Текст и перевод песни Surfa - Giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tutti
giorni
che
ora
passerò
And
all
the
days
that
I
will
now
spend
E
tutti
quelli
che
vivrò
And
all
those
that
I
will
live
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
E
i
giorni
che
ora
passerò
And
the
days
that
I
will
now
spend
E
tutti
quelli
che
vivrò
And
all
those
that
I
will
live
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
Quei
giorni
che
Those
days
when
Va
tutto
male
ma
non
posso
perdere
Everything
goes
wrong
but
I
can't
lose
Devo
provarci
ora
per
combattere
I
have
to
try
now
to
fight
C′è
che
non
posso
più
mollare
ora
There's
that
I
can't
give
up
now
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
Quei
giorni
in
cui
va
tutto
male
appena
mi
alzo
Those
days
when
everything
goes
wrong
as
soon
as
I
get
up
Tutto
storto
come
un
cerchio
senza
compasso
All
crooked
like
a
circle
without
a
compass
Quei
giorni
in
cui
il
buon
giorno
già
si
vede
dal
mattino
Those
days
when
the
good
morning
can
already
be
seen
from
the
morning
Non
hai
impegni
e
poi
rimani
con
la
testa
sul
cuscino
You
have
no
commitments
and
then
you
stay
with
your
head
on
the
pillow
Tutti
quei
giorni
che
esco
All
those
days
that
I
go
out
E
rimango
fuori
per
tutta
la
settimana
And
I
stay
out
for
the
whole
week
Quelli
che
invece
rimango
a
casa
Those
that
I
stay
home
instead
E
qui
non
esiste
la
vita
mondana
And
here
there
is
no
social
life
Tutti
quei
giorni
in
cui
la
mia
vita
All
those
days
when
my
life
Poi
cambia
al
volo
nel
modo
peggiore
Then
it
changes
quickly
in
the
worst
way
E
quelli
che
invece
va
tutto
alla
grande
And
those
that
instead
everything
goes
great
Non
vuoi
che
finiscano
in
ventiquattr'ore
You
don't
want
them
to
end
in
twenty-four
hours
Ehi
amico
adesso
ascolta
bene
ciò
che
dico
Hey
friend
now
listen
carefully
to
what
I
say
Amico
guarda
ti
flasho
come
una
Nikon
Friend
look
I
flash
you
like
a
Nikon
C′è
S.u.r.f.a
e
tu
ancora
ti
chiedi
com'è
che
si
fa
There
is
S.u.r.f.a
and
you
still
wonder
how
it's
done
Ora
che
sono
qua
io
li
metto
sotto
come
a
GTA
Now
that
I'm
here
I
put
them
under
like
in
GTA
E
tutti
giorni
che
ora
passerò
And
all
the
days
that
I
will
now
spend
E
tutti
quelli
che
vivrò
And
all
those
that
I
will
live
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
E
i
giorni
che
ora
passerò
And
the
days
that
I
will
now
spend
E
tutti
quelli
che
vivrò
And
all
those
that
I
will
live
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
Quei
giorni
che
Those
days
when
Va
tutto
male
ma
non
posso
perdere
Everything
goes
wrong
but
I
can't
lose
Devo
provarci
ora
per
combattere
I
have
to
try
now
to
fight
C'è
che
non
posso
più
mollare
ora
There's
that
I
can't
give
up
now
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
Giorni
quando
tutto
è
una
delusione
Days
when
everything
is
a
disappointment
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
va
So
it's
useless
to
ask
how
it's
going
Giorni
in
cui
io
splendo
anche
senza
sole
Days
when
I
shine
even
without
the
sun
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
So
it's
useless
to
ask
how
it's
going
Oggi
ho
una
filosofia
tutta
mia
Today
I
have
a
philosophy
all
my
own
Ogni
giorno
che
io
lascio
passare
è
una
chance
che
si
butta
via
Every
day
that
I
let
go
is
a
chance
thrown
away
E
non
ascolto
più
il
telegiornale
sennò
mi
prendo
male
And
I
don't
listen
to
the
news
anymore
otherwise
I
get
upset
Investo
sul
futuro,
non
rimango
a
guardare
I
invest
in
the
future,
I
don't
stand
by
and
watch
Giorni
in
cui
conosci
quella
tipa
che
poi
entra
nella
tua
vita
Days
when
you
meet
that
girl
who
then
comes
into
your
life
Giorni
in
cui
prende
l′uscita
e
lascia
una
ferita
Days
when
she
takes
the
exit
and
leaves
a
wound
E
basta
poco
per
far
male
alle
persone
And
it
doesn't
take
much
to
hurt
people
Ma
non
sai
quant′è
difficile
poi
cancellare
quell'azione
But
you
don't
know
how
difficult
it
is
to
erase
that
action
I
giorni
volano
ma
qui
tutto
quanto
sembra
fermo
The
days
fly
by
but
here
everything
seems
still
Aspetti
l′estate
ma
è
già
arrivato
un
altro
inverno
You
wait
for
summer
but
another
winter
has
already
arrived
I
giorni
passano
ma
io
voglio
fermarlo
questo
tempo
perché
The
days
go
by
but
I
want
to
stop
this
time
because
Voglio
farlo
prima
che
lui
fermi
me
I
want
to
do
it
before
it
stops
me
E
tutti
giorni
che
ora
passerò
And
all
the
days
that
I
will
now
spend
E
tutti
quelli
che
vivrò
And
all
those
that
I
will
live
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
E
i
giorni
che
ora
passerò
And
the
days
that
I
will
now
spend
E
tutti
quelli
che
vivrò
And
all
those
that
I
will
live
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
Quei
giorni
che
Those
days
when
Va
tutto
male
ma
non
posso
perdere
Everything
goes
wrong
but
I
can't
lose
Devo
provarci
ora
per
combattere
I
have
to
try
now
to
fight
C'è
che
non
posso
più
mollare
ora
There's
that
I
can't
give
up
now
Ne
voglio
di
più
I
want
more
of
them
E
voglio
andar
su
And
I
want
to
go
up
Giorni
quando
tutto
è
una
delusione
Days
when
everything
is
a
disappointment
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
va
So
it's
useless
to
ask
how
it's
going
Giorni
in
cui
io
splendo
anche
senza
sole
Days
when
I
shine
even
without
the
sun
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
So
it's
useless
to
ask
how
it's
going
Come
va
tutto
ok
tutto
bene
come
stai
How's
it
going
everything
ok
everything's
fine
how
are
you
Come
va
tutto
ok
tutto
bene
come
stai
How's
it
going
everything
ok
everything's
fine
how
are
you
Come
va
tutto
ok
tutto
bene
come
stai
How's
it
going
everything
ok
everything's
fine
how
are
you
Ogni
giorno
cambio
e
quindi
non
te
lo
ricordi
mai
Every
day
I
change
and
so
you
never
remember
E
non
mi
fermerò
e
non
mi
fermerò
And
I
won't
stop
and
I
won't
stop
E
no
non
lo
farò
e
no
non
lo
farò
And
no
I
won't
do
it
and
no
I
won't
do
it
E
non
mi
fermerò
e
non
mi
fermerò
And
I
won't
stop
and
I
won't
stop
Tutti
i
giorni
volano
anche
quelli
più
brutti
All
days
fly
by,
even
the
worst
ones
Quindi
continua
per
la
tua
strada.
So
keep
going
your
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.