Текст и перевод песни Surreal - Hoću Sa Tobom Da Se Smuvam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoću Sa Tobom Da Se Smuvam
I Want to Be with You
A
yeah,
yeah!
A,
yeah,
yeah!
A!
Oh
yeah,
yeah!
Oh,
yeah,
yeah!
Oh!
Koliko
si
lepa,
na
toliko
načina
You're
so
beautiful
in
so
many
ways
Ovo
nije
jednačina,
začini
život
po
kilo
začina
This
is
not
a
math
problem,
spice
up
life
with
a
kilo
of
spices
Ništa
me
drugo
ne
zanima
Nothing
else
interests
me
O
tebi
razmišljam
danima
I
think
about
you
for
days
Kada
te
vidim
se
frapiram
When
I
see
you
I'm
in
shock
Skapiram
da
s'
tobom
hoću
I
realize
I
want
to
be
with
you
Vreme
da
provodim
noću
Spend
my
nights
with
you
Mnogo
više
nego
jebačina
Much
more
than
a
hookup
Ti
budi
dama,
ja
biću
muškarčina
You
be
the
lady,
I'll
be
the
man
Idem
do
vrha
u
Huaračima
I'm
going
all
the
way
to
the
top
in
my
Huaraches
Moji
su
prsti
na
obaračima
My
fingers
are
on
the
triggers
Ja
hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
I
want
to
be
with
you
D'
uđem
u
tebe
k'o
Sava
u
Dunav
To
enter
you
like
the
Sava
into
the
Danube
život
bez
tebe
je
k'o
prazan
bunar
Life
without
you
is
like
an
empty
well
Zato
sve
dajem
za
ljubav,
a!
That's
why
I
give
everything
for
love,
oh!
Ja
hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
I
want
to
be
with
you
Kada
vodim
te
da
duvam
When
I
take
you
to
smoke
Hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
(da
se
smuvam,
a)
I
want
to
be
with
you
(to
be
with
you,
oh)
Kad
izvedem
te
na
piće
When
I
take
you
out
for
a
drink
Prošetam
te
kroz
štekiće
Walk
you
through
the
hoods
Hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
(da
se
smuvam,
a)
I
want
to
be
with
you
(to
be
with
you,
oh)
Ja
hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
I
want
to
be
with
you
Ponašam
se
kao
glupan
I
act
like
an
idiot
Ne
znam
šta
pričam,
ja
lupam
(sa
lupam,
a)
I
don't
know
what
I'm
talking
about,
I'm
just
rambling
(rambling,
oh)
Ja
hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
I
want
to
be
with
you
Mnogo
mi
se
sviđaš,
lepa
si
I
like
you
a
lot,
you're
beautiful
To
mora
da
je
ljubav!
(da
je
ljubav!)
This
must
be
love!
(must
be
love!)
M,
a,
yeah,
sad
kreće
razrada!
M,
oh,
yeah,
now
the
elaboration
begins!
Koliko
te
gotivim,
toliko
nastradam
As
much
as
I
compliment
you,
I
also
suffer
Iz
toliko
razloga
For
so
many
reasons
Voleo
bih
te
čak
i
posle
razvoda
I
would
love
you
even
after
a
divorce
Da
rodiš
mi
bastarda!
To
give
birth
to
my
bastard!
Bez
tebe
sam
samo
viršla
bez
mustarda
Without
you
I'm
just
a
hot
dog
without
mustard
Bez
rizle
Amsterdam
Without
rolling
papers
Amsterdam
Stižem
u
10
ujutru
s
aftera
I
arrive
at
10
in
the
morning
from
the
afterparty
Kad
ljubav
me
natera
da
me
gledaš
hladno
When
love
makes
me
look
at
you
coldly
K'o
žena
sa
šaltera
Like
a
woman
at
the
counter
Kao
princeza
batlera
Like
a
princess's
butler
Onda
moram
da
te
nateram,
a
Then
I
have
to
force
you,
oh!
I
u
ćošak
da
te
sateram!
And
corner
you!
Bolje
jedan
ja
nego
10
iz
Valtera
Better
one
of
me
than
10
from
Walter's
Napravili
bi
[?]
da
nas
snimi
kamera
They
would
make
[?]
make
the
camera
film
us
Posle
ovog,
ribo,
vodim
te
kod
mog
šanera
After
this,
baby,
I'll
take
you
to
my
doctor
Čak
ni
mama
ti
ne
zamera!
Even
your
mother
doesn't
blame
you!
Jer,
a,
ja
hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
Because,
oh,
I
want
to
be
with
you
Kada
vodim
te
da
duvam
When
I
take
you
to
smoke
Hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
(da
se
smuvam,
a)
I
want
to
be
with
you
(to
be
with
you,
oh)
Kad
izvedem
te
na
piće
When
I
take
you
out
for
a
drink
Prošetam
te
kroz
štekiće
Walk
you
through
the
hoods
Hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
(da
se
smuvam,
a)
I
want
to
be
with
you
(to
be
with
you,
oh)
Ja
hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
I
want
to
be
with
you
Ponašam
se
kao
glupan
I
act
like
an
idiot
Ne
znam
šta
pričam,
ja
lupam
(ja
lupam,
a)
I
don't
know
what
I'm
talking
about,
I'm
just
rambling
(rambling,
oh)
Ja
hoću
s'
tobom
da
se
smuvam
I
want
to
be
with
you
Mnogo
mi
se
sviđaš,
lepa
si
I
like
you
a
lot,
you're
beautiful
To
mora
da
je
ljubav!
(da
je
ljubav)
This
must
be
love!
(must
be
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: filip arsenijević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.