Текст и перевод песни Suricato - Talvez
Perdida
e
descalça
às
sete
da
manhã
Потерянный
и
босиком
в
семь
утра
Fingiu
estar
bem
Притворился,
что
все
в
порядке.
Misturou
tudo
e
dançava
sem
parar
Смешал
все
и
танцевал
без
остановки.
Perdida
e
descalça
às
sete
da
manha
Потерянный
и
босиком
в
семь
утра
Fingiu
estar
bem
Притворился,
что
все
в
порядке.
Misturou
tudo
e
dançava
sem
parar
Смешал
все
и
танцевал
без
остановки.
Noção
de
tempo,
recado
de
nada
Понятие
времени,
сообщение
ни
о
чем
Provando
da
noite
o
intenso
Дегустация
ночи
интенсивный
Saindo
ilesa
sem
se
interessar,
ah,
ah-ah
Уходя
невредимым,
не
интересуясь,
ах,
ах-ах
Perdida
e
descalça
às
sete
da
manha
Потерянный
и
босиком
в
семь
утра
Fingiu
estar
bem
Притворился,
что
все
в
порядке.
Misturou
tudo
e
dançava
sem
parar,
ah-ah
Смешал
все
и
танцевал
без
остановки,
ах-ах
Noção
de
tempo,
recado
de
nada,
ah-ah
Понятие
времени,
записка
ни
о
чем,
ах-ах
Provando
da
noite
o
intenso
Дегустация
ночи
интенсивный
Saindo
ilesa
sem
se
interessar,
oh
yeah
Уйти
невредимым,
не
заинтересовавшись,
О
да
Será
que
ela
volta?
Вернется
ли
она?
E
sabe
o
estrago
que
me
fez?
И
вы
знаете,
какой
ущерб
вы
нанесли
мне?
Será
que
se
importa?
Вы
не
возражаете?
E
lembra
de
cada
um
por
vez?
И
помните
каждого
по
очереди?
Será
que
ela
volta?
Вернется
ли
она?
E
sabe
o
estrago
que
me
fez?
И
вы
знаете,
какой
ущерб
вы
нанесли
мне?
Será
que
se
importa?
Вы
не
возражаете?
E
lembra
de
cada
um
por
vez?
Ah
И
помните
каждого
по
очереди?
Ах
Diz
aí,
Miltinho!
Скажи,
милашка!
Será
que
ela
volta?
Вернется
ли
она?
E
sabe
o
estrago
que
me
fez?
И
вы
знаете,
какой
ущерб
вы
нанесли
мне?
Será
que
se
importa?
Вы
не
возражаете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Antonio Nogueira Da Penha, Diogo Gameiro Drummond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.