Surf - Children - перевод текста песни на немецкий

Children - surfперевод на немецкий




Children
Kinder
Yeah, I need my— (Yeah)
Yeah, ich brauche mein— (Yeah)
I need my— (Yeah)
Ich brauche mein— (Yeah)
I need my name on all of that
Ich will meinen Namen überall draufhaben
I need my hands in all of that
Ich will meine Hände überall drin haben
I like when the money come all in cash
Ich mag es, wenn das Geld alles in bar kommt
I'm not your brother, don't call me that
Ich bin nicht dein Bruder, nenn mich nicht so
Huh, damn
Huh, verdammt
Came from a place where you gotta go get it
Kam von einem Ort, wo du es dir holen musst
If you don't get up, then you dyin' (Yeah)
Wenn du nicht aufstehst, dann stirbst du (Yeah)
I put my logic over the emotions like every time,
Ich stelle meine Logik über die Emotionen, wie jedes Mal,
it ain't no more cryin' (Yeah)
es gibt kein Weinen mehr (Yeah)
I was talkin' to God, like, "Give me a sign"
Ich sprach zu Gott, so: "Gib mir ein Zeichen"
I saw my reflection and looked in my eyes
Ich sah mein Spiegelbild und schaute in meine Augen
All I saw was the pain mixed in with the pride
Alles, was ich sah, war der Schmerz, vermischt mit Stolz
All I saw was the promises mixed with the lies
Alles, was ich sah, waren die Versprechen, vermischt mit Lügen
If I'm lyin', I'm flyin', I guess that explains why I'm in a plane
Wenn ich lüge, dann fliege ich, ich schätze, das erklärt, warum ich im Flugzeug bin
I keep Drizzy, no Drake,
Ich habe immer Drizzy dabei, aber nicht Drake,
if I let it blow, I promise, you won't be the same
wenn ich es loslasse, verspreche ich dir, du wirst nicht mehr dieselbe sein
I'm pretty young but I need to see me a million
Ich bin ziemlich jung, aber ich muss eine Million sehen
'Cause I need a million for all of my children
Denn ich brauche eine Million für alle meine Kinder
and all of they children
und alle ihre Kinder
And all of they children,
Und alle ihre Kinder,
and all of they children, and all of they children
und alle ihre Kinder, und alle ihre Kinder
Why in the fuck would I care 'bout your feelings?
Warum zum Teufel sollte ich mich um deine Gefühle kümmern?
I blend in the room like a fuckin' chameleon
Ich verschmelze im Raum wie ein verdammtes Chamäleon
My new coupe don't got no muhfuckin' ceiling
Mein neues Coupé hat keine verdammte Decke
Allergic to roofs like it need penicillin
Allergisch gegen Dächer, als ob es Penicillin bräuchte
I was too nice to these niggas
Ich war zu nett zu diesen Typen
Now, I pay the price for these niggas, it made me a villain
Jetzt zahle ich den Preis für diese Typen, es hat mich zum Bösewicht gemacht
RUINED. my body, it's RUINED. my closet
RUINIERT. meinen Körper, es ist RUINIERT. meinen Kleiderschrank
I promise, I'm makin' a muhfuckin' killing (You ruin everything)
Ich verspreche, ich mache eine verdammte Menge Kohle (Du ruinierst alles)
Might buy me a Rollie for the hell of it (Hell of it)
Kaufe mir vielleicht eine Rolex, einfach so (Einfach so)
You ain't fuckin' niggas up, boy, you celibate (Celibate)
Du fickst keine Typen, Junge, du bist zölibatär (Zölibatär)
You be cappin' on the 'Gram for the relevance (Relevance)
Du lügst auf Instagram für die Relevanz (Relevanz)
I be coming back to like a Revenant (Revenant)
Ich komme zurück wie ein Wiedergänger (Wiedergänger)
My new bitch bad, she heaven sent (Yeah)
Meine neue Schlampe ist heiß, sie ist vom Himmel gesandt (Yeah)
She be stressin' me out, but I love it (Love it)
Sie stresst mich, aber ich liebe es (Liebe es)
She want kids like Cheaper by the Dozen (Dozen)
Sie will Kinder, wie "Im Dutzend billiger" (Dutzend)
When you buy guns, they cheaper by the dozen (Ha)
Wenn man Waffen kauft, sind sie im Dutzend billiger (Ha)
If we slide through, then you better get to duckin' (Boom, boom, boom)
Wenn wir vorbeikommen, dann solltest du dich besser ducken (Boom, boom, boom)
Diamonds gon' dance, made this shit do the dougie
Diamanten werden tanzen, habe dieses Ding dazu gebracht, den Dougie zu machen
He be talkin' online, when I saw him, he was runnin'
Er redet online, als ich ihn sah, rannte er
You ain't gotta ask twice, I promise, we comin' (Yeah)
Du musst nicht zweimal fragen, ich verspreche, wir kommen (Yeah)
Tryna turn up for the summer (Yeah)
Versuchen, den Sommer zu genießen (Yeah)
I wish a nigga would like lumber
Ich wünschte, ein Typ würde es tun, wie Holz
Keep me a stick in my hand like a drummer (Yeah)
Ich habe immer einen Stock in der Hand, wie ein Schlagzeuger (Yeah)
Keep me a tool and a whip like a plumber (Ha)
Ich habe immer Werkzeug und ein Auto, wie ein Klempner (Ha)
(Lonely)
(Einsam)
If I'm lyin', I'm flyin', I guess that explains why I'm in a plane
Wenn ich lüge, dann fliege ich, ich schätze, das erklärt, warum ich im Flugzeug bin
I keep Drizzy, no Drake,
Ich habe immer Drizzy dabei, aber nicht Drake,
if I let it blow, I promise, you won't be the same
wenn ich es loslasse, verspreche ich dir, du wirst nicht mehr dieselbe sein
I'm pretty young but I need to see me a million
Ich bin ziemlich jung, aber ich muss eine Million sehen
'Cause I need a million for all of my children
Denn ich brauche eine Million für alle meine Kinder
and all of they children
und alle ihre Kinder
And all of they children,
Und alle ihre Kinder,
and all of they children, and all of they children
und alle ihre Kinder, und alle ihre Kinder





Авторы: Amir Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.