Surfa - La mia storia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Surfa - La mia storia




La mia storia
My story
Non mi posso fermare
I can't stop
Non posso più mollare
I can't give up anymore
Qui non si torna indietro e sai che no non lo farò
There's no turning back here and you know I won't do it no
Che se mi resta questa chance sai che la sfrutterò
That if I have this chance left you know I'll take advantage of it
Chi mi ha infamato sai già che non lo perdonerò
Whoever defamed me, you know I won't forgive him
Ora sai il mio nome SuSurfa Com'On ehy
Now you know my name SuSurfa Com'On hey
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Senti mille falsità ma non infangano il mio nome
You hear a thousand falsehoods but they don't smear my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Senti mille falsità ma non infangano il mio nome
You hear a thousand falsehoods but they don't smear my name
E vuoi sapere com'è
And you wanna know how it is
Questa qui è la vera storia
This is the true story
E vuoi sapere che c'è
And you wanna know what's up
Questa qui è la vera storia
This is the true story
E vuoi sapere com'è
And you wanna know how it is
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Sono nato il ventitre del primo mese
I was born on the twenty-third of the first month
Ma poi subito in incubatrice per aumentare le mie difese
But then immediately into the incubator to increase my defenses
Mai da solo perché avevo mio fratello qui di fianco
Never alone because I had my brother here by my side
E lui mi ha aiutato e consolato ogni volta che ho pianto
And he helped me and comforted me every time I cried
Mentre i miei sono due lavoratori
While my parents are two workers
Ho preso da loro questa determinazione nei miei lavori
I got this determination in my work from them
Ma poi alle elementari era tutto rose e fiori
But then in elementary school everything was roses and flowers
E alle medie se sbagliavi dopo erano dolori
And in middle school if you made a mistake, then there was pain
Io non sono grosso ora figuriamoci allora
I'm not big now, let alone then
Mi guadagnavo il rispetto ogni volta che io andavo a scuola
I earned respect every time I went to school
Ma poi al liceo ho imparato a vivere a scrivere
But then in high school I learned to live to write
E che non c'è mai bisogno di drogarsi per sorridere
And that you never need to do drugs to smile
Ho capito se volevo riuscivo in ciò che volevo
I realized if I wanted to I could succeed in what I wanted
Per toccare i propri sogni mi basta toccare il cielo
To touch my dreams all I have to do is touch the sky
E gli amici di prima sono gli stessi di adesso
And the friends from before are the same ones now
Partito dalla mia città ma ora voglio tutto il resto
Started from my city but now I want all the rest
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Senti mille falsità ma non infangano il mio nome
You hear a thousand falsehoods but they don't smear my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Senti mille falsità ma non infangano il mio nome
You hear a thousand falsehoods but they don't smear my name
E vuoi sapere com'è
And you wanna know how it is
Questa qui è la vera storia
This is the true story
E vuoi sapere che c'è
And you wanna know what's up
Questa qui è la vera storia
This is the true story
E vuoi sapere com'è
And you wanna know how it is
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Cambio città per l'università cambio vita
I'm changing cities for university, changing lives
Uhh e dopo perdo anche la tipa
Uhh and then I lose my girl too
Penso alla svolta e lavoro ad un sito
I'm thinking about the turning point and working on a site
Per il quale dopo ho perso chi consideravo fosse un vero amico
For which I later lost someone I considered a true friend
Ero su un precipizio: mollare tutto o ripartire dall'inizio
I was on a precipice: give up everything or start over
Faccio mente locale e mi organizzo
I take stock of the situation and get myself organized
E sfoglio la mia vita come una rivista
And I'm flipping through my life like a magazine
E' stata una svista e pubblico il mio disco da solista
It was an oversight and I'm releasing my solo album
Ritorno sulla scena e quindi tu fai scena muta
I'm back on the scene so you keep your mouth shut
Quando ho fatto roba fresh la tua roba era già scaduta
When I made fresh stuff your stuff was already expired
La gente che parla a mia insaputa è invidiosa
The people who talk behind my back are envious
Come una che ti sei fatto ma non è stata più voluta
Like someone you hooked up with but wasn't wanted anymore
Tu mi vedi più forte e con più fan mi odi ma
You see me stronger and with more fans you hate me but
Io mi sono evoluto come un Super Sayan
I evolved like a Super Saiyan
Sono partito da zero nel due zero zero zero
I started from scratch in two zero zero zero
Nel due zero uno uno io l'uno tu ancora nessuno
In two zero one one I'm the one you're still nobody
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Senti mille falsità ma non infangano il mio nome
You hear a thousand falsehoods but they don't smear my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Surfa Com'On è il mio nome
Surfa Com'On is my name
Senti mille falsità ma non infangano il mio nome
You hear a thousand falsehoods but they don't smear my name
E vuoi sapere com'è
And you wanna know how it is
Questa qui è la vera storia
This is the true story
E vuoi sapere che c'è
And you wanna know what's up
Questa qui è la vera storia
This is the true story
E vuoi sapere com'è
And you wanna know how it is
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Questa qui è la vera storia
This is the true story
Non mi posso fermare
I can't stop
Non posso più mollare
I can't give up anymore
Non mi posso fermare
I can't stop
Non posso più mollare
I can't give up anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.