Текст и перевод песни Surfa - La mia storia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
posso
fermare
I
can't
stop
Non
posso
più
mollare
I
can't
give
up
anymore
Qui
non
si
torna
indietro
e
sai
che
no
non
lo
farò
There's
no
turning
back
here
and
you
know
I
won't
do
it
no
Che
se
mi
resta
questa
chance
sai
che
la
sfrutterò
That
if
I
have
this
chance
left
you
know
I'll
take
advantage
of
it
Chi
mi
ha
infamato
sai
già
che
non
lo
perdonerò
Whoever
defamed
me,
you
know
I
won't
forgive
him
Ora
sai
il
mio
nome
SuSurfa
Com'On
ehy
Now
you
know
my
name
SuSurfa
Com'On
hey
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Senti
mille
falsità
ma
non
infangano
il
mio
nome
You
hear
a
thousand
falsehoods
but
they
don't
smear
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Senti
mille
falsità
ma
non
infangano
il
mio
nome
You
hear
a
thousand
falsehoods
but
they
don't
smear
my
name
E
vuoi
sapere
com'è
And
you
wanna
know
how
it
is
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
E
vuoi
sapere
che
c'è
And
you
wanna
know
what's
up
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
E
vuoi
sapere
com'è
And
you
wanna
know
how
it
is
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Sono
nato
il
ventitre
del
primo
mese
I
was
born
on
the
twenty-third
of
the
first
month
Ma
poi
subito
in
incubatrice
per
aumentare
le
mie
difese
But
then
immediately
into
the
incubator
to
increase
my
defenses
Mai
da
solo
perché
avevo
mio
fratello
qui
di
fianco
Never
alone
because
I
had
my
brother
here
by
my
side
E
lui
mi
ha
aiutato
e
consolato
ogni
volta
che
ho
pianto
And
he
helped
me
and
comforted
me
every
time
I
cried
Mentre
i
miei
sono
due
lavoratori
While
my
parents
are
two
workers
Ho
preso
da
loro
questa
determinazione
nei
miei
lavori
I
got
this
determination
in
my
work
from
them
Ma
poi
alle
elementari
era
tutto
rose
e
fiori
But
then
in
elementary
school
everything
was
roses
and
flowers
E
alle
medie
se
sbagliavi
dopo
erano
dolori
And
in
middle
school
if
you
made
a
mistake,
then
there
was
pain
Io
non
sono
grosso
ora
figuriamoci
allora
I'm
not
big
now,
let
alone
then
Mi
guadagnavo
il
rispetto
ogni
volta
che
io
andavo
a
scuola
I
earned
respect
every
time
I
went
to
school
Ma
poi
al
liceo
ho
imparato
a
vivere
a
scrivere
But
then
in
high
school
I
learned
to
live
to
write
E
che
non
c'è
mai
bisogno
di
drogarsi
per
sorridere
And
that
you
never
need
to
do
drugs
to
smile
Ho
capito
se
volevo
riuscivo
in
ciò
che
volevo
I
realized
if
I
wanted
to
I
could
succeed
in
what
I
wanted
Per
toccare
i
propri
sogni
mi
basta
toccare
il
cielo
To
touch
my
dreams
all
I
have
to
do
is
touch
the
sky
E
gli
amici
di
prima
sono
gli
stessi
di
adesso
And
the
friends
from
before
are
the
same
ones
now
Partito
dalla
mia
città
ma
ora
voglio
tutto
il
resto
Started
from
my
city
but
now
I
want
all
the
rest
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Senti
mille
falsità
ma
non
infangano
il
mio
nome
You
hear
a
thousand
falsehoods
but
they
don't
smear
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Senti
mille
falsità
ma
non
infangano
il
mio
nome
You
hear
a
thousand
falsehoods
but
they
don't
smear
my
name
E
vuoi
sapere
com'è
And
you
wanna
know
how
it
is
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
E
vuoi
sapere
che
c'è
And
you
wanna
know
what's
up
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
E
vuoi
sapere
com'è
And
you
wanna
know
how
it
is
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Cambio
città
per
l'università
cambio
vita
I'm
changing
cities
for
university,
changing
lives
Uhh
e
dopo
perdo
anche
la
tipa
Uhh
and
then
I
lose
my
girl
too
Penso
alla
svolta
e
lavoro
ad
un
sito
I'm
thinking
about
the
turning
point
and
working
on
a
site
Per
il
quale
dopo
ho
perso
chi
consideravo
fosse
un
vero
amico
For
which
I
later
lost
someone
I
considered
a
true
friend
Ero
su
un
precipizio:
mollare
tutto
o
ripartire
dall'inizio
I
was
on
a
precipice:
give
up
everything
or
start
over
Faccio
mente
locale
e
mi
organizzo
I
take
stock
of
the
situation
and
get
myself
organized
E
sfoglio
la
mia
vita
come
una
rivista
And
I'm
flipping
through
my
life
like
a
magazine
E'
stata
una
svista
e
pubblico
il
mio
disco
da
solista
It
was
an
oversight
and
I'm
releasing
my
solo
album
Ritorno
sulla
scena
e
quindi
tu
fai
scena
muta
I'm
back
on
the
scene
so
you
keep
your
mouth
shut
Quando
ho
fatto
roba
fresh
la
tua
roba
era
già
scaduta
When
I
made
fresh
stuff
your
stuff
was
already
expired
La
gente
che
parla
a
mia
insaputa
è
invidiosa
The
people
who
talk
behind
my
back
are
envious
Come
una
che
ti
sei
fatto
ma
non
è
stata
più
voluta
Like
someone
you
hooked
up
with
but
wasn't
wanted
anymore
Tu
mi
vedi
più
forte
e
con
più
fan
mi
odi
ma
You
see
me
stronger
and
with
more
fans
you
hate
me
but
Io
mi
sono
evoluto
come
un
Super
Sayan
I
evolved
like
a
Super
Saiyan
Sono
partito
da
zero
nel
due
zero
zero
zero
I
started
from
scratch
in
two
zero
zero
zero
Nel
due
zero
uno
uno
io
l'uno
tu
ancora
nessuno
In
two
zero
one
one
I'm
the
one
you're
still
nobody
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Senti
mille
falsità
ma
non
infangano
il
mio
nome
You
hear
a
thousand
falsehoods
but
they
don't
smear
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Surfa
Com'On
è
il
mio
nome
Surfa
Com'On
is
my
name
Senti
mille
falsità
ma
non
infangano
il
mio
nome
You
hear
a
thousand
falsehoods
but
they
don't
smear
my
name
E
vuoi
sapere
com'è
And
you
wanna
know
how
it
is
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
E
vuoi
sapere
che
c'è
And
you
wanna
know
what's
up
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
E
vuoi
sapere
com'è
And
you
wanna
know
how
it
is
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Questa
qui
è
la
vera
storia
This
is
the
true
story
Non
mi
posso
fermare
I
can't
stop
Non
posso
più
mollare
I
can't
give
up
anymore
Non
mi
posso
fermare
I
can't
stop
Non
posso
più
mollare
I
can't
give
up
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.