Текст и перевод песни Surfa feat. Daniele Vit - Distanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ricordo
di
te
alla
stazione
Я
помню
тебя
на
вокзале,
Che
mi
chiedi
di
restare
Ты
просила
меня
остаться.
Ma
come
non
c'è
soluzione
Но,
как
видишь,
нет
решения,
Restiamo
isolati
in
mezzo
Мы
одиноки
среди
Alla
confusione,
a
ste
mille
persone
Этой
суматохи,
среди
тысяч
людей.
Sapevamo
che
arrivava
il
momento
Мы
знали,
что
этот
момент
настанет,
Ma
ti
confesso
che
io
è
da
un
po'
che
ci
penso
Но
признаюсь,
я
уже
давно
об
этом
думаю.
Trattieni
le
tue
lacrime
a
stento
Ты
с
трудом
сдерживаешь
слёзы,
Ora
tutto
è
svanito,
il
tuo
sguardo
ora
è
spento
Теперь
всё
исчезло,
твой
взгляд
потух.
Ti
prometto
che
ritornerò
Я
обещаю,
что
вернусь,
E
che
tu
mi
rivedrai
di
sicuro
un
giorno
И
ты
обязательно
увидишь
меня
однажды.
Tu
mi
dici
che
ti
scorderò
Ты
говоришь,
что
забудешь
меня,
E
che
tu
impazzirai
se
non
mi
avrai
li
intorno
И
что
сойдёшь
с
ума,
если
меня
не
будет
рядом.
Ogni
posto
di
questo
posto
Каждое
место
в
этом
городе,
Che
ti
ricorda
i
momenti
vissuti
qui
con
me
Которое
напоминает
тебе
о
моментах,
прожитых
здесь
со
мной.
Io
sarò
in
un
posto
pieno
di
dubbi
Я
буду
в
месте,
полном
сомнений,
Lontano
da
tutti
e
anche
da
te
Вдали
от
всех
и
от
тебя.
La
tua
mano
che
stringe
la
mia,
ora
in
quest'agonia
Твоя
рука
сжимает
мою,
сейчас,
в
этой
агонии.
No
non
voglio
andare
andar
via
Нет,
я
не
хочу
уходить,
Poi,
se
tornerò
qui
sarà
lo
stesso
film
Но
если
я
вернусь
сюда,
это
будет
тот
же
фильм.
Dimmi
se
vuoi
andare
avanti
anche
te
così
Скажи,
хочешь
ли
ты
продолжать
так
же.
Il
treno
ora
parte
lo
prendo
Поезд
отправляется,
я
сажусь,
Io
ti
stringo
te
già
stai
piangendo
Я
обнимаю
тебя,
ты
уже
плачешь.
Si
dice
la
distanza
è
come
il
vento
Говорят,
расстояние
как
ветер,
Spegne
un
fuoco
piccolo
o
avvampa
un
incendio
Тушит
маленький
огонь
или
раздувает
пожар.
Se
tra
noi
pensi
che
ci
sono
chilometri
Если
ты
думаешь,
что
между
нами
километры,
Ma
dentro
siamo
vicinissimi
То
внутри
мы
очень
близки.
Quanti
giorni,
troppi
giorni
spesi
a
dividerci
Сколько
дней,
слишком
много
дней
потрачено
на
то,
чтобы
разделить
нас,
Ma
dentro
siamo
indivisibili
Но
внутри
мы
неделимы.
Se
la
distanza
uccide,
se
la
distanza
uccide
Если
расстояние
убивает,
если
расстояние
убивает,
Ma
non
ci
credo
e
non
ci
credi
neanche
tu!
Но
я
не
верю
в
это,
и
ты
тоже
не
веришь!
Se
la
distanza
unisce
chi
ha
paura
e
finge
Если
расстояние
объединяет
тех,
кто
боится
и
притворяется,
Se
io
ci
credo
e
ci
credi
anche
tu!
Если
я
верю
в
это,
и
ты
тоже
веришь!
Sto
sul
vagone,
un'altra
direzione
Я
в
вагоне,
в
другом
направлении,
E
nella
mia
testa
una
gran
confusione
И
в
моей
голове
большая
путаница.
Non
c'è
soluzione
per
sta
situazione
Нет
решения
для
этой
ситуации,
In
cuffia
riascolto
la
nostra
canzone
В
наушниках
переслушиваю
нашу
песню.
Io
ti
scrivo
un
messaggio,
mi
faccio
coraggio
Я
пишу
тебе
сообщение,
набираюсь
смелости,
Mi
manchi,
un
bacio
e
un
abbraccio
Мне
тебя
не
хватает,
целую
и
обнимаю.
Non
dovevo
venire
a
trovarti
Мне
не
следовало
приезжать
к
тебе,
Ora
che
posso,
farci
meglio
non
pensarci
Теперь,
когда
я
могу,
лучше
не
думать
об
этом.
Ma
continuare
così
è
un
suicidio
Но
продолжать
так
- самоубийство,
è
una
strada
davanti
ad
un
bivio
Это
дорога
перед
развилкой.
Ti
da
fastidio
che
non
mi
fido
Тебя
раздражает,
что
я
не
доверяю,
Ti
da
fastidio
se
mi
contraddico
Тебя
раздражает,
если
я
противоречу
себе.
Mi
da
fastidio
che
te
gridi
al
cel
Меня
раздражает,
что
ты
кричишь
в
небо,
E
mi
dici
che
c'è
un'altra
come
te
И
говоришь,
что
есть
другая,
как
ты.
Ma
al
telefono
passiamo
le
ore
Но
по
телефону
мы
проводим
часы,
Ed
i
giorni
che
passano
a
rallentatore
И
дни
проходят
в
замедленном
темпе.
Tu
mi
dici
devo
crescere
con
la
testa
Ты
говоришь,
мне
нужно
повзрослеть,
Io
ti
dico
devi
essere
te
stessa
Я
говорю
тебе,
будь
собой.
Non
sentire
le
tue
amiche
che
non
sanno
Не
слушай
своих
подруг,
которые
не
знают,
Che
cosa
eravamo
anzi
ti
invidieranno
Кем
мы
были,
они
будут
тебе
завидовать.
E
se
adesso
non
c'è
un
risvolto
И
если
сейчас
нет
развязки,
E
se
adesso
qualcosa
va
storto
И
если
сейчас
что-то
идёт
не
так,
E
se
credi
che
non
sto
coinvolto
И
если
ты
думаешь,
что
я
не
вовлечён,
Ho
scritto
questo
pezzo,
ora
dagli
un
ascolto
Я
написал
эту
песню,
послушай
её.
Se
tra
noi
pensi
che
ci
sono
chilometri
Если
ты
думаешь,
что
между
нами
километры,
Ma
dentro
siamo
vicinissimi
То
внутри
мы
очень
близки.
Quanti
giorni
troppi
giorni
spesi
a
dividerci
Сколько
дней,
слишком
много
дней
потрачено
на
то,
чтобы
разделить
нас,
Ma
dentro
siamo
indivisibili
Но
внутри
мы
неделимы.
Se
la
distanza
uccide,
se
la
distanza
uccide
Если
расстояние
убивает,
если
расстояние
убивает,
Ma
non
ci
credo
e
non
ci
credi
neanche
tu!
Но
я
не
верю
в
это,
и
ты
тоже
не
веришь!
Se
la
distanza
unisce
chi
ha
paura
e
finge
Если
расстояние
объединяет
тех,
кто
боится
и
притворяется,
Se
io
ci
credo
e
ci
credi
anche
tu!
Если
я
верю
в
это,
и
ты
тоже
веришь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Pennacchio, Daniele Vit, Emanuele Bossi, Gabriele Pennacchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.