Surf God - One Take Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

One Take Pt. 2 - Surf Godперевод на немецкий




One Take Pt. 2
One Take Pt. 2
Turned the rules of the streets into a way of life
Habe die Regeln der Straße in eine Lebensweise verwandelt
Now I'm moving discreet you gotta play it right
Jetzt bewege ich mich diskret, du musst es richtig spielen
Can't go to war with no cheese you gotta pay to fight
Kannst nicht ohne Geld in den Krieg ziehen, du musst fürs Kämpfen bezahlen
Living evil gotta pay the price
Böse leben, muss den Preis bezahlen
Ain't got a handout for a nigga who wasn't riding wit me
Habe keine Almosen für einen Typen, der nicht mit mir gefahren ist
Deep inside the night
Tief in der Nacht
An heard them shots an hit the ground wit me
Und hörte die Schüsse und fiel mit mir zu Boden
Thief inside the night
Dieb in der Nacht
The jakes pulled up they had the hounds wit em
Die Bullen kamen an, sie hatten die Hunde dabei
Scream my name into the mic
Schreie meinen Namen ins Mikro
So when I speak the crowd hear me
Also, wenn ich spreche, hört mich die Menge
Only real niggas relating you know how it be
Nur echte Typen können das nachvollziehen, du weißt, wie es ist
If you don't you get the point even the blind could see
Wenn nicht, verstehst du den Punkt, selbst der Blinde könnte es sehen
It ain't meant to be what it is unless you let it
Es ist nicht dazu bestimmt, was es ist, es sei denn, du lässt es zu
They Putting numbers against the kid but we can bet it
Sie setzen Zahlen gegen das Kind, aber wir können wetten
Got me wall to wall hoping I fall straight from the heavens
Habe mich von Wand zu Wand, in der Hoffnung, dass ich direkt vom Himmel falle
Breaking every bone and jaw in they body before I let em
Breche jeden Knochen und Kiefer in ihrem Körper, bevor ich sie lasse
There's no need to go an sound the alarm this just a message
Es gibt keinen Grund, Alarm zu schlagen, das ist nur eine Nachricht
Better check them crystals around ya neck before you test me(ha ha)
Überprüfe besser die Kristalle um deinen Hals, bevor du mich herausforderst (ha ha)
Only a fool would think the sky is the limit
Nur ein Narr würde denken, der Himmel sei die Grenze
Turn this coupe into a chariot then take a ride to Olympus
Verwandle dieses Coupé in einen Streitwagen und fahre dann zum Olymp
You claiming you a boss then why ain't ya guys in position
Du behauptest, du bist ein Boss, warum sind deine Leute dann nicht in Position?
Stop saying you the plug if ya work ain't consistent
Hör auf zu sagen, du bist der Stecker, wenn deine Arbeit nicht beständig ist
Hit the lick all by yourself nobody can fuck up mission
Mach den Coup ganz allein, niemand kann die Mission versauen
Just counting up these racks I swear this shit repetition
Zähle nur diese Scheine, ich schwöre, diese Scheiße ist Wiederholung
You get to flexing over 10 then they start paying attention
Wenn du anfängst, mit 10 anzugeben, dann fangen sie an, aufmerksam zu werden
Got 200 on the dash but my mind on a million
Habe 200 auf dem Tacho, aber meine Gedanken sind bei einer Million
Bodied all these rappers see my name all on the Kill feed
Habe all diese Rapper plattgemacht, siehst meinen Namen überall im Kill-Feed
Old 9 still throw a dime an hit my target call it drew brees
Alte 9 wirft immer noch einen Dime und trifft mein Ziel, nenn es Drew Brees
Exotic flavors kicked my lungs like punching bags for Bruce lee
Exotische Aromen traten meine Lungen wie Boxsäcke für Bruce Lee
Walking through the function all the shots just be like who's he
Gehe durch die Veranstaltung, all die Schüsse sind nur wie, wer ist er?
Thought bruh was rea step opend his mouth and said excuse me
Dachte, Bruder war echt, öffnete seinen Mund und sagte, entschuldige mich
Might treat you with respect don't let that curtesy confuse me
Ich behandle dich vielleicht mit Respekt, lass dich von dieser Höflichkeit nicht verwirren
Still beat a niggas ass like white cops in 80s movies
Ich würde immer noch einem Typen den Arsch versohlen wie weiße Cops in 80er-Jahre-Filmen
I just hope he thinking fast he better quit with all that moving
Ich hoffe nur, er denkt schnell, er sollte besser aufhören mit all der Bewegung
Shit get deep nigga
Scheiße wird tief, Süße
Leave you dead In these waters don't you sink nigga
Lass dich tot in diesen Gewässern, geh nicht unter, Kleine
They don't care if you a father we didn't need em nigga
Es ist ihnen egal, ob du ein Vater bist, wir brauchten sie nicht, Mädchen
Taking chance to get farther catch me speeding nigga
Nutze die Chance, um weiterzukommen, erwisch mich beim Rasen, Schätzchen
With some repeat offenders never wit pretenders
Mit einigen Wiederholungstätern, niemals mit Blender
Ima keep on cashing these checks before the bank close
Ich werde diese Schecks weiter einlösen, bevor die Bank schließt
Ima press gas on his neck until the lane closed
Ich werde Gas auf seinen Hals drücken, bis die Spur geschlossen ist
Why they keep on asking who's next I let name show
Warum fragen sie immer wieder, wer als nächstes kommt, ich lasse den Namen zeigen
I'm this close to smacking a rapper to show he been a hoe
Ich bin kurz davor, einem Rapper eine zu knallen, um zu zeigen, dass er eine Hure ist
Done playing nice
Habe aufgehört, nett zu spielen
Turned the rules of the streets into a way of life
Habe die Regeln der Straße in eine Lebensweise verwandelt
Now I'm moving discreet you gotta play it right
Jetzt bewege ich mich diskret, du musst es richtig spielen, Kleine.
Can't go to war with no cheese you gotta pay to fight
Kannst nicht ohne Geld in den Krieg ziehen, du musst fürs Kämpfen bezahlen
Living evil gotta pay the price
Böse leben, muss den Preis bezahlen
Ain't got a handout for a nigga who wasn't riding wit me
Habe keine Almosen für einen Kerl, der nicht mit mir gefahren ist
Deep inside the night an heard them shots an hit the ground wit me
Tief in der Nacht und hörte die Schüsse und fiel mit mir zu Boden
Thief inside the night the jakes pulled up they had the hounds wit em
Dieb in der Nacht, die Bullen kamen an, sie hatten die Hunde dabei
Scream my name into the mic so when I speak the crowd hear me
Schreie meinen Namen ins Mikro, also wenn ich spreche, hört mich die Menge





Авторы: David Ware


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.