Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hathi
Phone
Vi
sadha
Aa
Pairy
Boot
Vi
sadhe
Aa
Mein
Telefon
ist
einfach,
meine
Stiefel
sind
auch
einfach,
Ho
jehde
raang
Birenge
Pandi
Sarye
Sute
vi
Sadhe
ne,
Ho,
die
bunten
Anzüge,
die
du
trägst,
sind
alle
auch
einfach,
Hathi
Phone
Vi
sadha
Aa
Pairy
Boot
Vi
sadhe
Aa
Mein
Telefon
ist
einfach,
meine
Stiefel
sind
auch
einfach,
Ho
jehde
raang
Birenge
Pandi
Sarye
Sute
vi
Sadhe
ne
Ho,
die
bunten
Anzüge,
die
du
trägst,
sind
alle
auch
einfach,
Dina
vich
karke
Kangal
Jatt
nu
Nachdem
du
den
Jatt
in
Tagen
mittellos
gemacht
hast,
Hun
tera
Uchiyea
Naal
Mail
ho
gaya
Verkehrst
du
nun
mit
den
Vornehmen.
Tere
Haar
Nakhre
da
Mull
tarke
Nachdem
ich
den
Preis
für
jede
deiner
Launen
bezahlt
habe,
Tavi
Jatt
Laggiya
Ch
Fail
Ho
geyea
Ist
dieser
Jatt
trotzdem
in
der
Liebe
gescheitert.
Gall
Buta
Di
nai
Channa
Gall
Sutta
Di
nai
Channa
Es
geht
nicht
um
Stiefel,
Liebling,
es
geht
nicht
um
Anzüge,
Liebling,
Jehre
Tere
Piche
Bole
Gal
Jhutha
Di
Channa
Es
geht
um
die
Lügen,
die
deinetwegen
erzählt
wurden,
Liebling.
Gall
Buta
Di
nai
Channa
Gall
Sutta
Di
nai
Channa
Es
geht
nicht
um
Stiefel,
Liebling,
es
geht
nicht
um
Anzüge,
Liebling,
Jehre
Tere
Piche
Bole
Gal
Jhutha
Di
Channa
Es
geht
um
die
Lügen,
die
deinetwegen
erzählt
wurden,
Liebling.
Sadhe
nalo
Sohni
Koi
Hor
Labhke
Nachdem
du
jemand
Schöneren
als
mich
gefunden
hast,
Hun
Galla
Sadhi
to
Dhur
Ho
geyea
Sind
deine
Worte
nun
fern
von
meinen.
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
Bebus
jaat
Karzai
Vangra
Der
hilflose
Jatt,
wie
ein
Schuldner,
Asi
Tera
Paira
nu
Krayi
Chanjhra
Ich
habe
dir
Fußkettchen
anfertigen
lassen.
Bebus
jaat
Karzai
Vangra
Der
hilflose
Jatt,
wie
ein
Schuldner,
Asi
Tera
Paira
nu
Krayi
Chanjhra
Ich
habe
dir
Fußkettchen
anfertigen
lassen.
Veere
Diyea
Sohriyea
Ne
Kada
Payea
Si
Die
Schwiegermutter
meines
Bruders
hatte
ein
Armband
geschenkt,
Oh
vi
tere
Chakra
Ch
Sale
ho
geyea
Auch
das
wurde
deinetwegen
verkauft.
Tere
Haar
Nakhre
da
Mull
tarke
Nachdem
ich
den
Preis
für
jede
deiner
Launen
bezahlt
habe,
Tavi
Jatt
Laggiya
Ch
Fail
Ho
geyea
Ist
dieser
Jatt
trotzdem
in
der
Liebe
gescheitert.
Tere
Haar
Nakhre
da
Mull
tarke
Nachdem
ich
den
Preis
für
jede
deiner
Launen
bezahlt
habe,
Tavi
Jatt
Laggiya
Ch
Fail
Ho
geyea
Ist
dieser
Jatt
trotzdem
in
der
Liebe
gescheitert.
Chandiyea
Jhanjhra
koi
Vakhri
Sogat
Nai
Silberne
Fußkettchen
sind
kein
besonderes
Geschenk,
Taj
mahal
Sanu
Koi
krta
tu
A
lout
Nai
Du
hast
mir
kein
Taj
Mahal
geschenkt.
Chandiyea
Jhanjhra
koi
Vakhri
Sogat
Nai
Silberne
Fußkettchen
sind
kein
besonderes
Geschenk,
Taj
mahal
Sanu
Koi
krta
tu
A
lout
nai
Du
hast
mir
kein
Taj
Mahal
geschenkt.
Choti
Soch
Ho
gayi
Gall
Kare
Chtiyea
Dein
Denken
ist
klein
geworden,
du
redest
belangloses
Zeug,
Hun
tera
Taniyea
te
Zor
Ho
Geyea
Nun
liegt
deine
Kraft
in
Sticheleien.
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
Alpha
alande
jina
shade
koi
brand
tu
Von
Alpha
bis
sonstwo,
keine
Marke
hast
du
ausgelassen,
kive
angreji
tusi
karti
demand
tu,
Wie
konntest
du
englische
(westliche)
Dinge
verlangen?
Alpha
alande
jina
shade
koi
brand
tu
Von
Alpha
bis
sonstwo,
keine
Marke
hast
du
ausgelassen,
kive
angreji
tusi
karti
demand
tu
Wie
konntest
du
englische
(westliche)
Dinge
verlangen?
tere
ishareya
te
kumi
marna
Auf
deine
Zeichen
hin
würde
Kumi
sterben,
sona
tho
v
mehnga
sala
tale
ho
gya
Dieses
verdammte
Öl
wurde
teurer
als
Gold.
Tere
Haar
Nakhre
da
Mull
tarke
Nachdem
ich
den
Preis
für
jede
deiner
Launen
bezahlt
habe,
Tavi
Jatt
Laggiya
Ch
Fail
Ho
geyea
Ist
dieser
Jatt
trotzdem
in
der
Liebe
gescheitert.
Tere
Haar
Nakhre
da
Mull
tarke
Nachdem
ich
den
Preis
für
jede
deiner
Launen
bezahlt
habe,
Tavi
Jatt
Laggiya
Ch
Fail
Ho
geyea,
Ist
dieser
Jatt
trotzdem
in
der
Liebe
gescheitert.
main
ki
kamaya
sandu
je
tu
hunda
janda
Was
hätte
ich
verdient,
Sandhu,
wenn
du
es
wüsstest,
samne
khalo
k
inj
shatiya
na
tann
da
Du
würdest
nicht
so
vor
mir
stehen
und
deine
Brust
schwellen
lassen.
oh
main
ki
kamaya
sandu
je
tu
hunda
janda
Oh,
was
hätte
ich
verdient,
Sandhu,
wenn
du
es
wüsstest,
samne
khalo
k
inj
shatiya
na
tann
da
Du
würdest
nicht
so
vor
mir
stehen
und
deine
Brust
schwellen
lassen.
vade
vade
supne
vakhon
waleyaa
Oh
du,
der
große
Träume
gezeigt
hat,
ehna
dil
tho
kamzor
ho
gya
Ist
dein
Herz
so
schwach
geworden?
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea,
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
Tere
Haar
Nakhre
da
Mull
tarke
Nachdem
ich
den
Preis
für
jede
deiner
Launen
bezahlt
habe,
Tavi
Jatt
Laggiya
Ch
Fail
Ho
geyea
Ist
dieser
Jatt
trotzdem
in
der
Liebe
gescheitert.
Bhora
Vanghu
Kaliyea
di
Mehk
manke
Wie
eine
Biene,
die
den
Duft
der
Knospen
genießt,
vadeya
Chalaka
Hun
Hor
Ho
geyea
Du
Gerissener,
bist
nun
ein
anderer
geworden.
by
royal
amn
von
royal
amn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Neil Mitro Deb, Linnea Mary Hansdotter Deb
Альбом
Mausam
дата релиза
08-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.