Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
pass
me
by
Die
Art,
wie
du
an
mir
vorbeigingst,
Made
me
feel
secure
Gab
mir
ein
Gefühl
von
Sicherheit.
The
time
that
you
were
there
Die
Zeit,
die
du
da
warst,
Only
made
me
sure
Machte
mich
nur
sicherer.
In
this
life
I
feel
that
things
are
supposed
to
go
In
diesem
Leben
fühle
ich,
dass
Dinge
ihren
Lauf
nehmen
sollen,
And
they
never
let
you
know
Und
sie
lassen
dich
nie
wissen.
Knock
me
out,
I
feel
I
need
to
be
cured
Hau
mich
um,
ich
fühle,
dass
ich
geheilt
werden
muss,
Maybe
then
I'll
be
for
sure
Vielleicht
bin
ich
dann
sicher.
The
way
you
let
me
down
Die
Art,
wie
du
mich
enttäuscht
hast,
You
stared
at
other
grounds
Du
hast
auf
andere
Böden
gestarrt.
The
time
you
let
me
go,
and
said
that
I
was
no
more
Die
Zeit,
als
du
mich
gehen
ließest
und
sagtest,
ich
wäre
nicht
mehr
In
your
life
now,
maybe
someday
In
deinem
Leben,
vielleicht
eines
Tages
We'll
see
it
all,
in
a
catch
phrase
Werden
wir
alles
in
einem
Schlagwort
sehen.
In
this
life
I
feel
that
things
are
supposed
to
go
In
diesem
Leben
fühle
ich,
dass
Dinge
ihren
Lauf
nehmen
sollen,
And
they
never
let
you
know
Und
sie
lassen
dich
nie
wissen.
Knock
me
out,
I
feel
I
need
to
be
cured
Hau
mich
um,
ich
fühle,
dass
ich
geheilt
werden
muss,
Maybe
then
I'll
be
for
sure
Vielleicht
bin
ich
dann
sicher.
Maybe
a
life
long
Vielleicht
ist
ein
Leben
lang
Make
us
see
right
Lass
uns
richtig
sehen,
Make
us
see
wrong
Lass
uns
falsch
sehen.
Maybe
some
day
Vielleicht
eines
Tages
We'll
see
it
all
Werden
wir
alles
sehen,
In
a
catch
phrase
In
einem
Schlagwort,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Perazzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.