kann
nicht
für
uns
kämpfen,
kann
nicht
mal
mehr
sagen,
wer
du
bist
Been
grinding
all
my
life
thought
you
coulda
been
the
reward
Habe
mein
ganzes
Leben
lang
geschuftet,
dachte,
du
könntest
die
Belohnung
sein
Having
flash
backs
when
they
say
your
name
Habe
Flashbacks,
wenn
sie
deinen
Namen
sagen
Wish
I
could
get
the
cash
back
for
all
the
things
I
payed
Wünschte,
ich
könnte
das
Geld
zurückbekommen
für
all
die
Dinge,
die
ich
bezahlt
habe
How
you
just
shake
on
me
Wie
du
mich
einfach
abserviert
hast
Started
saying
no
t
Fingst
an,
nein
zu
sagen
Like
would
you
want
the
same
old
me
Ob
du
den
alten
Ich
überhaupt
wollen
würdest
With
my
kicks
busted
up
an
plain
white
tee
Mit
meinen
kaputten
Schuhen
und
einem
schlichten
weißen
T-Shirt
I
tried
to
changed
your
world
you
wouldn't
let
me
Ich
habe
versucht,
deine
Welt
zu
verändern,
du
hast
mich
nicht
gelassen
Said
I
was
the
right
one
but
she
left
me
Sagtest,
ich
wäre
der
Richtige,
aber
sie
hat
mich
verlassen
I
tried
to
change
your
world
you
wouldn't
let
me
Ich
habe
versucht,
deine
Welt
zu
verändern,
du
hast
mich
nicht
gelassen
An
I
just
had
to
lose
control
Und
ich
musste
einfach
die
Kontrolle
verlieren
But
losing
yous
when
I
lost
the
globe
Aber
dich
zu
verlieren,
war,
als
hätte
ich
die
Welt
verloren
Losing
yous
when
I
drove
off
the
road
Dich
zu
verlieren,
war,
als
wäre
ich
von
der
Straße
abgekommen
Losing
yous
when
I
cancelled
the
show
Dich
zu
verlieren,
war,
als
hätte
ich
die
Show
abgesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ware
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.