Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
what
I'm
sayin'?
(Sheesh)
Du
weißt,
was
ich
meine?
(Sheesh)
I
be
like
sheesh
(sheesh)
Ich
sage
sheesh
(sheesh)
Sunset
on
the
beach
(beach)
Sonnenuntergang
am
Strand
(Strand)
Make
me
wanna
pull
up
on
Miami
with
the
heat
(heat)
Bringt
mich
dazu,
mit
der
Hitze
in
Miami
vorzufahren
(Hitze)
I
don't
know
'bout
you
(you)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
(dir)
But
I
know
'bout
me
(me)
Aber
ich
weiß,
wie
es
mir
geht
(mir)
Summertime
in
Florida,
catch
me
slidin'
on
the
keys
(oh,
yeah)
Sommerzeit
in
Florida,
erwisch
mich,
wie
ich
über
die
Keys
gleite
(oh,
yeah)
Oh,
something's
happened
inside
of
me
Oh,
etwas
ist
in
mir
passiert
Excellence,
yeah,
it's
gotta
be
Exzellenz,
ja,
das
muss
es
sein
Hot
and
cold,
it's
dichotomy
Heiß
und
kalt,
es
ist
eine
Dichotomie
Rock
with
me,
we
some
prodigies
Rock
mit
mir,
wir
sind
Wunderkinder
La-di,
da-di,
we
party
La-di,
da-di,
wir
feiern
They
hear
us
down
in
the
lobby
Sie
hören
uns
unten
in
der
Lobby
We
tried
to
tell
'em
to
join
us
Wir
haben
versucht,
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
sich
uns
anschließen
And
if
they
don't
thеy'll
be
sorry
Und
wenn
sie
es
nicht
tun,
wird
es
ihnen
leid
tun
No
time
to
be
out
hеre
hatin'
Keine
Zeit,
hier
draußen
zu
hassen
It's
history
in
the
makin'
Es
wird
Geschichte
geschrieben
I'm
lovin'
on
all
the
opps
Ich
liebe
alle
meine
Gegner
Despite
everything
that
they
sayin'
Trotz
allem,
was
sie
sagen
My
mama
proud,
yeah,
she
oughta
be
Meine
Mama
ist
stolz,
ja,
das
sollte
sie
auch
sein
Elton
John
keep
on
callin'
me
Elton
John
ruft
mich
immer
wieder
an
But
even
if
he
didn't,
she
still
think
we
hit
the
lottery
Aber
selbst
wenn
er
es
nicht
täte,
denkt
sie
immer
noch,
wir
hätten
im
Lotto
gewonnen
(Hi,
it's
Elton
John)
(Hallo,
hier
ist
Elton
John)
Don't
need
diamonds
to
be
cold,
oh,
oh
Brauche
keine
Diamanten,
um
kalt
zu
sein,
oh,
oh
I'm
so
shiny,
I'm
like
gold,
oh,
oh
Ich
bin
so
glänzend,
ich
bin
wie
Gold,
oh,
oh
You
just
gotta
let
it
show,
oh,
oh
Du
musst
es
einfach
zeigen,
oh,
oh
Run
it
back
and
let's
reload
Spul
zurück
und
lass
uns
neu
laden
Yeah,
I
be
like
sheesh
(sheesh)
Ja,
ich
sage
sheesh
(sheesh)
Sunset
on
the
beach
(beach)
Sonnenuntergang
am
Strand
(Strand)
Make
me
wanna
pull
up
on
Miami
with
the
heat
(heat)
Bringt
mich
dazu,
mit
der
Hitze
in
Miami
vorzufahren
(Hitze)
I
don't
know
'bout
you
(you)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
(dir)
But
I
know
'bout
me
(me)
Aber
ich
weiß,
wie
es
mir
geht
(mir)
Summertime
in
Florida,
catch
me
slidin'
on
the
keys
Sommerzeit
in
Florida,
erwisch
mich,
wie
ich
über
die
Keys
gleite
Yeah,
uh,
I'm
slidin'
Ja,
äh,
ich
gleite
My
looks
could
kill,
they
violent
Meine
Looks
könnten
töten,
sie
sind
gewalttätig
Look
at
me,
look
at
me
Schau
mich
an,
schau
mich
an
I'm
the
captain
and
pilot
(pilot)
Ich
bin
der
Kapitän
und
Pilot
(Pilot)
I'm
on
an
island,
private
(private)
Ich
bin
auf
einer
Insel,
privat
(privat)
Don't
ask
me
what
the
vibe
is
(vibe
is)
Frag
mich
nicht,
wie
die
Stimmung
ist
(Stimmung
ist)
I
can't
define
it,
can't
even
put
that
stuff
down
in
writing
Ich
kann
es
nicht
definieren,
kann
das
Zeug
nicht
mal
aufschreiben
(Writing,
woo!)
(Schreiben,
woo!)
Clouds
rolling
Wolken
ziehen
auf
Wait,
is
this
Heaven?
Warte,
ist
das
der
Himmel?
Didn't
even
die
to
get
here,
yeah
Musste
nicht
mal
sterben,
um
hierher
zu
kommen,
ja
Lookin'
from
the
top,
it's
so
clear,
yeah
Von
oben
betrachtet,
ist
es
so
klar,
ja
Everything
I
need
is
right
here,
yeah
Alles,
was
ich
brauche,
ist
genau
hier,
ja
Everything
I
need
is
right
here,
yeah
Alles,
was
ich
brauche,
ist
genau
hier,
ja
Don't
need
diamonds
to
be
cold,
oh,
oh
(diamonds)
Brauche
keine
Diamanten,
um
kalt
zu
sein,
oh,
oh
(Diamanten)
I'm
so
shiny,
I'm
like
gold,
oh,
oh
(gold)
Ich
bin
so
glänzend,
ich
bin
wie
Gold,
oh,
oh
(Gold)
You
just
gotta
let
it
show,
oh,
oh
Du
musst
es
einfach
zeigen,
oh,
oh
Run
it
back
and
let's
reload
(uh,
yeah,
let's
reload,
hey)
Spul
zurück
und
lass
uns
neu
laden
(äh,
ja,
lass
uns
neu
laden,
hey)
I
be
like
sheesh
(sheesh)
Ich
sage
sheesh
(sheesh)
Sunset
on
the
beach
(beach)
Sonnenuntergang
am
Strand
(Strand)
Make
me
wanna
pull
up
on
Miami
with
the
heat
(heat)
Bringt
mich
dazu,
mit
der
Hitze
in
Miami
vorzufahren
(Hitze)
I
don't
know
'bout
you
(you)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
(dir)
But
I
know
'bout
me
(me)
Aber
ich
weiß,
wie
es
mir
geht
(mir)
Summertime
in
Florida,
catch
me
slidin'
on
the
keys
Sommerzeit
in
Florida,
erwisch
mich,
wie
ich
über
die
Keys
gleite
I
be
like
sheesh
(sheesh)
Ich
sage
sheesh
(sheesh)
Sunset
on
the
beach
(on
the
beach)
Sonnenuntergang
am
Strand
(am
Strand)
Make
me
wanna
pull
up
on
Miami
with
the
heat
(with
the
heat)
Bringt
mich
dazu,
mit
der
Hitze
in
Miami
vorzufahren
(mit
der
Hitze)
I
don't
know
'bout
you
(uh)
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
(äh)
But
I
know
'bout
me
(know
'bout
me)
Aber
ich
weiß,
wie
es
mir
geht
(weiß,
wie
es
mir
geht)
Summertime
in
Florida,
catch
me
slidin'
on
the
keys
(on
the
keys)
Sommerzeit
in
Florida,
erwisch
mich,
wie
ich
über
die
Keys
gleite
(über
die
Keys)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Nelson, Kameron Traviss Glasper, Adam Friedman, Tayla Parx, Colin Vincent Padalecki, Forrest Neil Frank, Tyler James Colon
Альбом
Sheesh!
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.