Текст и перевод песни Suricato - Talvez (Superstar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez (Superstar)
Maybe (Superstar)
E
ela
se
foi
And
she's
gone
Perdida
e
descalça
as
sete
da
manhã
Lost
and
barefoot
at
seven
in
the
morning
Fingindo
estar
bem
Pretending
to
be
fine
Misturou
tudo
e
dançava
sem
parar
She
mixed
everything
up
and
danced
without
stopping
E
ela
se
foi
And
she's
gone
Perdida
e
descalça
as
sete
da
manha
Lost
and
barefoot
at
seven
in
the
morning
Fingindo
estar
bem
Pretending
to
be
fine
Misturou
tudo
e
dançava
sem
parar
She
mixed
everything
up
and
danced
without
stopping
Sem
pensamento,
noção
de
tempo,
recado
de
nada
Without
thought,
sense
of
time,
or
any
message
Provando
da
noite
o
intenso
saindo
ilesa
sem
se
interessar
Tasting
the
intense
of
the
night,
leaving
unscathed
without
caring
E
ela
se
foi
And
she's
gone
Perdida
e
descalça
as
sete
da
manha
Lost
and
barefoot
at
seven
in
the
morning
Fingindo
estar
bem
Pretending
to
be
fine
Misturou
tudo
e
dançava
sem
parar
She
mixed
everything
up
and
danced
without
stopping
Sem
pensamento,
noção
de
tempo,
recado
de
nada
Without
thought,
sense
of
time,
or
any
message
Provando
da
noite
o
intenso
saindo
ilesa
sem
se
interessar
Tasting
the
intense
of
the
night,
leaving
unscathed
without
caring
Será
que
ela
volta?
E
sabe
o
estrago
que
me
fez
Will
she
come
back?
And
does
she
know
the
damage
she
did
to
me
Será
que
se
importa?
E
lembra
de
cada
um
por
vez
Does
she
care?
And
remember
each
one
at
a
time
Será
que
ela
volta?
E
sabe
o
estrago
que
me
fez
Will
she
come
back?
And
does
she
know
the
damage
she
did
to
me
Será
que
se
importa?
E
lembra
de
cada
um
por
vez
Does
she
care?
And
remember
each
one
at
a
time
Será
que
ela
volta?
E
sabe
o
estrago
que
me
fez
Will
she
come
back?
And
does
she
know
the
damage
she
did
to
me
Será
que
se
importa...
Talvez
Does
she
care...
Maybe
Será
que
ela
volta?
E
sabe
o
estrago
que
me
fez
Will
she
come
back?
And
does
she
know
the
damage
she
did
to
me
Será
que
se
importa...
Talvez
Does
she
care...
Maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Gameiro Drummond, Rodrigo Antonio Nogueira Da Penha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.