Surfer Blood - Death and the Maiden - перевод текста песни на немецкий

Death and the Maiden - Surfer Bloodперевод на немецкий




Death and the Maiden
Tod und das Mädchen
You're just too, too obscure for me
Du bist einfach zu, zu obskur für mich
Oh, you don't really get through to me
Oh, du dringst nicht wirklich zu mir durch
And there's no need for you to talk that way
Und es gibt keinen Grund für dich, so zu reden
Is there any less pessimistic things to say?
Gibt es irgendetwas weniger Pessimistisches zu sagen?
Do you like Paul Verlaine?
Magst du Paul Verlaine?
Is it gonna rain today?
Wird es heute regnen?
Shall we have our photo taken?
Sollen wir ein Foto von uns machen lassen?
We'll look like Death and The Maiden
Wir werden aussehen wie der Tod und das Mädchen
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
I still choose to lose the way I like
Ich ziehe es immer noch vor, so zu verlieren, wie ich es mag
Fool around, split my lungs out of spite
Herumalbern, mir aus Trotz die Lunge aus dem Leib schreien
But I won't reject so long as you make sense
Aber ich werde nicht ablehnen, solange du Sinn machst
But I'm through with the rooms and vague intentions
Aber ich habe genug von den Zimmern und vagen Absichten
You shouldn't talk to me
Du solltest nicht mit mir reden
Find better company
Finde bessere Gesellschaft
There's better people to know
Es gibt bessere Leute kennenzulernen
You'll only end up like Rimbaud
Du wirst nur wie Rimbaud enden
Get shot by
Wirst angeschossen von
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
The way you think is, oh, so bloody stale
Die Art, wie du denkst, ist, oh, so verdammt abgestanden
Is it truth by the living in garbage pale?
Ist es Wahrheit durch das Leben im Mülleimer?
You have to clutch at every tiny straw
Du musst dich an jeden winzigen Strohhalm klammern
And I can't stomach that at all
Und das kann ich überhaupt nicht ertragen
Do you like Paul Verlaine?
Magst du Paul Verlaine?
Is it gonna rain today?
Wird es heute regnen?
Shall we have our photo taken?
Sollen wir ein Foto von uns machen lassen?
We'll look like Death and The Maiden
Wir werden aussehen wie der Tod und das Mädchen
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine
Verlaine, Verlaine, Verlaine, Verlaine





Авторы: Graeme Downes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.