Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Limb
Phantomschmerz
I
confess
that
you
were
always
buried
in
my
head
Ich
gestehe,
dass
du
immer
in
meinem
Kopf
vergraben
warst
Clearly
now
without
a
doubt
Klar
jetzt,
ohne
Zweifel
What
I
could've
said
laid
to
rest
Was
ich
hätte
sagen
können,
zur
Ruhe
gelegt
On
the
tip
of
my
tongue
Auf
der
Spitze
meiner
Zunge
Closing
the
chapter
Das
Kapitel
schließen
Floating,
destined
to
appear
on
the
lap
Schwebend,
bestimmt,
auf
dem
Schoß
zu
erscheinen
Of
a
some
kind
of
luxury
Einer
Art
von
Luxus
You're
my
phantom
limb,
my
easy
gray
Du
bist
mein
Phantomschmerz,
mein
leichtes
Grau
Only
time
can
take
the
pain
away
Nur
die
Zeit
kann
den
Schmerz
nehmen
Tell
me
what
to
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
Why
what
wanting
Warum
dieses
Wollen?
And
squeeze
it
back
in
my
heart
tonight
Und
es
heute
Nacht
zurück
in
mein
Herz
pressen
I
confess
I
should've
known
you
Ich
gestehe,
ich
hätte
es
wissen
sollen
Hang
me
out
to
dry
Dass
du
mich
hängen
lässt
In
a
life
of
consequences
In
einem
Leben
voller
Konsequenzen
I
was
thrown
aside
(was
thrown
aside)
Wurde
ich
beiseite
geworfen
(wurde
beiseite
geworfen)
I
know
I
won't
be
around
forever
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
ewig
da
sein
So
I'm
down
for
whatever
Also
bin
ich
für
alles
zu
haben
And
now
with
my
affection
split
too
Und
jetzt,
da
auch
meine
Zuneigung
gespalten
ist
Between
love
and
hate
Zwischen
Liebe
und
Hass
When
we
cracked,
it
was
clear
we'd
shatter
soon
Als
wir
Risse
bekamen,
war
klar,
dass
wir
bald
zerbrechen
würden
Swallowing
water
Wasser
schluckend
How'd
you
turn
me
into
a
cool
Wie
hast
du
mich
in
einen
Coolen
verwandelt?
In
the
character
I
know
In
dem
Charakter,
den
ich
kenne
You're
my
phantom
limb,
my
easy
gray
Du
bist
mein
Phantomschmerz,
mein
leichtes
Grau
Every
cloud
would
suit
you
anyway
Jede
Wolke
würde
dir
sowieso
stehen
Tell
me
what
to
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
To
see
the
light
of
day
Um
das
Tageslicht
zu
erblicken
And
squeeze
it
back
into
my
heart
tonight
Und
es
heute
Nacht
zurück
in
mein
Herz
pressen
You're
my
phantom
limb,
my
easy
gray
Du
bist
mein
Phantomschmerz,
mein
leichtes
Grau
Every
sound
of
voice
can
have
their
way
Jeder
Klang
der
Stimme
kann
seinen
Willen
haben
Grand
me
one
more
wish
Gewähre
mir
noch
einen
Wunsch
I'll
never
reminisce
Ich
werde
nie
in
Erinnerungen
schwelgen
And
sorry,
sometimes
I
thank
her
everyday
Und
Entschuldigung,
manchmal
danke
ich
ihr
jeden
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Paul Pitts, Thomas John Fekete, Tyler Jerry Schwarz, Kevin Robert Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.