Surfa - Anni 90 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Surfa - Anni 90




Anni 90
90-е
Fammi a pezzi quanto vuoi
Рви меня на куски, сколько хочешь,
Come fossi l'erba quotidiana nel tuo grinder
Будто я ежедневная трава в твоем гриндере,
Come il vecchio nigga Ike faceva Tina Turner
Как старый ниггер Айк избивал Тину Тернер,
Come i sogni di un uomo distrutti da un lavoro killer
Как мечты мужчины, разрушенные убийственной работой.
Io ti voglio bene, bene, ma non sono Denver
Я люблю тебя, люблю, но я не Денвер,
Questa camera ci ammazza tra bottiglie vuote e poster
Эта комната убивает нас среди пустых бутылок и постеров.
Sputa, ruggisci, rovinati la vita con le tue paranoie
Плюйся, рычи, разрушай свою жизнь своими паранойями.
Andare al cinema non ti va più bene
В кино тебе больше не хочется,
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene
Но когда я говорю, ты берешь только то, что тебе удобно.
Andare al cinema non ti va più bene
В кино тебе больше не хочется,
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene
Я устал слушать с этой ненавистью в венах.
Gli anni '90 ci hanno fatto male
90-е сделали нам больно,
Siamo venuti da fuori città sognando l'America
Мы приехали из-за города, мечтая об Америке.
Gli anni '90 ci hanno fatto male
90-е сделали нам больно,
Cambiano i sogni con l'età ma
Мечты меняются с возрастом, но
Non si cambia la realtà
Реальность не изменишь.
Fammi a pezzi quanto vuoi
Рви меня на куски, сколько хочешь,
Animale, animale, ora mi chiami così
Животное, животное, теперь ты зовешь меня так,
Perché sono abituato a uscire il lunedì
Потому что я привык выходить по понедельникам.
Hai bruciato il terreno che avevo attorno
Ты сожгла землю, что была вокруг меня,
Ora non abbiamo amici soggiorno
Теперь у нас нет ни друзей, ни гостиной.
Non mi chiedere perché
Не спрашивай меня, почему
Ho scelto di vivere dentro questa periferia
Я выбрал жить в этом пригороде.
La tua filosofia non è più la mia
Твоя философия больше не моя.
Andare al cinema non ti va più bene
В кино тебе больше не хочется,
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene
Но когда я говорю, ты берешь только то, что тебе удобно.
Andare al cinema non ti va più bene
В кино тебе больше не хочется,
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene
Я устал слушать с этой ненавистью в венах.
Gli anni '90 ci hanno fatto male
90-е сделали нам больно,
Siamo venuti da fuori città sognando l'America
Мы приехали из-за города, мечтая об Америке.
Gli anni '90 ci hanno fatto male
90-е сделали нам больно,
Cambiano i sogni con l'età ma (ah)
Мечты меняются с возрастом, но (ах)
Non si cambia la realtà
Реальность не изменишь.
Negli anni '90 ascoltavo gangsta rap
В 90-е я слушал гангста-рэп,
Oggi molti di quei rapper sono cenere
Сегодня многие из тех рэперов - прах.
Trovati un lavoro che ti faccia vivere bene
Найди работу, которая позволит тебе хорошо жить,
Ma quel posto di lavoro mica dura per sempre
Но это рабочее место не вечно.
Sto guardando una serie, è il finale di stagione
Я смотрю сериал, это финал сезона.
Frate', nessuno va più al cinema, hai ragione
Братан, никто больше не ходит в кино, ты права.
Il tempo passa per tutti, è un due di picche
Время идет для всех, это двойка пик.
Sono invecchiate anche le attrici di Twin Peaks
Даже актрисы из Твин Пикс постарели.
Andare al cinema non ti va più bene
В кино тебе больше не хочется,
Ma quando parlo prendi solo ciò che ti conviene
Но когда я говорю, ты берешь только то, что тебе удобно.
Andare al cinema non ti va più bene
В кино тебе больше не хочется,
Sono stanco di ascoltare con questo odio nelle vene
Я устал слушать с этой ненавистью в венах.
Gli anni '90 ci hanno fatto male
90-е сделали нам больно,
Siamo venuti da fuori città sognando l'America
Мы приехали из-за города, мечтая об Америке.
Gli anni '90 ci hanno fatto male
90-е сделали нам больно,
Cambiano i sogni con l'età ma
Мечты меняются с возрастом, но
Non si cambia la realtà
Реальность не изменишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.