Surfer Girl - Cross That Bridge - перевод текста песни на немецкий

Cross That Bridge - Surfer Girlперевод на немецкий




Cross That Bridge
Überquer diese Brücke
We got a real nice situation brewing
Wir haben hier eine echt nette Situation am Laufen
Go tell a friend just what we're doing
Geh, erzähl einem Freund, was wir gerade tun
When the 5-0 come to shut us down, we'll split
Wenn die Bullen kommen, um uns dichtzumachen, hauen wir ab
But let's cross that bridge when we get to it
Aber kümmern wir uns darum, wenn es soweit ist
When we get to it
Wenn es soweit ist
Well cross that bridge when we get to it
Wir werden diese Brücke überqueren, wenn es soweit ist
We'll keep it moving
Wir bleiben in Bewegung
Let's cross that bridge when we get to it
Kümmern wir uns darum, wenn es soweit ist
Cuffed up in Florida
In Handschellen in Florida
Roughed up in Georgia
Aufgemischt in Georgia
Things getting hectic
Die Dinge werden hektisch
Girl, I'd never bore ya
Junge, ich würde dich nie langweilen
Drinks getting stronger
Die Drinks werden stärker
Nights getting longer
Die Nächte werden länger
How many pounds can we fit in this Honda
Wie viele Pfund passen in diesen Honda
Cuz I will take it all until it's gone
Denn ich werde alles nehmen, bis es weg ist
Then I will break my fall with the front lawn
Dann werde ich meinen Sturz mit dem Vorgarten abfangen
We got a real nice situation brewing
Wir haben hier eine echt nette Situation am Laufen
Go tell a friend just what we're doing
Geh, erzähl einem Freund, was wir gerade tun
When the 5-0 come to shut us down, we'll split
Wenn die Bullen kommen, um uns dichtzumachen, hauen wir ab
But let's cross that bridge when we get to it
Aber kümmern wir uns darum, wenn es soweit ist
When we get to it
Wenn es soweit ist
Well cross that bridge when we get to it
Wir werden diese Brücke überqueren, wenn es soweit ist
We'll keep it moving
Wir bleiben in Bewegung
Let's cross that bridge when we get to it
Kümmern wir uns darum, wenn es soweit ist
No sipping, I'm setting the pace
Kein Schlürfen, ich gebe das Tempo vor
I can't sit with no dog in the race
Ich kann nicht dabei sein, ohne selbst mitzumischen
So back up and gimme some space
Also tritt zurück und gib mir etwas Platz
Cuz we're taking it straight to the face
Denn wir ziehen es uns direkt rein
Heavy knock on the door of the place
Ein heftiges Klopfen an der Tür der Bude
Now we ain't got a minute to waste
Jetzt haben wir keine Minute zu verschwenden
We spill on the street, and we wait
Wir strömen auf die Straße und warten
For the nighttime to turn to day
Darauf, dass die Nacht zum Tag wird
I still hit it like I used to
Ich mach's immer noch so wie früher
I've smartened up but man
Ich bin klüger geworden, aber Mann
I still got me a screw loose
Ich hab immer noch eine Schraube locker
She was dancing on me
Sie tanzte an mir
Scuffing up my new shoes
Zerkratzte meine neuen Schuhe
Puffing just enough
Rauchte gerade genug
To get me flying past the blue moon
Um mich am blauen Mond vorbeifliegen zu lassen
We got a real nice situation brewing
Wir haben hier eine echt nette Situation am Laufen
Go tell a friend just what we're doing
Geh, erzähl einem Freund, was wir gerade tun
When the 5-0 come to shut us down, we'll split
Wenn die Bullen kommen, um uns dichtzumachen, hauen wir ab
But let's cross that bridge when we get to it
Aber kümmern wir uns darum, wenn es soweit ist
When we get to it
Wenn es soweit ist
Well cross that bridge when we get to it
Wir werden diese Brücke überqueren, wenn es soweit ist
We'll keep it moving
Wir bleiben in Bewegung
Let's cross that bridge when we get to it
Kümmern wir uns darum, wenn es soweit ist





Авторы: Carter Reeves Schultz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.