Surreal - Hoću Sa Tobom Da Se Smuvam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Surreal - Hoću Sa Tobom Da Se Smuvam




Hoću Sa Tobom Da Se Smuvam
Хочу С Тобой Замутить
A yeah, yeah! A, yeah, yeah! A!
Ага, да! А, да, да! А!
Koliko si lepa, na toliko načina
Ты такая красивая, во всех смыслах,
Ovo nije jednačina, začini život po kilo začina
Это не уравнение, добавь в жизнь килограмм специй.
Ništa me drugo ne zanima
Ничто другое меня не интересует,
O tebi razmišljam danima
О тебе думаю днями.
Kada te vidim se frapiram
Когда тебя вижу, зависаю,
Skapiram da s' tobom hoću
Понимаю, что с тобой хочу
Vreme da provodim noću
Время проводить ночами,
Mnogo više nego jebačina
Гораздо больше, чем просто трахаться.
Ti budi dama, ja biću muškarčina
Ты будь дамой, я буду мужчиной,
Idem do vrha u Huaračima
Иду к вершине в Хуарачи.
Moji su prsti na obaračima
Мои пальцы на курках,
Ja hoću s' tobom da se smuvam
Я хочу с тобой замутить,
D' uđem u tebe k'o Sava u Dunav
Войти в тебя, как Сава в Дунай.
život bez tebe je k'o prazan bunar
Жизнь без тебя как пустой колодец,
Zato sve dajem za ljubav, a!
Поэтому всё отдаю за любовь, а!
Ja hoću s' tobom da se smuvam
Я хочу с тобой замутить,
Kada vodim te da duvam
Когда веду тебя курить.
Hoću s' tobom da se smuvam (da se smuvam, a)
Хочу с тобой замутить (замутить, а)
Kad izvedem te na piće
Когда приглашу тебя выпить,
Prošetam te kroz štekiće
Прогуляюсь с тобой по закоулкам.
Hoću s' tobom da se smuvam (da se smuvam, a)
Хочу с тобой замутить (замутить, а)
Ja hoću s' tobom da se smuvam
Я хочу с тобой замутить,
Ponašam se kao glupan
Веду себя как дурак,
Ne znam šta pričam, ja lupam (sa lupam, a)
Не знаю, что говорю, несу чушь (несу чушь, а).
Ja hoću s' tobom da se smuvam
Я хочу с тобой замутить,
Mnogo mi se sviđaš, lepa si
Ты мне очень нравишься, красивая,
To mora da je ljubav! (da je ljubav!)
Это, должно быть, любовь! (должно быть, любовь!)
M, a, yeah, sad kreće razrada!
М, а, да, теперь начинается разработка!
Koliko te gotivim, toliko nastradam
Насколько ты мне нравишься, настолько я страдаю
Iz toliko razloga
По стольким причинам.
Voleo bih te čak i posle razvoda
Любила бы тебя даже после развода,
Da rodiš mi bastarda!
Чтобы ты родила мне бастарда!
Bez tebe sam samo viršla bez mustarda
Без тебя я как сосиска без горчицы,
Bez rizle Amsterdam
Как Амстердам без косяка.
Stižem u 10 ujutru s aftera
Приезжаю в 10 утра с afterparty,
Kad ljubav me natera da me gledaš hladno
Когда любовь заставляет тебя смотреть на меня холодно,
K'o žena sa šaltera
Как женщина за прилавком,
Kao princeza batlera
Как принцесса на дворецкого.
Onda moram da te nateram, a
Тогда я должен тебя заставить, а,
I u ćošak da te sateram!
И в угол тебя загнать!
Bolje jedan ja nego 10 iz Valtera
Лучше один я, чем десять из "Вальтера",
Napravili bi [?] da nas snimi kamera
Устроили бы [?], чтобы нас сняла камера.
Posle ovog, ribo, vodim te kod mog šanera
После этого, рыбка, отведу тебя к моему шанеру,
Čak ni mama ti ne zamera!
Даже твоя мама не будет против!
Jer, a, ja hoću s' tobom da se smuvam
Ведь, а, я хочу с тобой замутить,
Kada vodim te da duvam
Когда веду тебя курить.
Hoću s' tobom da se smuvam (da se smuvam, a)
Хочу с тобой замутить (замутить, а)
Kad izvedem te na piće
Когда приглашу тебя выпить,
Prošetam te kroz štekiće
Прогуляюсь с тобой по закоулкам.
Hoću s' tobom da se smuvam (da se smuvam, a)
Хочу с тобой замутить (замутить, а)
Ja hoću s' tobom da se smuvam
Я хочу с тобой замутить,
Ponašam se kao glupan
Веду себя как дурак,
Ne znam šta pričam, ja lupam (ja lupam, a)
Не знаю, что говорю, несу чушь (несу чушь, а).
Ja hoću s' tobom da se smuvam
Я хочу с тобой замутить,
Mnogo mi se sviđaš, lepa si
Ты мне очень нравишься, красивая,
To mora da je ljubav! (da je ljubav)
Это, должно быть, любовь! (должно быть, любовь!)





Авторы: filip arsenijević


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.